Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Джанго перерожденный - Владимир Алексеевич Абрамов

Джанго перерожденный - Владимир Алексеевич Абрамов

Читать онлайн Джанго перерожденный - Владимир Алексеевич Абрамов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 90
Перейти на страницу:
Тебя ждёт прекрасное будущее, герой Акира Дай. Вернись назад. Следующий!

Дальше к трибуне неуверенной походкой направился слегка полноватый и сутулый парнишка, который положил ладонь на артефакт и дрогнувшим голосом представился:

— Рино Нори.

— Магия земли и второй уровень, — радостно улыбнулась эльфийка, продолжая записи. — Отличный результат, герой Рино Нори. Следующий.

Последний пацан шёл к камню более уверенно. Он повторил за товарищами.

— Такао Таро.

— Магия огня, второй уровень, — улыбка Беатрисы стала ещё шире. — Этот призыв очень богат на огненных магов. Просто великолепно! С такими героями королевство может быть в безопасности. Прошу тебя вернуться к соратникам, герой Такая Таро, и пройти к камню истины следующего.

Джон вперёд не рвался, а Фукусима брала с него пример. Поэтому следующей к артефакту выдвинулась толстушка-школьница.

— Юки Ока, — с жадностью уставилась она на надпись из синего света.

— Первый уровень, магия воды, — покивала Беатриса, делая очередные записи. — Очень хорошо. Героиня Юки Ока, прошу тебя вернуться к соратникам. Следующий.

— Почему только первый уровень? — недовольно надула губы девушка. — Даже у Рино второй, а у меня только первый.

— Героиня, не стоит беспокойства, — успокаивающим тоном обратилась к ней Беатриса. — Уровни для героя дело наживное. Вот увидите, с первой убитой тварью в учебном бою вы нагоните соратников.

Джон подтолкнул в спину японку, которая этого не ожидала. Ей пришлось идти к артефакту. Она очень сильно волновалась под изучающим взглядом эльфийки.

— Мичико Фукусима.

Неожиданно для Джона и японцев на этот раз над камнем образовалось красное сияние вместо синего, отчего мордашка эльфийки скисла и стала недовольной.

— Это плохо? — заметила её реакцию Мичико.

После прочтения красной надписи Беатриса пробормотала и записала:

— Фукусима, второй уровень, нет способностей.

— Это плохо, да? — занервничала учительница.

— Отойди от камня, простолюдинка! — разительно изменилось отношение Беатрис к японке. — Остался ты, — устремила она взгляд на Джона.

Ему не хотелось касаться подозрительных колдовских предметов, но пришлось подойти к камню и положить на него ладонь.

И вновь над артефактом появилось красное сияние.

— М-м-м… — прикусила кончик пера эльфийка. — Простолюдин без дара, но сразу шестого уровня. Давно такого не было. Впрочем, ты бесполезен, как и девка. Стража, выпроводите простолюдинов прочь.

Школотроны замолкли и с затаённой радостью в смеси со злорадством и с примесью гордыни наблюдали за тем, как их бывшую учительницу и мимолётного знакомого чернокожего парня солдаты выпроваживают из зала. Им было радостно оттого, что это не их выгоняют, что именно они избранные и получили магию.

Глава 16

Молчаливые стражники выпроводили Мичико и Джона из гигантского здания с роскошной отделкой, потом сопроводили через огромную территорию с зелёными насаждениями до больших ворот в крепостной стене, которые охраняли десять мужчин в кольчугах и с мечами, и выставили их на площадь, покрытую брусчаткой.

— Идите прочь, — подал голос один из сопровождающих. — И больше сюда не возвращайтесь. В противном случае стража вас зарубит. И, так уж и быть, послушайте мой совет — никому не говорите, что вы были призваны вместе с героями, иначе влипнете в серьёзные неприятности.

Стражники удалились обратно во дворец. Мичико с растерянным видом хлопала ресницами и пыталась осознать, что с ней произошло. Слишком быстро развивались события, и их было невероятно много — она не успевала всё осмыслить и устала удивляться.

Джон в этот момент с довольным видом разглядывал площадь и существ, которые по ней разгуливали. Среди них преобладали люди с белой кожей и разнообразными цветами волос, в том числе и такими, которые на Земле не встречались. К примеру, ему на глаза попалась девушка с розовой шевелюрой и парень с синими волосами. Но самыми удивительными среди них были зверолюди. Одна девица щеголяла с собачьими ушами. Мимо проковылял дедок с седой шевелюрой и кошачьими ушками.

Одежда аборигенов больше всего напоминала средневековую ручного пошива из грубых тканей и кожи. Земляне на фоне местных жителей сильно выделялись в своих одеяниях. Особенно парень чёрной кожей, отчего на него многие косились.

— Джон-сан, простите, но почему вы такой довольный? — Мичико будто на плечи взвалили тяжеленный валун. Она сгорбилась и выглядела опечаленной, испуганной и растерянной. — Вы понимаете, что случилось? Просто я ничего не понимаю.

— Нам повезло, — ответил он ей белозубой улыбкой. — Очень сильно повезло.

— Разве? — свела она вмести брови. — Нас забросило в другой мир.

— Угу.

— И мы не получили никаких сил, после чего нас выгнали одни боги знают куда, — продолжила она.

— Я же говорю, повезло, — продолжил лыбиться парень. — Нам не придётся сражаться с демонами! А ведь могло бы не повезти, как тем пацанам с девчонкой. Да и насчёт сил ты не права. Их нам отсыпали от души. Как же хорошо, что нас просто выгнали, а не взяли в рабство или не сделали с нами чего-нибудь похуже.

— Джон-сан, но мои ученики же стали магами и героями, — Мичико не могла уловить его логики. — Им обещали деньги и прочее.

— Угу… — саркастично хмыкнул он. — Героями обычно становятся посмертно.

— Вы думаете, они погибнут? — заволновалась Фукусима.

— Обязательно, но это не точно, — хмыкнул он. — Им же предстоит сражаться с демонами. Мичико, ты сама слышала, что демонов не могут победить уже долгие годы. Вспомни речь гида. До этого ритуалы в храме были регулярными. Плюс в семидесятых туристы пропали. Добавь к этому слова белобрысой ведьмы. Героев было много, а демоны так и не побеждены.

— Мы должны их спасти, Джон-сан! — ахнула Фукусима. — Если это правда, то мы не можем допустить гибели моих учеников.

— Они уже не твои ученики. Впрочем, делай что хочешь, но меня в это не впутывай, — парень смерил её недовольным взглядом.

— Вы не хотите им помочь, Джон-сан? — удивлённо распахнула глаза учительница.

— Нет, конечно, — ухмыльнулся он. — Они мне никто. И я для них никто. Всего лишь мимолётный знакомый. А теперь ещё мы из разных сословий. Они герои, приравненные к аристократам, а мы простолюдины.

— Но… — Мичико пыталась подобрать слова, но не находила их.

— И даже если бы я сильно захотел помочь вашим бывшим ученикам, из этого всё равно ничего бы не

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 90
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джанго перерожденный - Владимир Алексеевич Абрамов.
Комментарии