Клинок выкован - Дмитрий Распопов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Думаешь все серьезно? поинтересовался я.
- От дома герцога меня проводили двое людей, тщательно притворяясь загулявшими слугами, - он плечом поправил висящее на плече копьё в чехле, - не стал от них избавляться, мы ведь ни от кого не прячемся?
- Все правильно сделал, - успокоил его я, - косяков за нами пока не числиться, а пропажу паладинов нужно сначала доказать. В остальном же мы честные и законопослушные граждане.
Оставив вместе с частью золота охрану, мы минимальным отрядом поехали к дому герцога, переезжая от одноэтажных и грязных кварталов во все более лучшие. Чем ближе мы подъезжали к дому герцога, тем лучше становилось видно классовое различие живущих в столице. Дом Валенсы занимал огромную территорию и по железному забору, который уходил влево и вправо на сотни метров было понятно, что тут живет не бедный человек, впрочем, соседние дома были тоже не маленькими. Тут и охраны было значительно больше и в основном тусила городская стража, охраняя покой богатых мира сего. Гвардейцев мы также встретили не однократно и каждый раз нас останавливали для допроса, который впрочем быстро прекращался, когда, во-первых, узнавали своих бывших коллег, а во-вторых, когда я говорил, что мы прибыли по приглашению герцога.
Мне повезло, едва мы остановились возле ворот, на улице показалась простая карета без гербов, но в окружении десятка охранников, которые выглядели явно боеспособнее местной городской стражи. Они сразу же увидели наш отряд и карета остановилась, дождавшись, когда один из их охраны подъедет и не уточнит, кто мы такие.
- «Охрана серьезная, - по этому поступку, а также по тому какое вооружение на них было надето, я понял, что подъехал сам герцог».
В основном местная знать кичилась своим положением и достатком, так что сочетание простой кареты и до зубов вооруженной охраны, было признаком того, что я был прав в своем предположении. Когда дверца открылась и из кареты показался Валенса, который без помощи протянутой руки слуги сам сошел по короткой лесенке и направился ко мне, все предположения оказались правильными. Тут я понял, что за это время совсем одичал и забыл манеры, мой сюзерен на земле, а я до сих пор сижу верхом. Я тут же слетел с лошади и пошел на встречу, улыбаясь во все свои тридцать два зуба, не доходя до него я упал на колено, склонил голову и посмотрел на него только тогда, когда услышал сухой и недовольный голос.
- Встаньте барон, я понял, вы рады меня видеть.
- «Я похоже в немилости».
- Ваша светлость! я поднялся на ноги, чтобы оказаться чуть выше сухого, невысокого человека, чье лицо тем не менее все также было похоже больше на неподвижную маску, - ну почему столько строгости в голосе?! У меня отличные новости для вас!
- Да?! удивился он, - я думал вы вообще не появитесь больше столице, тут на вас некоторые ставки делают, лишитесь ли вы поста и головы.
- Ваша светлость! тут уже я непритворно испугался, - почему?! Я верный вассал вас и его Величества.
- Долго не показывались в столице, не отвечали на запросы канцелярии, если бы не подтверждение гномами вашего статуса посла на следующий год, присланное две недели назад, некоторые подумали, что вы исчезли, прихватив много чужих денег.
- Ваша светлость! тут я вздохнул свободнее.
- «Вон чего опасался герцог, что я свалил с его деньгами! Ну это дело поправимое, едва он увидит содержимое сундуков».
- Давайте отойдем подальше от чужих взоров и я докажу вам, что эти некоторые нагло клевещут на меня!
Валенса кинул быстрый взгляд на моих охранников, а также на сундуки, висящие по бокам у вьючных лошадей и приказал слугам, которые высыпали на улицу, провести мою охрану в конюшню.
- Можно ваша светлость я сразу вам покажу? я торопился, чтобы поднять ему настроение, едва ворота за нами закрылись, а мы добрались до огромной конюшни, сделанной видимо для гостей.
- Хорошо, вижу, что энергия так и распирает вас, - хмуро ответил он, - хотя я на вашем месте барон так не веселился, у вас и правда полно проблем.
- «Блин да что он заладил, что случилось еще?».
Я приказал спустить сундуки со спин животных и тут же их открыть. На улице было светло и даже полутемное помещение конюшни не смогло скрыть блеска, которое пустили золотые монеты. Мне было приятно, что это проняло доселе невозмутимого Валенсу и его брови слегка поднялись.
- Ваша светилось отдаю полностью долг и первая часть вашего дохода, по нашему договору! постарался я закрепить вызванный успех.
Герцог словно не веря подошел к сундукам и несколько раз зачерпнул монеты, словно удостоверившаяся, что ими полон весь сундук, а не только тонкий слой на поверхности.
- Герфорд! скомандовал он и в конюшню вошел один из его охранников, который тоже на мгновение остановился, впечатлившись содержимым сундуков.
- Ваша светлость? он склонил голову в вопросе.
- Обеспечь охрану сундуков и пошли за подкреплением, чтобы завтра перевезли все в Канцелярию.
- Слушаюсь! он кинул на меня быстрый взгляд и вышел, его зычный голос вскоре собрал охранников и когда мы вышли и вывели лошадей, конюшню окружили охранники дома.
- Простите за внезапность ваша светлость, - я шел рядом с молчавшим Валенсой и не знал, как себя вести, - но хотелось быстрее избавиться от такого количества золота.
- Охрану отпусти, здесь она тебе не пригодится, - приказал он, когда мы подошли к трехэтажному особняку из которого высыпала еще прислуга и выстроилась в ряд, приветствуя возращение хозяина.
- «Как-то не очень хочется, - подумал я, но вслух не стал конечно озвучивать свои мысли».
- Рон можете быть свободны, оставьте неподалеку кого-нибудь, чтобы мог меня встретить, если гостеприимство у герцога затянется, - нейтральным тоном приказал я нубийцу и он понятливо хмыкнул, чем заработал нахмуренный взгляд герцога.
Гвардейцы быстро собрались и потянулись к воротам, оставляя меня в одиночестве.
- Думаю вам не мешало бы помыться и сменить одежду, - внезапно сказал герцог, когда я взглядом проводил захлопывающиеся за моим отрядом ворота, - я так понял вы с дороги?
- Да Ваша светлость, едва узнав у вашего слуги, что мне надлежит явиться, сразу бросил все дела, - немного лести никогда еще никому не вредило.
- Хорошо, Енри! по его зову к нам подошел слуга в очень хорошем и дорогом фраке и подобострастно посматривая на герцога выслушал его приказы, мне лишь оставалось покорно последовать за ним и отдаться в руки двух служанок, которые помыли и одели меня во все чистое. Так что спустя три часа я спустился вниз и едва не открыл рот в изумлении, когда увидел, что за столом меня ждет не один герцог, а вся его семья.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});