Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Крах стихий (СИ) - Рей Ренфри

Крах стихий (СИ) - Рей Ренфри

Читать онлайн Крах стихий (СИ) - Рей Ренфри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 64
Перейти на страницу:

— Я тоже не всесильный, знаешь ли. — Ванор слабо улыбнулся и взмахнул рукой, ловя потоки ветра и направляя их в расправленные паруса, подгоняя корабль, чтобы добраться до места назначения как можно скорее. Бок отозвался болью, из-за чего ноиту пришлось прижать руку к ране. Это не ускользнуло от глаз Велиам. — Куда хоть держим путь?

— В Вентес.

— Кто бы сомневался.

— Как бок? — Она кивнула на рану.

— Жить буду. Вот только надеюсь, что засады все же не будет. Я мало чем смогу помочь в таком состоянии, Велиам.

— Я понимаю. — Энита выглядела спокойно, сосредоточенно глядя вдаль, но она тяжело вздохнула, потирая свои руки, что выдавало её волнение.

Корабль медленно поплыл на встречу с горизонтом. К вражескому для Сильвира королевству. К Вентесу. Ванору самому было неспокойно. В прошлом это был его дом, но уже такой забытый и полный врагов, на глаза которых ему лучше было не попадаться.

В его мыслях постоянно всплывало лицо Велайи, которое совсем не хотело уходить из головы. Ванор уставился в пол, присев на один из ящиков, когда они с Велиам спустились в трюм. Он облокотился о свои колени.

— Велиам.

Та не ответила, лишь села напротив, закинув ногу на ногу, и вопросительно уставилась на ноита.

— Почему ты думаешь, что Велайю похитили?

— Окно выбито, следы двоих людей. Все указывает на похищение, — коротко проговорила энита, но это не убедило Ванора, который все еще терзался сомнениями. Его не покидала тревога от того, что не только он заметил неладное. Даже Белд высказал свое совсем иное предположение.

— Ты объявила, что её похитили еще до того, как мы осмотрели её комнату и опросили свидетелей.

— Хочешь сказать, что она ушла сама?

Ванор тяжело вздохнул, опустив голову и запустив руку в непослушные пепельные волосы.

— Пропала ценная для Велайи вещь. Только она. Что если она взяла её и ушла?

— Я в это не верю, — отрезала Велиам, поднявшись с ящика и повернувшись к Ванору спиной. Ей явно не понравилось это предположение. — Она не могла уйти сама. Она ведь… — Велиам осеклась, умолкнув на несколько секунд. — Она всегда предупреждала меня о своих передвижениях. Если бы ей нужно было уйти, она бы мне сказала.

«Может быть, в этот раз решила не говорить». — Ванор не озвучил свои мысли вслух, дабы не злить свою наставницу.

— Поговорим с твоим осведомителем. Может, он что знает.

Велиам ничего не ответила. Лишь сжала руки в кулаки, еще долго смотря в стену перед собой. Ванор не трогал её, не требовал продолжить разговор. Напротив, он понимал, что чувствовала сейчас Велиам, поэтому не хотел на неё давить. Энита вдруг повернулась к Ванору лицом и заговорила.

7-ой месяц 1 года стихий, Велиам

Хоть и стояла середина лета, но далеко на севере все равно лежал толстый слой снега, который не таял круглый год. Даже палящее солнце не особо согревало, потому температура здесь была ощутимо холодная. Спасали только толстые меховые накидки из шкур различных зверей, которых удавалось убивать во время охоты. Юная Велиам, едва ей стукнуло шестнадцать, взяла в руки меч и лук со стрелами и начала помогать отцу с охотой. Тот из-за близкого преклонного возраста с каждым днем все больше хворал, а семью кормить было надо.

В их небольшой деревушке совсем была не развита торговля, многие даже денег не видели воочию, поэтому каждый трудился для самих себя и для деревни.

Велиам вернулась с очередной охоты одна с луком за спиной. Ей удалось поймать пару белых кроликов, но совсем костлявых. Даже животные здесь голодали, не говоря уже о людях. Её мать с благодарностью приняла добычу и быстро приготовила всей семье ужин. Они собрались за столом в небольшой комнате своего захудалого дома, а в углу горела печь, обогревая помещение.

Велайя ковырялась в сухом мясе, но выбирать еду не приходилось, поэтому она все же медленно, но ела. Велиам бросала взгляды то на уставшего отца, то на мать, то на свою сестру. Она всегда желала им только самого лучшего. Но как можно было жить счастливо в таком суровом месте?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я слышала… — неуверенно начала она, отчего все взгляды за столом устремились на неё. — Что на юг пришла какая-то женщина. Она хочет основать город. Говорят, что она словно по волшебству может управлять водой. — Велиам прикусила себе язык. Уж про последнее могла и не говорить. Её отец устало вздохнул и покачал головой, а мать с сочувствием взглянула на свою дочь. Велиам знала, о чем та думала. Ей было жаль, что они живут здесь, но она ничего не могла с этим поделать.

— Я тоже слышал эти сказки. — Отец отмахнулся от слов Велиам, будто она и правда рассказала какие-то небылицы. — Все это…

— Но это не сказки! — не выдержала она. Ей и правда история о том, что кто-то мог управлять водой казалась чем-то невозможным, но если хотя бы то, что на юге хотят основать город — правда, то это уже был повод перебраться туда. В городах, как правило, развита торговля. Можно было бы зарабатывать монеты при помощи охоты, тратить их на обустраивание своего жилища, на его утепление. Научиться ловить рыбу. Там ведь море рядом! И на юге не так холодно, как здесь, на севере.

— Велиам! — возмутился от неуважительного тона своей дочки отец. Та поникла и уставилась в стол. Велайя, сидящая рядом, коснулась ее руки под столом, стараясь поддержать. — Не нужно, — уже намного тише продолжил глава семьи. — Не нужно верить во все, что слышишь. Ты подаешь нам надежду, но она может оказаться ложью. — Он мотнул головой. — Даже если мы отправимся туда, как мы доберемся? Лошадей у нас нет, а путь далекий! Твоя матушка слаба, у меня ноги больные. Мы просто не дойдем. И сестру свою младшую пожалей! Она ни разу даже в руках оружие не держала, это ты у нас натренирована охотой.

— Какая разница, умереть здесь или в пути, — сквозь зубы прошипела Велиам. Она надеялась, что её не услышат, но получилось ровно наоборот.

— Что ты такое говоришь? — даже её мать ужаснулась от её слов. — Дочка, здесь мы в тепле, в своем доме. А в пути можем замерзнуть…

— Вы не хотите даже попробовать! — Велиам вскинула голову и с обидой в глазах уставилась на своих родителей.

— Нет! — строго ответил ей её отец, поставив точку в разговоре. Велиам отбросила руку Велайи, вскочила из-за стола и скрылась за дверью их небольшой с сестрой комнате, чтобы не показывать родителям свои слезы обиды. Ведь это был такой шанс! Перестать голодать, жить в тепле не только в доме, в котором все же в зимние ночи бывало холодно, но и на улице. Это была не жизнь, а выживание. Она не хотела, чтобы её семья продолжала так жить. И юная охотница была готова на все, чтобы это исправить.

Глубокой ночью, когда родители и Велайя уже крепко спали, Велиам поднялась с постели и начала тихо собираться. Она облачилась в теплую одежду, взяла с собой меч и лук со стрелами. Она хотела уже выйти из комнаты, но тут её окликнул тихий голос Велайи.

— Куда ты?

— На охоту, — соврала Велиам. Она не хотела тревожить сестру, но та поднялась, видимо, почувствовав, что с ней не до конца честны.

— На юг?

— Велайя, ложись спать. Я вернусь, как только смогу. И не с пустыми руками, обещаю. — Велиам хотела подойти к своей младшей сестре и помочь ей уложиться обратно в кровать, но та сделала от неё несколько шагов и тоже начала одеваться. — Что ты делаешь?

— Иду с тобой, — недовольно пробубнила Велайя, вызвав удивление на лице Велиам.

— Нет! Там ведь опасно, оставайся дома. Вдруг с тобой что-нибудь случится?

— А вдруг что-нибудь случится с тобой!? — чуть не повысив голос, воскликнула Велайя. Скажи она чуть громче, их бы могли услышать родители в соседней комнате. Велиам поджала губы. Ей не хотелось рисковать своей сестрой, но как она могла убедить её остаться дома? — Не пытайся меня остановить. Я иду с тобой и точка! Куда бы ты ни пошла, я буду с тобой, поэтому не смей меня гнать. Ты моя сестра!

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Крах стихий (СИ) - Рей Ренфри.
Комментарии