Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Демон отверженный - Ким Харрисон

Демон отверженный - Ким Харрисон

Читать онлайн Демон отверженный - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 145
Перейти на страницу:

— Дэвид, возьми эту претензию. Я сейчас смотрю некролог владельца этого дома. Так вот: за ним числятся ограбления могил еще со времен колледжа.

Дэвид смеялся долго и радостно.

— Рэйчел, мой босс тебе должен за те деньги, что ты ему сэкономила. Ущерб нанесен руками демона?

— Вероятно.

Черт побери, все складывалось в отличную картину, я себе заработала выходную ночь. А если останусь в церкви, может, и переживу ее.

Только пусть это будет не Ник.

— О-кей, — протянул Дэвид несколько сдавленным и заинтересованным голосом. — Обещай, что сегодня ночью никуда не пойдешь. Я постараюсь взять эту претензию себе, и мы начнем оттуда. Чего-нибудь тебе нужно? Мороженое, попкорн? Лишь бы ты не выходила из церкви.

Я покачала головой, хотя он этого видеть не мог.

— Все у меня нормально. Дай мне знать, когда будешь готов действовать. И чем быстрее, тем лучше.

Думая уже о чем-то другом, он рассеянно попрощался. Я тоже что-то промямлила, повесила трубку и пошла на кухню. Люблю давать в морду, а после этого больше всего люблю составление чар, облегчающих этот процесс.

Я уже вся была в предвкушении, выходя в коридор, и в мыслях вертелось, что нужно взять с собой для выступления против опытных заклинателей демонов, специализирующихся на работе с лей-линиями. Мощные детекторы магии… наверное, амулеты маскировки ради драгоценных секунд отвлечения внимания, которые могут определить разницу между победой и поражением, парочку блокирующих лент, которые я выменяла у Гленна на кетчуп. Эти ленты не дают лей-линейщикам черпать из линии и пользоваться лей-линейной магией. Да, работы мне на ночь хватит.

В коридоре было темно, и я почти сразу за своей дверью резко остановилась и нахмурилась. Айви привесила на нитках к потолку — явно ей помогал Дженкс — дорожный знак: желтый прямоугольник с ярко-красной надписью: «ДАЛЬШЕ — ДЕМОНЫ». Блин твою мать, я же и забыла.

Когда Дженкс выкупил эту церковь из имущества Пискари, он потребовал, чтобы я заплатила за ее повторное освящение, и хотя я протестовала, но все же согласилась оставить заднюю половину церкви неосвященной, как было изначально. Не все наши клиенты — живые, и Айви резонно заявляла, что беседовать с клиентом-нежитью на церковной паперти — непрофессионально. В результате кухня и внутренняя гостиная святы не были. В прошлом Ал будто всегда знал, когда я выхожу за пределы безопасной зоны, и теперь, когда у меня рука загорелась мучительной болью в лавке Патрисии, я поняла, как он это делал. Надо от этого избавиться, подумала я, потирая выступающий шрам.

И пока я стояла в темноте, оценивая риск, прозвенел дверной звонок.

Я резко развернулась.

— Я открою! — крикнула я раньше, чем Дженкс успел вылететь из стола. Им с Маталиной драгоценного времени уединения не хватало катастрофически. Они скрылись в столе, споря, но я знала, что спором не кончится. У этого мужика детей пятьдесят четыре штуки.

Рекс промелькнула мимо меня, когда я трусцой перебегала святилище — рыжая пушистохвостая тварь решила, что я за ней. Для Маршала еще рано, а если это ранние детки за конфетками, придется им как-нибудь глаза отвести. А то у меня даже помидоров еще нет.

Дорожный знак Айви я шумно хлопнула ей на рояль, чтобы ей легче было его найти, и в одних чулках пошла в темную прихожую. Там я остановилась, давая глазам привыкнуть к темноте этой тесной комнатки между святилищем и входной дверью. Как-нибудь на днях надо будет инвестировать в сверление дырки и установку глазка.

Готовая обрушиться на раннего попрошайку, я распахнула тяжелую деревянную дверь, и в прихожую хлынул свет от нашей вывески над дверью. Мое внимание привлекло тихое шарканье парадных туфель, и я скрестила руки на груди, увидев, кто стоит передо мной и чей «ягуар» урчит мотором возле тротуара.

— Ну-ну, — протянула я, увидев Трента при полной маскировке. — Рановато еще за конфетками ходить, но уж так и быть, пару монеток для тебя найду.

— Прошу прощения? — произнес этот магически-измененный, но весьма импозантный джентльмен. Карие (благодаря колдовству) глаза открылись шире, и он в шелесте льна и шелка обернулся к своей машине, сняв щегольскую шляпу и обнажив средней длины черные волосы, уложенные, как на последней фотографии Ринна Кормеля. Да, отлично он выглядел — чуть старше, чуть выше, и какой-то чуть более утонченный. Будто негатив самого себя: темный, где обычно светлый, и наоборот. Но телосложение то же: подобранный и худощавый. Отлично. Высокие мне нравятся.

Он был одет в черное пальто до щиколоток, составлявшее удачный контраст с бледным теперь цветом лица — я это предвидела. Трент воспользовался моим советом и взял амулет для смены запаха — теперь меня окатывало восхитительным ароматом вампира, смешанным с чуть слышным дорогим одеколоном. Очков на нем не было, но они выглядывали из внешнего нагрудного кармана пиджака. Шею охватывал серый кашемировый шарф, и я заметила, что он был под цвет туфель: матово-черные, а не глянцевые, как обычно.

— Bay! — произнесла я, подбоченившись одной рукой, а другой упираясь в дверную раму, чтобы он не вошел. — Даже голос поменяли. Я и не знала, что они такое умеют. Сколько же с тебя за это взяли?

Трент отвлекся от висящих в святилище нетопырей и улыбнулся мне сомкнутыми губами, приподняв брови — черные и густые, не то что его обычные светлые кустики. Они облегчали чтение его эмоций: что-то его сейчас позабавило. Чехлы у него теперь были более реалистичные, и помимо воли я ощутила прилив адреналина от этой смеси опасности и обещания блаженства. Интересно, не потому ли Трент и пришел к моему порогу — чтобы добиться от меня, чего хочет. Или он пересмотрел свое звездное решение — пойти в безвременье, — и решил, что демонстрация двадцатитысячедолларового маскарадного костюма произведет на меня должное впечатление.

Внезапно пожалев, что я ему помогла, я убрала с лица все эмоции, кроме неприкрытой досады.

— Что тебе нужно? — спросила я сварливо. — Ты насчет Кери? Так вот: дать мне уйти в убеждении, что она беременна от тебя, — это даже для такого типа, как ты, подло. И если я тогда не согласилась идти в безвременье ради тебя, то уж точно сейчас на тебя работать не стану.

Пусть я злюсь на Кери, но она все равно мой друг.

Трент посмотрел на меня пристально, и зрачки его слегка расширились от удивления.

— Я очень рад это слышать, миз Морган. Необходимость избегать мистера Каламака — это одна из тем, которые я хотел бы с вами обсудить.

Я застыла, встревоженная. Не только обычных музыкальных переливов не хватало в его голосе, но еще и акцент был очень нью-йоркский.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 145
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Демон отверженный - Ким Харрисон.
Комментарии