Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Гости горы Кошмара том 2 - Mag

Гости горы Кошмара том 2 - Mag

Читать онлайн Гости горы Кошмара том 2 - Mag

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 97
Перейти на страницу:
этом не подумал? Ты же ученик чудовища! Что тебе мешает связаться с ним и попросить помощи? Я-то понятно, не поеду, но ты-то можешь отправиться на гору Кошмара! Сколько туда идти под парусом? Дней пять? как раз успеешь к моменту продажи девственниц.

– А это мысль, – кивнул Сергей и моментально перестал чувствовать себя смертником, идущим на эшафот. – Фессалия, Тиса, вы остаётесь, а я на галере пойду на юго-восток.

Артилис оживился и, увидев в толпе начальника стражи, воскликнул:

– Значит, решено! Сейчас едем во дворец, а Ферон распорядится насчёт припасов для долгого путешествия. Кстати, одолжи колесницу, а то Кара утомилась ходить пешком. Тиса, Фессалия прошу внутрь, а мы с моим новым другом встанем на подножку. Конечно, жаль, что вы не догнали Урипсара в Курсе, но видно так сплелись нити судьбы!

Глава 13

Видимо у богини судьбы случилась депрессия, ведь как только корабль купца прошёл половину пути, сломалось рулевое весло. Затем порвался канат, сбив одного из матросов с мачты. Потом они столкнулись с обломком реи, дрейфующей в море. Началась течь и судно, набрав воды, потеряло скорость. Урипсар стал подозревать, что с этим заказом что-то не так. Вроде бы нет ничего сложного в том, чтобы отвезти десяток юных рабынь в Дабагир. Он проделывал такое много раз, но этот рейс стал каким-то проклятым. Он молил богов послать ему благословение, но те оказались глухи или наоборот, решили пошутить, наслав на корабль купца две пиратские джонки. Отяжелевшее судно не смогло оторваться от погони и команде пришлось принять бой с морскими разбойниками. Яростное противостояние завершилось безоговорочной победой узкоглазых бандитов. Самого Урипсара схватили живым и относительно здоровым. Он обещал богатый выкуп за жизнь, поэтому его пощадили, зато ценный груз в виде десятка невольниц очутился на одной из джонок.

Вожак пиратов Би-Дунь выбрал себе относительно взрослую девушку и, уединившись с ней в капитанской каюте, пожелал насладиться вкусом сочного «персика». Однако в процессе осознал, что сей плод доселе оставался нетронутым. Первоначально он восхитился подобной возможностью стать первым мужчиной, но неожиданно задумался, а почему столь привлекательная девица, побывав в рабстве, до сих пор невинна? Оставив девушку в покое, он приказал провести осмотр остальных пленниц.

Убедившись, что они все непорочны, пират обратился к команде с пламенной речью, суть которой сводилась к тому, что цена невольниц на рынке сильно упадёт, если они утратят «цветок лилии». После недолгих споров и пары отрубленных голов, разбойники посовещались, и Би-Дунь решил продать их в городе Ю-Хау по завышенной цене.

Разумеется, вожак пиратов не пришвартовался в самом порту, а зашёл на временную базу и отправил хитроумного пройдоху по имени Юй-Чжень, чтобы тот выяснил, кому можно продать столь ценный товар. Тот пришёл в бордель и случайно встретил нескольких отдыхающих торговцев. Пообщавшись с ними, он выяснил, что северянки не пользуются спросом, потому что не знают языка и местных традиций. И даже то, что они девственницы, никак не влияет на низкую цену. Однако один из купцов поделился новостью о том, что третий старейшина долины Свирепого ветра приходил за дочерями хозяйки заведения для мужчин, так как слышал, что Лотос бережёт их «цветок лилии» для будущего супруга. Юй-Чжень поинтересовался, где он сможет встретить столь почтенного господина и получил ответ, что позавчера заезжий чужак убил мастера единоборств достигшего пятого ранга.

Пират задался вопросом, а для себя ли Ту-Пин пытался отнять невинных дев? Может он исполнял поручение вышестоящего руководства в лице главы клана мудрейшего Ту-Тянь? Недолго думая, Юй-Чжень отправил послание вожаку, а сам поехал в горы и пообщался со вторым старейшиной Ту-Фу.

Очередной обладатель пятого ранга с презрением взирал на гостя и цедил фразы сквозь зубы. Он требовал побыстрее изложить суть дела, так как мастера боевых искусств готовятся идти в город Ю-Хау на поиски презренного чужака, посмевшего нанести оскорбление клану. Однако когда речь зашла о девственницах, Ту-Фу вызвал первого старейшину Ту-Ли и тот выразил желание осмотреть их лично при помощи артефакта «взор мудрейшего». Его интересовали только одарённые девы. Юй-Чжень обещал сопроводить старейшину в небольшую рыбацкую деревушку, где временно остановились пираты. Ту-Ли взял с собой двух мастеров пятого ранга в качестве сопровождения и отправился в путь. Перед отъездом он поручил второму старейшине найти чужака и привести на суд главы клана, а если он будет сопротивляться, принести только голову.

Хитроумный пройдоха подумал, что шутить с мастерами единоборств могут либо законченные идиоты, либо отчаянные самоубийцы. Он пока не знал, к какой категории отнесли его сами старейшины клана, поэтому мысленно подсчитывал барыши и начал планировать, на что именно он будет тратить полученные монеты лань.

А Игорь не подозревал, что к нему в гости собирается целая делегация мастеров воздушной стихии. Он наслаждался обществом Дэссы и изучал плавные изгибы и небольшие холмы пока несформировавшегося тела. Девушка отвечала робкими ласками и обещала поучиться у Лотоса искусству доставления неземного блаженства любимому мужчине.

– Даже не думай, она такому научит, что потом тебе будет стыдно, – нахмурился Игорь. – Важна не техника, а чувства, которые мы испытываем.

– А Лотос говорила, что сумеет завести любого старичка.

– Не думал, что выгляжу так плохо, – усмехнулся землянин.

– Я не это имела в виду, – фыркнула царевна и засмеялась.

– Что смешного?

– Вспомнила выражение лица Дали, когда она узнала, что все дочки Лотоса уходят в джунгли, а я остаюсь. Она же в тебя влюбилась, а ей всего шесть лет. Вот для кого ты действительно старый!

– Я и для тебя не слишком молодой, но с тобой мы связаны ритуалом единения и понимаем друг друга с полуслова, а она мелкая хулиганка, – ответил Игорь.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 97
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гости горы Кошмара том 2 - Mag.
Комментарии