Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Контркультура » Большой бамбук - Тим Дорси

Большой бамбук - Тим Дорси

Читать онлайн Большой бамбук - Тим Дорси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 69
Перейти на страницу:

Они дошли до сто пятого номера. Серж вставил ключ в дверь.

Разделение труда.

Серж занялся книгами и музыкой. Вскоре все было готово.

Коулмен выбросил все ненужное из ванной. Мыло полетело в корзину для мусора. Серж присоединил «iPod» к внешним колонкам и поставил на полную мощность свою коллекцию песен про Лос-Анджелес. Коулмен развернул пластиковые стаканчики, приготовленные в номере для постояльцев, и поставил их стопкой позади крана. Серж подсоединил видеокамеру к телевизору. Коулмен опустил в раковину прохладительные напитки, а рядом полукругом расположил пакетики с орешками и чипсами. Серж разложил по ящикам комода видеокассеты и патроны. Коулмен накрутил «косяков» и приготовил ромовые коктейли.

Серж схватил камеру и, пока приятель трудился, на всякий случай щелкнул его несколько раз.

— Вот уж не знал, что ты можешь быть таким проворным.

— Времени в обрез. — Коулмен на всякий случай нарезал побольше ломтиков лимона. — И неизвестно, что будет дальше. Кстати, что это за музыка?

— Посмертный альбом «Перл». Кавер-версия Криса Кристоферсона Следующий вопрос.

— Почему ты заплатил за номер такие бабки?

— Потому что здесь привыкли обдирать таких любителей истории, как я.

Серж задвинул ящик с носками.

— Сто пятый номер. «Хайленд-гарденз». Бывшая достопримечательность.

Коулмен запалил «косяк». Серж указал на пол.

— Она рухнула лицом вниз в том самом месте, где ты сейчас стоишь. Третьего октября, двадцать шесть лет тому назад.

— Кто она?

Коулмен зажал «косяк» между средними пальцами и, сплетя остальные, поднес руки ко рту, будто собрался свистнуть.

— Ты серьезно или как? — ответил Серж. — Это же номер Джэнис Джоплин!

Коулмен выдохнул огромное сизое облако дыма.

— Я не слишком силен в этих делах.

— Не бери в голову. Я, например, в отличие от тебя, не умею корзинкой сплетать пальцы, когда курю «дурь».

— Ты имеешь в виду «карбюратор»? Это первое, чему учат…

«…Свобода — это когда вам больше нечего терять…»

Коулмен выдохнул очередное облако и уставился в пол.

— Вот так-так!.. Бывает же такое! А как, собственно, все произошло?

— Героин. Той дозой, которой она ширнулась, можно было убить носорога. Затем она вышла в холл за сигаретами, вернулась сюда — и бац, лицом вниз! В общем, каюк. Лицевые кости всмятку. Горничная нашла ее на следующий день в луже крови. Подозреваю, что к этому моменту ее всю облепили мухи. — Серж обвел взглядом комнаты. — Счастливое местечко.

— Серж!

— Что?

— Мне скучно.

— Мне казалось, что от «дури» бывает весело.

— Это если тебе самому уже и без того весело, — ответил Коулмен. — А если скучно, то стоит курнуть, как становится совсем невмоготу.

— Вот теперь и мне невмоготу.

Коулмен нажал кнопку телевизора.

Серж открыл чемодан.

— Что там по ящику?

— Пока непонятно. Очередная реклама таблеток, чтобы член хорошо стоял.

— Никогда не понимал таких вещей, — ответил Серж, вытаскивая из чемодана кипу журналов о жизни знаменитостей. — Вечно нас предупреждают, мол, эрекция может длиться дольше, чем четыре часа. А что, у кого-то бывает меньше, чем четыре, хотел бы я знать?

— Четыре часа? — встрепенулся Коулмен.

— Что тут такого? Разве у тебя…

— Эх, если бы!

— Кроме шуток? — спросил Серж, протягивая приятелю половину журналов.

— Да уж поверь. Я пробовал. — Коулмен раскрыл свежий номер журнала «В контакте». — Вот уж никогда не думал, что у тебя на уме одни бабы.

— При чем тут они. Меня и без них можно демонстрировать народу как музейный экспонат.

— Так вот почему ты не заправляешь рубашку в брюки?

— Обойдемся без лишних вопросов.

Коулмен перелистал страницу.

— Что ты там ищешь?

— Подсказки, — ответил Серж, разворачивая номер журнала «Мы». — Если мы с тобой рассчитываем проворачивать дела в этом городе, нужно держать руку на пульсе звезд. Иначе нас здесь сожрут заживо. Ага, нашел. Сквигги из «Лаверн и Ширли» теперь занимается поисками перспективных баскетболистов. Так-так, посмотрим, какие у него успехи на новом поприще…

— Я тут нашел одну статью, — сказал Коулмен. — «Всегда ли честны выборы Американского Идола? Голосуйте с нами!»

— Анжелина берет с собой на свидание ребенка, — прочел Серж, перелистывая страницы. — Секрет красоты Дианы Сойер.

— Тут написано, что если звезда, выступая в шоу Леттермана, не может связать даже пары слов, значит, виновата «профессиональная усталость», — растерянно произнес Коулмен. — Интересно, что бы это значило?

— Объясняю, — отозвался Серж. — Вот ты, например, любитель и потому страдаешь от непрофессиональной усталости.

— Понял, — буркнул Коулмен.

Серж отбросил журналы в сторону.

— Ну все, пульс измерен. Сплошной идиотизм.

Коулмен тоже закрыл журнал.

— Мне снова скучно.

— Можешь не рассказывать. Сейчас пытаюсь что-нибудь придумать.

Стук в дверь.

Серж мгновенно схватился за пистолет.

— Это еще кто?

Он крадучись преодолел комнату и заглянул в глазок. В коридоре стоял высокий крашеный блондин в серебристом спортивном костюме и темных очках и воровато оглядывался по сторонам. Светлые волосы гладко зачесаны назад.

Серж слегка приоткрыл дверь.

— Что надо?

— Ты Коулмен?

— Нет, не он.

— Все нормально! — крикнул Коулмен из комнаты. — Можешь его впустить.

Серж открыл дверь пошире, и блондин прошмыгнул мимо него в комнату. Серж не стал размышлять, кто это такой и что ему нужно, и тоже шагнул следом.

Коулмен и незваный гость расположились в углу. Деньги перешли из рук в руки. Гость извлек из поясной сумки-кошелька несколько пакетиков.

— Коулмен, — обратился к приятелю Серж. — Ты ведь в Калифорнии впервые. И как тебе удалось так быстро найти нужного человека?

— Считай, что у меня уникальный дар.

Гость извлек из кошелька визитку и сунул ее в руки Сержу. Серж пробежал карточку глазами.

— Так ты тот самый Даллас Рил?

Крашеный блондин расплылся в улыбке.

— Вот это да! — воскликнул Серж. — Я поклонник вашего таланта. На вашем счету шестьдесят фильмов, верно?

— Я впечатлен, — отозвался Даллас. — Обычно люди называют четыре-пять картин…

— Только не я, — ответил Серж. — Я не любитель сразу вскакивать с места. Обычно я остаюсь сидеть и запоминаю выходные данные. Ни за что не уйду из зала, пока не дочитаю, чей был в фильме звук. Кстати, а в чем, собственно, состоят обязанности третьего исполнительного продюсера?

Даллас застегнул молнию на поясной сумке.

— Примерно вот в этом.

Звякнул мобильник. Даллас хлопнул себя по карману.

— Мне пора.

Серж закрыл за ним дверь и вернулся в комнату.

— Ну кто бы мог подумать!

Коулмен принялся раскладывать по тумбочке пакетики. Таблетки, «травка», порошок.

— Эх, снова тоска заела, — вздохнул он. Серж указал на наркотики.

— Погоди, кажется, у меня есть идея! Мы с тобой воссоздадим историческое событие!

— Как так?

Серж отодвинул в сторону стул.

— Смотри почаще канал «Дискавери». Мы с тобой проведем нечто вроде расследования — вдруг окажется, что смерть звезды на самом деле была заранее спланированным убийством?

С этими словами Серж отошел к двери, повернулся и пошел назад, считая шаги.

— То же самое провели в отношении Мэрилин Монро. Бунгало, где она умерла, с тех пор успели снести. Пришлось по старым снимкам воссоздать все как было, причем до мельчайших подробностей — лампы, пепельницы, цвет обоев. После чего провели исследование на предмет всасывания организмом таблеток с ее ночного столика. Ты у нас будешь Джэнис Джоплин.

— И что мне делать? — поинтересовался Коулмен.

— Изобрази передоз. — Серж протянул ему пакетики. — Надо, чтобы ты в течение последующего получаса проглотил как можно больше «колес». Главное, не забывай запивать алкоголем, и чем больше, тем лучше.

— Но ведь ты всегда орешь на меня, когда я так делаю!

— Но ведь сегодня мы проводим расследование. И если мы сумеем доказать, что Джоплин убили, глядишь, нам подкинут на это дело исследовательский грант.

Коулмен плеснул в пластиковый стаканчик рома и схватил пакетик с полосатыми капсулами.

Спустя полчаса Серж помог ему подняться с кровати.

— Вот тебе ключ от двери. Ты должен выйти в фойе. Автомата по продаже сигарет там больше нет, просто дойди до стойки портье и возвращайся назад. — Серж повел по часам отсчет времени. — Самое главное — проверить, сумеешь ли ты самостоятельно вернуться в номер… Нет, Коулмен, не туда, фойе вон там…

Серж вывел приятеля в коридор.

— Я буду ждать…

С этими словами он закрыл дверь.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Большой бамбук - Тим Дорси.
Комментарии