Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Сборник Забытой Фантастики №4 - Алфеус Хайат Веррил

Сборник Забытой Фантастики №4 - Алфеус Хайат Веррил

Читать онлайн Сборник Забытой Фантастики №4 - Алфеус Хайат Веррил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 79
Перейти на страницу:
символами, очевидно, какими-то письменами. Страница за страницей пролистывались от моего прикосновения, на большинстве из них были чудесно выполненные иллюстрации в трех измерениях.

Один ящик за другим открывали, и каждый был заполнен этими странными томами. Я аккуратно положил те, которые снял, на место и закрыл крышки коробок, расставив их по ярусам.

Что можно сказать на этом месте? Я чувствовал себя ребенком, окруженным новыми игрушками, не знающим, какие из них осмотреть в первую очередь. Потом мне пришло в голову, что все было организовано методично – нумерация дел и томов свидетельствовала об этом. Посмотрев на дверь этой камеры, я увидел то, что раньше упускал из виду. Она была пронумерована десятью, согласно нашим обозначениям, номер один должен быть на первой лестничной площадке.

Воздух становился плотным и удушливым от маслянистого дыма факелов, но я добрался до первой камеры и открыл ее в свою очередь. Будучи наученным предыдущим разом, я велел парню с факелом отойти, чтобы его не задуло. Давление здесь было намного ниже, чем в предыдущей камере. Я был почти сбит с ног внезапным порывом воздуха, который ворвался вовнутрь, когда дверь распахнулась.

Эта камера была похожа на ту, что была внизу, и в самом верхнем ряду коробок я увидел номер один в углу, я снял этот футляр и, поскольку воздух становился невыносимым, вынес его на солнечный свет, чтобы осмотреть.

В нем содержалось то, что я могу сравнить с детским букварем, богато иллюстрированным. Первый том был заполнен изображениями обычных предметов, каждый с несколькими символами по бокам. Были проиллюстрированы деревья, реки, озера и горы; птицы, звери и рептилии, большинство из которых были мне неизвестны. Второй том содержал составные картинки – простые действия человекоподобных существ и так далее. Я сразу понял, что человеку среднего интеллекта было бы довольно легко выучить этот неизвестный язык с помощью этого замечательного букваря. Для того, кто привык расшифровывать старые письмена, как я, задача была бы до смешного легкой.

Заход солнца заставил меня вернуться в лагерь, но не раньше, чем я вернул люк на место и не запер его, взяв ключи с собой.

В ту ночь при свете костра я изучал свои трофеи. Возможно, вам будет интересно узнать, как именно были организованы "уроки". Возьмем, к примеру, глагол "ходить". На одной серии фотографий на переднем плане было изображено существо, приближающееся к холму. На втором он, наклонившись вперед, поднимался по склону, а на третьем был изображен на вершине. Символы были абсолютно одинаковыми в каждом случае, но над первым была перевернутая буква V; над вторым – ничего; и над третьим – V. Все времена были обозначены символом над глаголом. Степени прилагательных были указаны аналогичным образом, следовательно, это чрезвычайно упростило письменный язык.

Я сидел и занимался до глубокой ночи, пока усталость не вынудила меня прекратить, но на рассвете я проснулся и снова принялся за дело. В течение всего дня я работал, дав указания парням продолжать их работу по удалению земли вокруг цилиндра.

С каждым мгновением система письма становилась все яснее, пока ближе к вечеру я не наткнулся на единственное предложение, написанное крупными буквами. Приблизительный перевод этого был бы следующим:

"МЫ ПРИВЕТСТВУЕМ ВАС. ПРОДОЛЖАЙТЕ, У НАС ДЛЯ ВАС МНОГОЕ ПРИПАСЕНО."

Это было прямое сообщение, и сообщение, которое заставило мое сердце подпрыгнуть. Если до этого момента я усердно работал, то сейчас заработал лихорадочно. Интересно, кто такие "МЫ", спрашивал я себя?

На следующий день было переведено еще одно сообщение. В нем говорилось:

"ЛЮДИ ДРУГОГО МИРА ПРИВЕТСТВУЮТ ВАС".

Я снова и снова проверял свой перевод, но я не допустил никакой ошибки. Таков был смысл этого предложения.

По мере того, как проходили дни, я все чаще натыкался на эти вставленные предложения, и все они побуждали меня продолжать. Этот личный подход заставил меня задуматься! Как будто были какие-то существа, желающие моего прогресса, чтобы они могли общаться со мной.

Дни перешли в недели, прежде чем я овладел языком в достаточной степени для замысла тех, кто его написал. Тем временем туземцы справлялись со своей задачей, но медленно, из-за плохих орудий, с которыми им приходилось работать. Они работали медленно, но честно, и я не давил на них, поскольку понимал, что впереди у меня месяцы работы, прежде чем я хотя бы прикоснусь к поверхности чудесного хранилища знаний, лежащего передо мной.

Мы действительно были в Райском саду, где изобиловали дичью и рыбой, а съедобные фрукты и ягоды помогали бороться с болезнями, которые, несомненно, последовали бы за мясной диетой. Таким образом, я смог сохранить наш не слишком обильный запас провизии. Старший из парней был отличным стрелком, так что наши боеприпасы не были потрачены впустую, как это было бы, если бы мы полагались на мои способности к стрельбе. Климат был почти идеальным.

В конце концов я подошел к концу своего начального курса и в конце последнего тома наткнулся на сообщение, которое гласило: "Сначала прочтите первый том, кейс третий. Там же вы найдете полный каталог содержимого библиотеки."

Этот том вскоре был найден, и я без колебаний погрузился в него. Он был написан в довольно простом стиле, и с помощью превосходного словаря, который я нашел в том же кейсе, я смог прочитать его до конца. Я прочитал его за четыре дня, почти не прерываясь ни на еду, ни на сон, от напряжения чуть не испортив зрение. После этого я немного расслабился и периодически выполнял физическую работу, чтобы немного размяться. Я вкратце изложу вам содержание этого тома.

ГЛАВА III

– За сотни тысяч лет до начала этой истории разумная жизнь зародилась на одном из наших ближайших соседей в космосе, планете Марс, во многом таким же образом, как мы предполагали, это произошло на нашей Земле, так что на момент написания этого повествования цивилизация достигла очень высокого уровня развития. Записи показывают, что они достигли того, что мы могли бы назвать идеальным государством. Каждое существо было достаточно грамотно, чтобы трудиться в рамках того, что я мог бы назвать системой социальной демократии.

Каждый член многомиллионного населения планеты был неотъемлемой частью отлаженной работающей системы, в которой не существовало паразитов, потому что, когда появлялся кто-то, по какой-то атавистической причуде, пытающийся "вставить гаечный ключ в механизм", он просто уничтожался.

На протяжении веков, пока эта система медленно создавалась, раса тщательно развивалась путем разумного отбора при спаривании, и каждая нежелательная особенность медленно устранялась. Результатом стало то, что на то время, когда

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сборник Забытой Фантастики №4 - Алфеус Хайат Веррил.
Комментарии