Волны экстаза - Луанна Уолден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нетерпеливо разрывая бумагу, в которую были завернуты новые платья, Меган стала любовно разглядывать каждое из них, как будто это были бесценные сокровища. За этим занятием незаметно прошло много времени, и когда она глянула на каминные часы, то забеспокоилась, почему Дерека так долго нет, ведь он не говорил, что задержится.
Может быть, Чандлер навещает одну из своих подружек, о которых упоминала Иветт сегодня утром?
Меган гневно выпрямилась, представив Дерека в объятиях распутных девиц, но тут же вспомнила, что и она стала одной из его многочисленных пассий.
«Кто я теперь? — подумала девушка с горечью. — И все же я не какая-нибудь шлюха, которых он находит на улице». И надменно тряхнула головой.
Но мысли о Дереке исчезли, когда она вынула из упаковки последний наряд. Это было шелковое платье лимонного цвета с пышной юбкой и очень высокой талией. Спереди был изящный вырез, не слишком откровенный, но достаточный, чтобы привести в волнение мужскую половину человечества. По краям квадратный вырез был отделан великолепным кружевом темно-шоколадного цвета, и им же были окаймлены подол и широкие рукава.
Приложив к себе платье, Меган посмотрела на свое отражение в зеркале. Закрыв глаза, она представила, как кружится в этом наряде в вальсе в роскошной зале в крепких объятиях Дерека: несомненно, они были бы красивой парой. Не удержавшись, девушка закружилась по комнате, тихо напевая.
Внезапно послышались громкие аплодисменты.
Меган оглянулась и увидела Дерека, который стоял, прислонившись к косяку, и с интересом наблюдал за ней. В его глазах она заметила знакомые опасные искорки. Захлопнув за собой дверь ногой, он подошел к ней.
— Как приятно видеть тебя в таком чудесном настроении! Я рад, что угодил покупками. — И он со смехом взглянул на сияющее лицо Меган.
— Очень. — Она радостно кивнула. — Но ты заказал слишком много нарядов. Никакой гувернантке не нужно столько роскошных туалетов. — Она быстро повесила лимонное платье рядом с остальными. — Да и к тому же я действительно не представляю, как смогу расплатиться с тобой.
— Тебе все это очень скоро понадобится, — уверил ее Дерек, — и, пожалуйста, не оскорбляй меня разговорами о расплате. Я сделал это, чтобы доставить тебе удовольствие, и надеюсь, к этой теме мы больше не будем возвращаться.
Усевшись на диван, он с благодарностью принял от Меган бокал с вином.
— Ты уже ела?
— Нет. Я просто умираю от голода! — воскликнула она. — Ведь с самого утра у меня не было во рту ни крошки!
— Ну вот и прекрасно, я уже приказал Гретхен накрыть нам стол. — Чандлер лениво потянулся и встал.
Взглянув на Меган, он заметил разочарование на ее лице.
— В чем дело?
— Ни в чем. — Подняв его сюртук, она повесила его на вешалку около своих платьев. — Я просто думала, что мы будем ужинать в другом месте.
— Очень жаль, но сегодня мне не хочется никуда идти, детка. — Дерек привлек ее к себе и поцеловал в шею. — И потом я уже пригласил Натана к нам на ужин — мне с ним надо обсудить кое-какие дела. Да и куда спешить, впереди будет еще много вечеров, — пообещал он ей.
— Ну конечно, весь вопрос только в том, когда все это будет? — Девушка огорченно вздохнула.
Дерек внезапно отстранился от нее.
— Ты еще ни разу не пилила меня, Меган. Пожалуйста, и не начинай, — предупредил он, — я этого просто не выношу.
Меган покорно кивнула, смиряясь с мыслью о том, что ей предстоит провести вечер в душной комнате, вместо того чтобы любоваться видами незнакомого города.
— Мы поедем в Чандалару не раньше пятницы. — Дерек подошел и, чтобы вернуть девушке хорошее настроение, пообещал:
— Я постараюсь показать тебе город до нашего отъезда.
После ужина мужчины уединились за маленьким столиком в дальнем конце комнаты. Слова их оживленной беседы отчетливо долетали до слуха Меган: речь шла о разгрузке корабля и делах на плантации.
Свернувшись клубочком в углу дивана, Меган попыталась читать, но ей постоянно мешал разговор мужчин. Тихо, чтобы не привлекать внимания Натана и Дерека, Меган подошла к окну и простояла там довольно долго, глядя на усыпанное звездами небо, ей было хорошо и грустно одновременно.
Где-то около полуночи она почувствовала, что позади нее кто-то стоит. Это был Дерек. Нежно поцеловав Меган в затылок, он стал осторожно массировать ее уставшие плечи — О чем ты думала? — Наклонившись, он ласково провел пальцем по ложбинке между ее лопаток.
— Так, пустое. — Она пыталась не показывать, как ее возбуждают эти прикосновения.
Затем Дерек, целуя ее обнаженные плечи, принялся расстегивать крючки платья до тех пор, пока оно не упало к ее ногам.
За делами и хлопотами остаток недели пролетел быстро. Дерек, как и обещал, в среду прогулялся с ней по городу, показывая местные достопримечательности, а в четверг Меган посетила магазин Иветт После этого она вернулась в заведение Далей, мечтая только о теплой ванне и вечере наедине с Дереком.
Но, поднявшись в свою комнату, она с огорчением обнаружила записку, в которой Дерек сообщал, что задерживается на неопределенное время, и просил, чтобы она не ждала его.
Расстроенная тем, что Дерек предпочел дела ее обществу, Меган, едва притронувшись к ужину, легла спать раньше обычного. Поездка в Чандалару предстояла долгая и утомительная, а ей хотелось выглядеть свежей и отдохнувшей, чтобы произвести хорошее впечатление на своего будущего хозяина.
Меган, которой показалось, что она уснула всего несколько минут назад, проснулась оттого, что почувствовала чьи-то поцелуи на своем лице. Она слегка приоткрыла глаза и, увидев, кто ее разбудил, быстро зажмурилась. Это был Дерек.
— Солнце мое, время восходить на небосклоне. — Его теплые пальцы скользнули вдоль ее бедра.
— Зачем? — Она взглянула на него с сонным удивлением. — Я так хочу спать! Можно, я еще немножко подремлю? — Зевнув, девушка зарылась в простыни и закрыла глаза.
— Ах ты, ленивица. — Она услышала, как Дерек засмеялся. — Если бы у меня было хоть немного свободного времени, я забрался бы под эти простыни и заставил бы тебя забыть о сне. — Хитро прищурившись, он добавил:
— По тому, как ты храпела, можно было подумать, что ты не спала целую неделю.
Он отвернулся, но ему было видно ее отражение в зеркале.
Услышав такое, Меган встрепенулась и, резко выпрямившись, села в постели.
— Сэр, я никогда не храплю, — с достоинством произнесла она, — да и к тому же у тебя были более важные дела, чем слушать мой храп.
Брови Дерека взлетели вверх в притворном удивлении.
— Неужели леди изволит меня ревновать? Честно говоря, тебе не стоит обижаться на то, что прошлый вечер мы провели порознь, у меня была назначена важная встреча. Надеюсь, ты не очень скучала без меня? — Последнюю фразу он проговорил с легкой насмешкой.