Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Волны экстаза - Луанна Уолден

Волны экстаза - Луанна Уолден

Читать онлайн Волны экстаза - Луанна Уолден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 109
Перейти на страницу:

— Хорошо, я ухожу, — медленно процедил Мактэвиш сквозь зубы и отступил от Меган. Но, проходя мимо Гретхен, он не удержался и пробормотал:

— Ты еще пожалеешь о том, что перешла мне дорогу! — Затем Гарт резко обернулся к Меган:

— А что касается тебя, крошка, запомни, это не последняя наша встреча!

С этими словами он вышел из комнаты. Меган было облегченно вздохнула, но тут же почувствовала приступ тошноты. Пошатываясь, она подошла к стоящему рядом с умывальником пустому тазу. , — Вам плохо? — с беспокойством спросила Гретхен.

— Нет, нет, не волнуйся. — Меган сняла с крючка полотенце и вытерла покрасневшее лицо. — Просто мой желудок не привык к вашей острой пище.

И еще этот ужасный тип!

Меган устало опустилась на постель и молча сидела, пока Гретхен готовила ей ванну.

— Вода освежит вас, и вы сразу почувствуете себя лучше. — Гретхен помогла ей снять порванное платье и проводила в ванную комнату.

— Спасибо тебе за то, что ты пришла мне на помощь. — И Меган принялась ожесточенно намыливаться, будто старалась смыть саму память об отвратительных прикосновениях Мактэвиша. — Я очень благодарна тебе, Гретхен, но из-за меня ты нажила врага, да еще какого!

— Не беспокойтесь обо мне. — Гретхен подлила горячей воды в ванну. — Я приехала сюда пять лет назад, и за все это время ни один мужчина не позволял себе со мной никаких грубостей или вольностей, потому что моя тетя — владелица этого заведения и все они боятся ее гнева. Все будет хорошо — тетя Далей позаботится обо мне, а капитан Чандлер — о вас. — И с этими словами она подала Меган полотенце. — Вам нужна еще какая-нибудь помощь?

— Нет, спасибо, — улыбнулась ей Меган, — ты была очень добра ко мне, и теперь все в порядке.

— Если вам что-нибудь понадобится, тут же звоните мне. — Гретхен помедлила у двери. — Ах, совсем забыла, я принесла вам ночную рубашку, она на постели. — И девушка бесшумно закрыла за собой дверь.

Меган посмотрела на тонкую, как паутина, ночную рубашку и полупрозрачный пеньюар, смущенная тем, что этот наряд больше обнажал тело, чем скрывал. Покачав головой, она устало опустилась в кресло, стоявшее около окна, и задумалась, в сотый раз задавая себе вопрос: что с ней будет? Она сидела, обхватив колени руками и положив на них голову.

Внезапно у нее полились слезы, и она не могла остановить их. Все происходящее с ней было настоящим кошмаром: грубость Дерека, который, несмотря ни на что, выполнил свою угрозу привезти ее к Далей и оставить в этом городе; ее чуть не изнасиловали; а главное, впереди — полная неизвестность среди совершенно чужих ей людей.

Постепенно слезы высохли, но Меган долго еще не могла успокоиться. Она была так удручена, что не услышала, как отворилась дверь.

— Меган, — тихо позвал Дерек, — с тобой все в порядке?

Девушка подумала, что ослышалась. Подняв глаза, она увидела Чандлера.

— Дерек, ты все еще здесь?

— Конечно. А куда я мог деться? — тихо спросил он.

Вместо ответа Меган обвила его шею руками и крепко прижалась к нему.

Смущенный таким бурным выражением чувств, Дерек нежно обнял Меган и положил голову ей на плечо.

— Когда после обеда я курил сигару в саду, ко мне подошла Далей и сказала, что видела в верхнем окне прелестного ангела, на которого уже кое-кто глазеет с улицы.

Дерек по обыкновению ожидал услышать от нее колкость и удивился, когда ничего не последовало в ответ.

— Ты прямо как сигнальный огонь в своем белом наряде. — Отведя Меган от окна, он взял ее за подбородок и заглянул в глаза.

— Что случилось, Меган?

— Почему ты меня так ненавидишь? — с трудом проговорила она и, не удержавшись, снова расплакалась. — Я действительно сожалею о тех грубых словах, которые сказала тебе на корабле. Они были жестокими и несправедливыми, и ты имел полное право сердиться на меня, но я все же не заслужила всего этого, — всхлипывая, бормотала девушка.

— Ну, тихо, тихо, ш-ш-ш. — Дерек гладил ее по голове и плечам до тех пор, пока рыдания не стихли. — Я совсем не сержусь на тебя, Меган, — тихо прошептал он, — те слова, о которых ты говоришь, я давно простил и забыл. По правде говоря, тогда в твоем положении ты имела право высказать много горьких истин, потому что среди тех, кто был вовлечен в историю с моим наследством, ты была честнее всех, а пострадала больше всех. — Он погладил ее шелковистые пряди. — И за это, моя красавица, я прошу у тебя прощения. — Дерек повернулся, чтобы уйти.

Но Меган вцепилась ему в руку.

— Тогда… тогда я умоляю тебя, не оставляй меня здесь. Я согласна на любую работу: могу стать гувернанткой, судомойкой, кем угодно, но только увези меня отсюда! — Мгновение она молча смотрела на его помрачневшее лицо, а потом с отчаянием закричала:

— Пожалуйста, не оставляй меня здесь, во власти этого ужасного человека! — Она с мольбой подняла на него заплаканные глаза.

Лицо Дерека побелело, и, забывшись, он схватил Меган за руку, не замечая, что делает ей больно.

— Какого человека? Ты говоришь о Мактэвише? — Он потерял контроль над собой при мысли о том, что руки этого подонка прикасались к нежному телу Меган. — Это был Мактэвиш? — с бешенством прокричал он.

Меган никогда еще не видела Дерека в такой ярости и в страхе отшатнулась от него. Она не в силах была произнести ни слова и лишь утвердительно кивнула.

— Он приставал к тебе? — настаивал он.

Внезапно ее глаза гневно сверкнули.

— Еще бы! Или ты думаешь, что Мактэвиш читал здесь вслух Библию? — Она подошла к окну. Прижав свой пылающий лоб к холодному стеклу, Меган почти шепотом сказала:

— Но он не изнасиловал меня, если ты спрашиваешь об этом, хотя пытался. К моему счастью, Гретхен вошла в комнату, когда он уже совсем… — Ее голос оборвался, и, закрыв глаза, она вспомнила грубые руки и мокрые губы, прикасавшиеся к ее телу. — Я боюсь, что теперь это ничтожество станет мстить племяннице Далей.

— Нет, — спокойно ответил Дерек, — Мактэвиш этого не сделает по той простой причине, что к утру будет мертв.

Чандлер направился к двери, но на полпути остановился, услышав за спиной нервный смех Меган. Он удивленно оглянулся, не понимая, что могло рассмешить девушку.

— Прости меня, — Меган попыталась стать серьезной, — но почему ты хочешь убить человека, которому нужно было то же самое, чего и ты добиваешься каждую ночь? Я не вижу между вами никакой разницы.

Не успела Меган договорить, как Дерек оказался рядом с ней.

— Между нами есть довольно большая разница, и лучше бы тебе хорошенько ее запомнить! — Взяв ее лицо в ладони, он заставил девушку посмотреть ему в глаза. — Ты принадлежишь мне. Никто не имеет права взять мое, — сказал он, медленно произнося каждое слово.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волны экстаза - Луанна Уолден.
Комментарии