Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Кровавые узы - Кей Хупер

Кровавые узы - Кей Хупер

Читать онлайн Кровавые узы - Кей Хупер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 63
Перейти на страницу:

Женщина, кивнув, сделал шаг назад.

— О… хорошо. Я понимаю. Просто… не знаю, что теперь делать. — Она посмотрела вдоль коридора, а затем несчастным голосом добавила: — А разве не должно быть света?

О, черт.

— Мне жаль. Я не знаю. Но думаю, ты можешь… двигаться дальше… если хочешь.

— Думаю, я должна хотеть, верно? — Женщина кивнула и ушла, выглядя еще более потерянной и одинокой, чем раньше.

Холлис почувствовала себя абсолютно бесполезной, и сделала мысленную пометку — если она переживет все это, то посвятит гораздо больше времени изучению медиумов в общем и собственных способностей в частности. Тогда она, по крайней мере, будет знать, что сказать этим бедным душам. Но сейчас Холлис направилась к отделению интенсивной терапии. При этом она старалась не поднимать глаз, чтобы не встретиться взглядом с каким-нибудь духом.

По отделению интенсивной терапии бродило еще четверо.

А, кроме того, еще две медсестры.

Понимая, что посещение Дайаны в пять утра, вряд ли покажется им удачной идеей, Холлис скользнула в комнату с надписью «Только для персонала», которая оказалась гардеробной. Оставив небольшую щелку, она стала наблюдать за столом медсестер.

Ждать и так было достаточно тяжело, но Холлис также беспокоило, что все окружающее приобрело сероватый блеск и покрылось своего рода туманом. Будто она смотрела на нечто, расположенное дальше, нежели ей казалось ранее. И не важно сколько раз Холлис терла глаза или пыталась стряхнуть это ощущение, оно все равно оставалось.

Реальными, близкими и цветными выглядели только духи — их ауры сияли энергией.

И это чертовски пугало.

Прошло еще долгих пятнадцать минут прежде, чем одну из медсестер вызвали, и она отошла от стола, а другая, заболтавшись по телефону, повернулась к Холлис спиной.

Холлис проскользнула мимо стола медсестер и вошла в отделение интенсивной терапии.

Там находилось только три пациента — двое мужчин и Дайана. Все они были присоединены к дыхательным аппаратам, поэтому первой вещью, которую Холлис осознала, был навязчивый звук этих машин. Потом она заметила другие аппараты, которые гудели и щелкали, контролируя состояние пациентов. Из капельниц жидкость капала в трубки, затем в иглы и потом в тела. В пакеты, висящие снизу, вытекала жидкость, оказавшаяся в телах лишней.

Пытаясь игнорировать все это, Холлис почувствовала облегчение, увидев, что с обеих сторон кроватей висят занавески. У постели Дайаны они были задвинуты достаточно, чтобы обеспечить некое подобие уединения. Холлис вошла.

— Привет, Холлис.

Его голос был низким и грубым, все еще хриплым от вчерашнего крика и, вероятно, оттого что он все это время продолжал разговаривать с Дайаной. Его волосы выглядели так, будто в них много раз запускали пальцы, хотя обеими руками он сжимал ладонь Дайаны. Лицо выглядело изможденным и на нем читалось отчаяние и огромная нужда.

Холлис не могла на это смотреть и отвела взгляд, увидев Дайану, неподвижно лежащую на постели. Она была подключена к аппарату искусственного дыхания, который с монотонным шипящим звуком подавал воздух в ее легкие. Другие аппараты контролировали ее сердцебиение, кровяное давление и еще что-то непонятное. Холлис увидела бинты, дренажи и…

На сама Дайану смотреть было куда сложней. Не из-за аппаратов, трубок или бинтов, а потому что у нее был такой же сероватый блеск, как у всего остального. И это пугало Холлис до чертиков.

— Привет, Квентин. — Она старалась, чтобы ее голос звучал ровно.

— Они сказали, что она вероятно не выживет. — Его взгляд был сосредоточен на лице Дайаны. — Знаешь, они ошибаются. Она сделает это. Она должна.

— Я знаю.

— Правда? Я не знал точно. Не так, как знаю теперь. Только, когда я увидел, как она падает, увидел всю эту кровь и… тогда я узнал. Все случилось так быстро, так чертовски быстро, что не было даже времени сказать ей. Все эти месяцы я мог рассказать ей. И не сделал этого. И в чем тогда, черт побери, смысл?

Холлис молчала.

Квентин, наконец, повернул голову и посмотрел на нее. Его глаза — Холлис знала, что на самом деле они голубого цвета — сейчас стали серыми, воспаленными и куда более темными, нежели Холлис когда-либо видела. Неожиданно он стал разговорчивым:

— Я не могу видеть будущее. Не теперь, когда мне это так необходимо. Я пытался, но не могу. Но одну вещь я вижу. Не важно, что они говорят о сканировании мозга и сердцебиении, Дайаны здесь нет. Я держу так крепко, как только могу, как только умею, но… Но я держу только ее тело, не душу.

— Думаю, ты держишь и ее душу. Ее дух.

— Ее здесь нет, — повторил он.

— Я хочу сказать, что ты якорь и удерживаешь здесь частичку ее. И она сможет найти путь назад.

— А сделает это?

— Да. Потому что должна.

— Да, — кивнул Кветин. — Потому что я не отпущу ее. Не важно, сколько потребуется времени, но я не отпущу. Даже если…

— Даже если?

— Знаешь, это было ее ночным кошмаром. Будучи маленьким ребенком, Дайана видела свою мать в таком же состоянии. Вероятно, в таком же. Тело с бьющимся сердцем, дышащее при помощи машины. Тело без души.

— Она вернется, Квентин.

— Потому что должна, — кивнул он.

— Да. Потому что должна.

Холлис думала, что сможет уговорить его оставить Дайану хотя бы на несколько минут, но теперь даже не стала пытаться. Вместо этого проговорила:

— Почему бы тебе ни опустить голову и не постараться отдохнуть.

— Я могу причинить ей боль, — сказал Квентин.

— Ты не сделаешь этого.

Холлис обнаружила в своих руках подушку и даже не стала задаваться вопросом, откуда она взялась. Она перегнулась через кровать и положила подушку так, чтобы Квентину всего лишь пришлось слегка повернуться и опустить голову. Это будет не самой удобной позой, но, по крайней мере, он сможет немного расслабиться.

— Отдохни, — сказала ему Холлис. — Если ты не сделаешь этого, то ничем не сможешь помочь Дайане или вообще никому.

— Я не хочу отводить от нее взгляда, — пробормотал Квентин.

— Все хорошо. Просто закрой глаза на некоторое время.

Как только его голова коснулась подушки, Квентин уснул. Но его хватка на руке Дайаны ничуть не ослабла.

— И что теперь? — спросил Демарко.

Холлис повернула голову и посмотрела на него.

— Тебя хорошо позабавился, глядя, как я пытаюсь выскользнуть из комнаты?

— Да. — Но Демарко не улыбнулся.

Чертовы телепаты.

— И что теперь? — повторил он.

Они оба старались говорить тихо.

И Холлис не стала ничего скрывать.

— Я хочу попробовать кое-что. Вероятно, это не сработает, но я должна попытаться.

— Надеюсь, ты говоришь не о визите в серое время.

— Нет, кое-что еще. Но… — Она помедлила.

— Но что?

— Ничего. Я… — Холлис замолкла, когда Демарко сжал ее руку и повернул к себе.

— Но что? — снова спросил он. — Я слышал, что сказал Квентин. Все происходит слишком быстро, и нам может не хватать времени. Поэтому скажи сейчас, что тебя беспокоит. Не заставляй меня задаваться этим вопросом позже.

— Я думала, что ты уже прочел мои мысли.

— Нет. Скажи мне, Холлис.

Она сделала вдох и медленно выдохнула, пытаясь не думать об уходящем времени.

— Все дело в…духах. Это место заполнено ими.

— Я понял это из твоего разговора с Мирандой до ее отъезда. Что изменилось?

Холлис вновь помедлила и проговорила:

— С тех пор, как я вышла из комнаты ожидания, как только я переступила ее порог, только духи и выглядят реальными.

— Что ты имеешь в виду?

— Все остальное… какое-то серое.

Демарко осмотрелся и сказал:

— Знаешь, это место и само по себе серое.

— Нет, не так. Квентин и Дайана… ты. Вы все какого-то серого оттенка. Цвета какие-то приглушенные. Как картинка по телевизору с выключенным цветом. И четко я вижу только ауры духов.

Демарко на мгновение задумался, и слегка нахмурился, сведя брови.

— Значит, ты думаешь, что, вероятно, открыла дверь в серое время.

— Если и так, то это моя собственная, странная версия. Потому что оно совершенно не похоже на серое время Дайаны. Совсем не похоже. В ее сером времени нет людей и духов, за исключением проводников, и оно пустынно, как я и говорила. Холодное и пустое. Но это… Я вижу живых и мертвых, а в мертвых больше цвета, больше… черт, больше жизни. Риз, я не знаю, что сделала. Или как могу все исправить.

И вообще могу ли исправить.

Демарко кивнул в сторону Дайаны.

— Что ты планировала сделать?

— Я могу исцелять себя. Сестра Миранды — медиум, и она может лечить других. Я подумала, что стоит попробовать.

— На это требуется энергия, правильно? Сила?

— Да. Если исцеление других похоже на исцеления себя, тогда… да. Необходимо много энергии, особенно на такие серьезные раны.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровавые узы - Кей Хупер.
Комментарии