Волд Аскер и симфония дальнего космоса - Владимир Лавров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Понимаешь, это совсем иной способ мышления… Обычно думаешь так, как будто больше силы – больше возможностей, а здесь другой образ мышления. Быть мягким – и добиться своего быстрее, чем если бы ты был бы совсем крепким и совсем твердым.
Я не понимал. Но для Суэви это было, по-видимому, очень важно.
– Самое опасное для нас время – это когда мы прикованы к земле во время Большого Изменения. Когда происходит переход от серого к коричневому, сон длится несколько дней. Когда происходят следующие изменения, сон длится несколько недель, за это время отпадают старые крылья и вырастают новые. В это время мы очень уязвимы, нас могут съесть любые наземные крысы. Мне повезло, у меня Большое Изменение произошло на вашей базе.
– Да, есть мы тебя не будем, – посмеялся я, а сам в это время представлял, как я прибью старые крылья Суэви над мойкой на кухне. Всё-таки больная у меня фантазия. – Слушай, а тебе нужны будут старые крылья после изменения?
– Во время изменения они превращаются в жесткий кокон, и потом приходится его разламывать. Он распадается на мелкие кусочки.
Ах, Елена, прости меня, милочка! Хотел я послать тебе сувенир, да и тут не судьба.
– А когда у тебя ожидается следующее изменение?
– Волд, ну я же говорил. Это зависит от накопленной мудрости, от состояния сознания. Может быть, через месяц. А может быть, никогда. Я потому так и страдал, что не мог так долго из серого превратиться в коричневого. У нас это признак глупости.
– Тогда ещё раз поздравляю. На занятия пойдешь?
Суэви немного подумал и решил пойти. Он подзакусил мухами, влез в скафандр, и мы двинулись. Для ускорения передвижения я взял его на плечо, что уже стало обычным.
Когда мы вошли в ангар, учебная группа трудилась над прочисткой аварийного клапана АСК (аварийно – спасательного комбинезона). Есть у него такое поганое свойство, засоряться волосами и нитками с одежды. На этот раз преподаватели залепили их намеренно, и народ упорно осваивал операцию "отвинтить – прочистить – завинтить". У многих не получалось, другой размер рук и пальцев.
– Слушайте историю, – радостно заголосил Пшиша, увидев нас, – заходит Суэви к реаниматорам и говорит: "Доктор, я заболел, у меня к хвосту что-то прилипло".
Класс заржал. Что-то прилипшее – это, надо понимать, я. Я усмехнулся и посмотрел на Суэви. В былые времена он в подобных случаях разражался речью минут на пятнадцать, поминая множество мудрецов с золотыми крыльями.
– Ты это зачем сказал? – вкрадчиво спросил Суэви.
Пшиша подавился следующей шуткой.
– Чтобы смешно было, – ответил он.
– Смешно, – оценил Суэви. И больше ничего не сказал.
Но Пшиша не может долго сидеть спокойно. Не успел я дойти до места, как он во всеуслышание спросил: "Хотите услышать историю про Волда и Грумгора?" Народ, естественно, хотел.
– Так вот, сидят Волд и Грумгор. А Волд и говорит: "Слушай, Грумгор, я вот всё думаю о том, что хорошо, а что плохо".
Класс весело заржал снова. Мое помешательство на этой теме общеизвестно.
– А что я говорю? – заинтересованно спросил Грумгор, чем вызвал ещё большее веселье.
– А ты говоришь: "Вот, например, у каждого живого есть голова с мозгами, и бить по ней нехорошо". А Волд тебе и отвечает: "Да, нехорошо".
– А я что? – опять полюбопытствовал Грумгор.
– А ты и говоришь: "А почему же нас тогда учат стрелять и бить прямо в голову? Неувязочка получается".
Самое интересное в этом то, что такой разговор у нас с Грумгором действительно на днях имел место, но, зная Пшишу, смею предположить, что конец беседы будет совсем не таким, как в реальности. В реальности мы просто повздыхали и разошлись. Интересно, откуда Пшиша про него узнал? Вроде бы рядом никого не было.
– А Волд и отвечает: "А ты бей прямо по неувязочке", – торжествующе закончил Пшиша.
Я нахмурился. Печальная история, если вдуматься. Класс решил, что Пшише удалось меня достать, и развеселился ещё больше. У нас с Грумгором репутация злобных убийц, оттого они так и веселятся. Знали бы они, что Пшиша черпает свои истории из старых земных сборников анекдотов.
И с чего бы такая репутация? Ну, подумаешь, Бабусу морду начистили, так он сам нарывался. Может, от истории с кентавром? Один кентавр тут как-то пытался меня задней ногой лягнуть, так я её перехватил в воздухе и так вывернул, что он брякнулся наземь со страшным грохотом, а потом я ему ещё болевое удержание устроил. Почему-то на инопланетный народ это произвело очень большое впечатление, возможно, потому, что этот кентавр тяжелее меня раза в три? Ну да, есть у меня некоторая ловкость, так что тут делать? Кто живет рядом с Фиу, тот поневоле научится. Достаточно посмотреть на то, как он по несколько часов в день тренируется с перехватами различных остро заточенных штуковин. А Грумгор – тот и вовсе сплошная наивность, только зубы страшные.
Я кинул взгляд на Фиу. Тот, улыбаясь, отвернулся к окну. Ага, понятно, откуда утечка информации. Фиу относится к моим попыткам написать "руководство по пониманию добра и зла" с легкой насмешкой, как, впрочем, и большинство курсантов из промышленно развитых миров. Земляне надо мной смеются все, даже космопсихологи. Как-то раз я попросил их показать мне что-нибудь про налаживание контактов с иноземными видами, но выяснилось, что среди них принято писать научные работы только на тему "Как научить людей относиться к инопланетникам терпеливо". Проще и рейтинг выше, зовут читать лекции для тех, кто прибывает на базу. За время моей учебы здесь сменилось уже три поколения космопсихологов, и все писали диссертации только на эту тему. Резон простой – если будешь разрабатывать тему общения с инопланетными расами, то будешь читать лекции не землянам, а инопланетникам. И оплата другая, и рейтинг другой.
Единственное, что смогли посоветовать мне космопсихологи, это цитировать почаще "Кодекс разумного существа" и не мучиться тем, что никому не интересно. Как будто в этом их "Кодексе" есть что-то полезное! "Не убей, не укради, жертвуй свои силы для уменьшения страданий во всём мире…" Это, конечно, мило, но этого совершенно недостаточно. Какая-то глупость сплошная.
Только курсанты из примитивных миров смотрят на мои потуги с пониманием и предлагают свои рецепты. Как правило, они выросли в небольших коллективах и ещё верят в то, что люди могут подходить друг к другу с пониманием и доброжелательностью. Правда, их рецепты настолько поверхностны и наивны, что я с трудом удерживаюсь от смеха. Курсанты из промышленно развитых миров, как правило, ни во что подобное не верят, считая мир сплошным хаосом, в котором главное – это ухватить долю побольше. Как посмотришь на такое, так поневоле задумаешься, может, и правда, разумным существам лучше жить небольшими племенами, где все всех знают, и где-нибудь на природе?
Мои размышления прервал громкоговоритель, который озвучил приказ Суэви, мне и всему моему боксу явиться на посадочную площадку. За ангарами оборудована площадка, на которой разгружают корабли косморазведки и челноки с орбитальной базы. Вот туда-то нас зачем-то и вызывали. Заинтригованные, мы отбили сообщения о получении приказа и отправились на место.
На указанном месте обнаружился шаттл, из которого косморазведка выгружала разные грузы. Мы доложились о прибытии командовавшему разгрузкой майору, и тот, добродушно кивнув Суэви, сказал:
– А мы тут привезли тебе земляка, крылатый. Наверно, ты будешь рад… Алехандро, можно выводить кентавра.
Из корабля вышел косморазведчик, который помог спуститься по трапу небольшому кентавру. Вообще-то людей на базу обычно перекидывают телепортом, но тут, видимо, подвернулся очередной шаттл, и косомразведка решила сэкономить энергию орбитальной базе. Мы все, кроме Суэви, удивленно посмотрели на майора. Кентавр был совершенно не похож на Суэви.
– Поставьте эту пакость там, где взяли, – завопил Суэви, – какому дураку пришла в голову мысль притащить сюда эту крысу?
– Он с той же планеты, что и ты. Мы думали, вы будете рады узнать об этом, – сказал майор.
В этот момент кентавр разглядел Суэви, воскликнул: "Еда!", подхватил с земли здоровенный металлический штырь, один из тех, который используется при такелажных работах, и метнул его в Суэви. Пока мы все планировали закрыть отвисшие рты, в воздух взметнулось маленькое тельце и перехватило летящее в Суэви копьё. Вес Фиу, конечно, не позволил ему остановить копьё, но в итоге оно упало, далеко не долетев до Суэви. Фиу покатился кубарем.
– Я тебе должен жизнь, – сказал Суэви Фиу.
– К вашим услугам. Не стоит благодарности, – спокойно ответил тот, отряхиваясь и осматривая скафандр.
– Ах, ты ж травяной мешок, – заворчал Грумгор, поднимая прут с земли. Но косморазведка уже навалилась на кентавра, а мне майор махал – мол, уводи своих. Что я и сделал, хотя это было непросто. Ребята рассердились и хотели поквитаться.