Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Такая разная любовь - Маргарет Пембертон

Такая разная любовь - Маргарет Пембертон

Читать онлайн Такая разная любовь - Маргарет Пембертон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 131
Перейти на страницу:

— Все прекрасно. — Саймон посмотрел ей в глаза. — Просто мы с невестой никуда не спешим, нам надо кое-что обсудить, вот и все.

Впервые Саймон публично признал их отношения.

Щеки Примми порозовели, все ее тревоги мгновенно развеялись. Стоит ли переживать из-за каких-то двух недель? Все равно они с Саймоном будут вместе. Не подозревая о надвигающейся катастрофе, Примми принялась за черешневый суп.

Утро началось с приступа тошноты. Примми выпила стакан ячменного отвара с лимоном и побежала на работу.

— Как всегда, задержался автобус? — сочувственно поинтересовался Говард, когда она с двадцатиминутным опозданием появилась в агентстве.

— Нет, на этот раз неприятности с желудком. Ерунда, не стоит беспокоиться.

Швырнув жакет на спинку стула, Примми заглянула в рабочий блокнот.

— В конференц-зале все готово для утреннего совещания?

— В принципе все готово, но не мешало бы проверить, все ли сотрудники креативного отдела получили текст. Я бы хотел вместе со Стивом просмотреть ролик кадр за кадром, прежде чем начну разговаривать с заказчиком, и еще непременно проследи, чтобы к приходу Бейерса у нас было вдоволь горячего кофе.

Примми успела набрать номер полиграфического отдела, поинтересоваться насчет гранок и повесить трубку, и тут раздался звонок.

— Слушаю, — ответила она суровым тоном, искренне надеясь, что это не мальчики из полиграфического отдела, которые спешат сообщить ей, что гранки потеряны.

— Примми! Ну слава Богу! Наконец-то я до тебя дозвонилась! — Это была Артемис. Ее голос звучал взволнованно, едва ли не трагически, но поскольку Артемис всегда имела склонность к излишней театральности, Примми не придала этому особого значения. — Как это я поймала тебя в агентстве! — воскликнула Артемис, словно вовсе не рассчитывала найти Примми в Англии и застала ее каким-то чудом. — Я думала, ты вообще разгуливаешь по ресторанам, ублажаешь клиентов.

— В десять утра? К тому же по ресторанам разгуливают только руководители отдела. Хотя вчера я обедала с Саймоном в Сохо.

— С Саймоном? — озадаченно переспросила Артемис. — С отцом Кики?

— Ну да, — подтвердила Примми, стараясь придать своему голосу беззаботность и не впадать в раздражение только потому, что Артемис отреагировала на имя Саймона совсем не так, как хотелось бы.

— Это очень мило с твоей стороны, — проворковала Артемис, словно, пообедав с Саймоном, Примми совершила акт христианского милосердия. — Он, должно быть, уже на пенсии?

Примми тотчас забыла о своих добрых намерениях.

— Нет, — вскинулась она. — Саймон не на пенсии. Ему всего лишь сорок два, и он очень привлекательный мужчина.

— О! — Бурная реакция подруги привела Артемис в замешательство. — Ну хорошо, — неуверенно пробормотала она примирительным тоном.

У Примми уже вертелось на языке резкое словцо, но она вовремя прикусила язык и спросила:

— А что, собственно, случилось? Мне сейчас некогда болтать, Артемис. — Она бросила гранки в папку для исходящих бумаг и занялась иллюстрациями, выполненными по заказу косметической фирмы.

— Сегодня утром мне позвонила мама Джералдин и сообщила, что платья уже готовы для окончательной примерки. Она понимает, как тебе трудно вырваться с работы, и поэтому попросила, чтобы мы втроем пришли в ателье в субботу, во второй половине дня.

— А как насчет примерки свадебного платья? Джералдин будет в Лондоне только на следующей неделе.

— Это ты мне говоришь? — сухо заметила Артемис. — Я вообще не понимаю, как она могла поручить матери все свадебные приготовления. Ведь речь идет не о скромной свадебной церемонии. Ожидается нечто грандиозное. — Артемис сделала едва заметную паузу. — Гостей будет даже больше, чем у меня.

Примми со свойственным ей чувством сострадания мгновенно поняла намек.

— Больше, чем у тебя? Это совершенно невозможно, Артемис. Твоя свадьба была просто восхитительной!

— Да, — мечтательно протянула Артемис. — И платья подружек невесты были гораздо красивее, чем те, что выбрала Джералдин. Я знаю, у Джералдин довольно необычный вкус, но платья серого цвета с металлическим отливом не слишком-то подходящий наряд для свадьбы.

Примми весело усмехнулась. Свадьба Артемис состоялась в церкви Святой Маргариты в Вестминстере, а наряды Примми, Кики и Джералдин — платья из бесчисленных слоев бледно-персикового органди, украшенного крошечными шелковыми розочками и жемчугом, — напоминали воздушные пирожные с кремом. Юбки с кринолином оказались такими широкими, что в церкви подружки невесты с трудом смогли протиснуться в проход между рядами. Как еще удалось уговорить Кики надеть такое платье?!

— Мне нужно идти, Артемис, — извинилась Примми, поймав яростный взгляд Говарда, выразительно показывавшего на часы. — Увидимся в субботу.

— Хорошо, я заеду за тобой.

— Прекрасно. Пока. — Примми поспешно побросала в папку так и не просмотренные иллюстрации и направилась вслед за Говардом в конференц-зал. Серый цвет с металлическим отливом, конечно, необычен, но Джералдин обладает безупречным чувством стиля и платья наверняка будут выглядеть потрясающе.

Артемис в субботу выглядела утомленной и безжизненной. Точно так же чувствовала себя и Примми.

— Что случилось? — обеспокоенно спросила Примми, когда Артемис завела свою «эм-джи» и выехала на Кенсингтон-Хай-стрит. — У тебя тоже желудочный грипп?

— Грипп? — Машина слегка вильнула. — Нет. И что ты хочешь сказать этим «тоже»? Ты ведь не заболела, правда, Примми?

— Нет. Я не больна. Просто меня немного тошнит.

Артемис, которая обычно не находила себе места от тревоги, стоило кому-то почувствовать хотя бы малейшее недомогание, безучастно промолчала, и Примми пригляделась к ней внимательнее. Несмотря на безукоризненный макияж, Артемис выглядела больной. К тому же похоже, что она плакала.

Примми решилась заговорить:

— Артемис, ты неважно выглядишь. Точно ничего не случилось?

В ответ послышался какой-то странный горловой звук — то ли кашель, то ли сдавленное рыдание.

— Ты ведь не слишком расстроилась, что придется надеть серое платье? — с подозрением спросила Примми, зная, что от Артемис всего можно ожидать.

На этот раз она явственно расслышала сдавленные рыдания.

— Это все Руперт! — По лицу Артемис потекли слезы. — Я так хочу ребенка, а он сказал вчера, что не нужно…

— Но вы всего год как женаты. Наверное, он думает, что еще рано…

— Нет-нет, Примми. Дело не в этом. Он… — Не заботясь об оживленном уличном движении, Артемис резко крутанула руль, свернула к тротуару и остановила машину прямо под знаком, запрещающим стоянку. — Он сказал, что я не смогу забеременеть! — Артемис захлебывалась слезами. — Он переболел сви… свинкой в двадцать один год и с тех пор бес… бесплоден! Он жени… женился на мне и не сказал, что я никогда не смогу иметь ребенка! Ты можешь это понять, Примми? Скажи, ты можешь это понять?

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 131
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Такая разная любовь - Маргарет Пембертон.
Комментарии