Волны экстаза - Луанна Уолден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Меган, у нас очень мало времени. Мы и так доберемся до Чандалары не раньше вечера, ты не могла бы найти другого времени для утренней зарядки? — Закусив губу, Дерек с трудом подавил смех. — Давай я помогу тебе. — Он протянул Меган руку, но она гневно отвергла помощь.
— Ты — неотесанный олух! — Меган все еще никак не могла справиться с задравшимися юбками. — Эта… эта кляча, — она гневно указала пальцем на ни в чем не повинное животное, — так толкнула меня, что я упала!
Не сдержавшись, Дерек расхохотался, стараясь не смотреть на возмущенное лицо Меган.
— Я вижу, что ты уже познакомился с этой леди. — Дерек потрепал по бокам провинившуюся лошадь. — Это мой конь — Троянец, — объяснил он Меган, — Натан привез его из Чандалары.
— Как же я могла не догадаться об этом? — В голосе Меган зазвучала ирония. — У лошади точно такие же манеры, как и у ее хозяина.
Стараясь не рассмеяться, Дерек подошел к Меган так близко, что она почувствовала жар его мускулистого тела.
— Нет, это совсем не я научил его сбрасывать на землю прелестных молодых леди, но кое в чем он похож на меня. — В его глазах плясали чертики. — Он не может выносить, когда на него не обращают внимания молодые красотки.
Отряхнув от пыли накидку, Дерек взял Меган за талию и, легко подняв девушку, посадил ее в седло.
— Теперь мы можем наконец отправляться.
Вскочив на лошадь, он направил ее вперед.
Некоторое время Чандлер с своим помощником ехали во главе поезда, а Меган держалась позади, но затем Натан повернул свою лошадь и поскакал к последней повозке, а Дерек сделал знак Меган приблизиться. Пришпорив лошадь, Меган не спеша направилась к нему и, бросая подозрительные взгляды на Троянца, поскакала рядом с Дереком.
Местность, по которой они ехали, была очень живописной. Указывая Меган на незнакомые ей цветы, растущие по краям дороги, Дерек говорил их названия. За разговорами время летело быстро.
Около полудня они сделали остановку для того, чтобы перекусить и напоить лошадей.
Солнце стояло уже высоко в небе, и прохлада июньского утра сменилась полуденным зноем, заставившим Меган сбросить теплую накидку.
Подойдя к одеялу, которое Дерек расстелил под большой магнолией, Меган принялась проворно вынимать шпильки, прикрепляющие к волосам ее шляпку. Сняв же ее наконец, она с облегчением вздохнула.
— Наверное, в пустыне не обязательно быть при полном параде, — устало улыбнувшись, сказала Меган.
— Конечно, — согласился Дерек, — посиди немного в тени. — И он указал на место рядом с собой на одеяле.
— Спасибо, немного попозже, — Меган потерла рукой поясницу, — лучше я пройдусь перед завтраком, у меня затекли ноги.
— Вон за теми деревьями течет ручей, ты можешь пойти освежиться, только не сходи с тропинки, — предупредил он, — я не за тем вез тебя так далеко, чтобы потерять почти около самого дома.
Удивленная его предостережением, Меган с недоумением посмотрела на Дерека и направилась к указанным ей деревьям. Вскоре она действительно увидела ручей и, подойдя к тихо плещущейся воде, опустилась на колени. Вынув из кармана носовой платок и погрузив его в прохладную воду, она обтерла им свое разгоряченное лицо и вновь опустила руку в ручей.
Рассеянно водя пальцами по воде, Меган задумалась, и вдруг внезапный шум позади насторожил ее. От испуга Меган поскользнулась и чуть не упала в ручей, но две сильные руки схватили ее за талию и поставили на твердый берег.
— Прошу прощения, мисс, — раздался мужской голос, — я совсем не хотел испугать вас.
Меган оглянулась и, увидев знакомое встревоженное лицо Натана, вздохнула с облегчением.
— Ах, это вы, Натан. Я и не предполагала, что кому-то придет в голову идти за мной. — Руки девушки все еще немного дрожали.
— Я пришел за водой, чтобы напоить лошадей, — объяснил он и, поставив ведра на землю, вынул черпак, который протянул Меган.
— Может быть, так вам будет удобнее, — с улыбкой сказал Натан.
Меган взяла ковш из его рук и с удовольствием стала пить холодную освежающую воду. Затем Натан усадил девушку на мягкий мох под деревом и отправился к ручью, чтобы наполнить ведра водой. Вернувшись, он сел рядом с Меган и внимательно посмотрел на нее.
— Ну как, теперь вы лучше себя чувствуете? — спросил он.
— Да, благодарю вас, — улыбнулась Меган.
— Тогда нам нужно вернуться обратно к повозкам. Капитан начнет беспокоиться, если вас слишком долго не будет. Никогда нельзя сказать, какие сюрпризы могут подстерегать людей в этих местах. — Натан встал и подал ей руку.
— Вздор! — Меган недовольно надула губы. — Я не боюсь никаких сюрпризов и очень сомневаюсь, что Дерек сильно по мне соскучился.
Она заметила, как по лицу Натана скользнула благодушная усмешка.
— Мисс Меган, — неуверенно начал он, — может быть, это не мое дело, но я все-таки скажу вам.
Капитан не такой человек, чтобы выставлять напоказ свои чувства, а его поведение иногда вообще трудно понять. Не стоит делать выводы из его мнимого равнодушия.
— Что вы имеете в виду? — немного раскрасневшись, спросила Меган.
— Мой язык иногда болтает все, что ему вздумается, и, если бы капитан сейчас услышал мои слова, мне бы не поздоровилось. — Натан опять поставил ведра на землю. — Но уж раз я начал, то скажу кое-что еще. Капитан — честный и уважаемый человек. Может быть, сейчас вам трудно в это поверить, но я уверен, что наступит время, когда вы вспомните мои слова.
— Я действительно в этом сильно сомневаюсь, — холодно подтвердила Меган.
— Охотно верю, — согласился он, — но, видите ли, капитан не только мой хозяин, но и друг, и я очень уважаю его. Иногда Дерек действительно бывает упрям, как мул, но, извините меня, мисс, в этом вы с ним похожи. — Натан взял ведра и направился в сторону стоянки к повозкам, затем остановился и добавил:
— Прислушайтесь к моим словам, мисс. Не будьте слишком поспешны в ваших выводах. Его жизнь была совсем не безоблачной, и, конечно, как и любой из нас, он иногда совершает опрометчивые поступки, не думая о последствиях. Но будьте терпеливы, — тихо проговорил он.
Когда же Меган повернулась к нему спросить, что значит эта странная речь, он уже исчез в чаще деревьев.
Через час Меган опять ехала верхом на Чемпионе во главе медленно двигающейся вереницы повозок. Она никак не могла забыть слова Натана, гадая, что же все-таки он хотел сказать. О каких опрометчивых поступках он говорил и какое они имеют отношение к ней? Правда, это уже не имеет значения, ведь совсем скоро она станет гувернанткой в богатой семье, которая живет довольно далеко от владений Дерека. Тогда почему слова Натана так взволновали ее?