Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Служанка-попаданка (СИ) - Рада Мэй

Служанка-попаданка (СИ) - Рада Мэй

Читать онлайн Служанка-попаданка (СИ) - Рада Мэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 66
Перейти на страницу:
ним добавятся занятия в академии. Жизнь заиграет новыми красками и, вероятно, проблемами, но это не пугало. По крайней мере, пока.

Улучив несколько минут, вечером я украдкой навестила Красавчика, нетерпеливо топтавшегося у дверей вольера. По традиции угостила парочкой припрятанных фруктов, ласково попрощалась и направилась в общежитие. А подойдя к двери своей комнаты, услышала за ней тихие незнакомые голоса. Ну вот, соседки на месте, сейчас будем знакомиться!

Глава 22

Когда я вошла, голоса стихли. На меня с любопытством смотрели две девушки. Симпатичная кареглазая шатенка, почему-то показавшаяся знакомой, дружелюбно улыбалась, а вот во взгляде васильковых глаз красавицы-брюнетки отчётливо читалась неприязнь. С чего бы, если мы ещё даже незнакомы?

- Добрый вечер, я - Маринэла, можно просто Марина, - не поскупилась на приветливую улыбку. Произвести приятное впечатление и наладить хорошие отношения хотелось искренне. - Ваша новая соседка.

- Я - Синлина, а это - Дарлия, - представилась кареглазая, продолжая излучать дружелюбие. - Проходи скорее, устала, наверное?

- И лучше сразу в купальню - от тебя конюшней несёт! - бестактно заявила брюнетка, недовольно поморщившись.

Я точно знала, что это не правда, потому что в зоокоплексе имелось специальное помещение для купания и чистки одежды. Естественно, я им воспользовалась. Но возразить не успела, меня опередила Синлина, уверенно заявившая:

- Не обращай внимания, всё у тебя нормально. Просто Дарлия вечно всем недовольна, вот и ворчит по любому поводу.

- Ещё скажи, что у меня этих поводов нет! - сердито огрызнулась упомянутая соседка, одарив неприязненным взглядом теперь уже нас обеих. - Несправедливо, что я, студентка, должна жить с обслуживающим персоналом!

- Несправедливо? А кто так достал своих прежних соседок, что срочно пришлось другое место искать? - ехидно уточнила Синлина. - И вообще, мы тоже почти студентки - помимо работы на занятиях ходим. Просто у нас свободное посещение. Верно, Марина?

- Да, я завтра начинаю, - отмерев, подошла к своей постели и с удовольствием присела, решив пока игнорировать гневные нападки брюнетки. Хорошо хоть с другой соседкой, кажется, повезло. - А ты где работаешь? - поинтересовалась у Синлины, мысленно гадая, где могла её раньше видеть.

- В лечебной части. Хочу настоящим целителем стать, - не без гордости ответила она, и тогда я вспомнила скромную помощницу целителей, изредка попадавшую в поле моего зрения, когда я проходила лечение после покушения. Просто без спецодежды сразу её не узнала.

- Какие же вы обе жалкие! - презрительно скривилась Дарлия. - Ничего, я здесь надолго не задержусь. Завтра тётя, и мне сразу выделят отдельную комнату! - гордо заявила она и скрылась в небольшом помещении, служащим подобием ванной. В студенческом крыле такие удобства находились прямо в комнате, не нужно было ходить в общую душевую.

- Мы будем очень за тебя рады! - крикнула в след Синлина и, понизив голос, заговорческим тоном добавила: - А главное, за себя.

- Почему её переселили из прежней комнаты? Из-за характера? - уточнила я тоже шёпотом, не представляя как с такой уживаться. Я же долго отмалчиваться не смогу.

- Потому что наша Дарлия сюда не учиться поступила, а состоятельного жениха искать. Но от не слишком большого ума попыталась очаровать парня одной из своих соседок, - охотно объяснила собеседница. - Вот та её и выжила. А поскольку свободных комнат к концу учебного года не найти, неудачливую соблазнительницу поселили сюда.

- А кто её тётя?

- Точно не знаю. Вроде в администрации академии работает, сейчас пока в отъезде. Да забудь о ней, о себе лучше расскажи.

Интерес Синлины казался искренним, но я её пока совсем не знала и ограничилась минимумом общей информации о работе и учёбе. О семье упомянула лишь, что с детства осталась сиротой и своих родителей не помню, а потом начала расспрашивать о ней. Девушка была дочерью опытной целительницы, так что уже многое умела, но раньше по различным причинам поступить не могла, а сейчас, как и я, совмещала работу с учёбой, готовясь к поступлению.

В целом, кажется, мы произвели друг на друга приятное впечатление, и проговорили бы ещё долго, но вернувшаяся Дарлия заявила, что мы мешаем ей спать. К тому же обсуждать что-либо при столь скандальной особе как-то не хотелось.

На следующий день моё рабочее расписание дополнили три занятия в академии. Первые два - с первым курсом будущих зоолекарей прошли спокойно. Фамилия, опять же, не произвела ни на кого особого впечатления. Посматривали, правда, на меня свысока, держались особняком и заговаривать не спешили. А из того, что старался донести до нас преподаватель, я, к сожалению, поняла далеко не всё. Немудрено, учитывая, сколько пропущено. Придётся многое наверстывать.

После этого я успела несколько часов поработать с Гейзднером и навестить мечерога, с утра уже довольно бодро прогуливающегося по загону. А вот последнее занятие с бытовиками не задалось с самого начала. Потому что и здесь моей соседкой оказалась Дарлия, которая, как выяснилось, уже успела пообщаться со своей вернувшейся тётей и узнала от неё кое-что интересное, чем не преминула поделиться с остальными. Проще говоря, рассказала всем, что я дочь преступницы, до сих пор проживавшая в низшем мире. Что ж, этого момента я ждала со вчерашнего утра, так что не испугалась и не растерялась.

Не скажу, что на меня сразу все набросились, однако атмосфера в аудитории мгновенно стала напряжённой. В ожидании преподавателя пришлось выслушать немало намёков и колких шуточек. Причём парни помалкивали и разглядывали меня с ленивым интересом, усердствовали в основном представительницы прекрасного пола. Девушку, что попала сюда, как и я, с Земли, а сейчас учится на созидательском факультете, тоже упомянули. Дарлия ехидно намекнула, что её тут даже пытались отравить.

- И что же случилось с отравителем? - громко уточнила я, устав отмалчиваться и выслушивать все эти глупости. - Его отпустили, поблагодарили и велели продолжать в том же духе? Ну что же вы замолчали? Видимо, не отпустили. Значит, наказали. И, скорее всего, сурово, потому что закон не разделяет граждан Сайгороса на обычных жителей и детей преступников, и не позволяет вредить людям по этому признаку, верно?

- Так её не по этому признаку травили, - усмехнулась, сидящая рядом с Дарлией пышнотелая блондинка, - она не знала своего места, и посмела прибрать к рукам одного из самых завидных женихов. Не иначе как приворотом по примеру твоей матери воспользовалась, потому что внешность там

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Служанка-попаданка (СИ) - Рада Мэй.
Комментарии