На острие мезальянса - Каталина Вельямет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В поисках маленькой госпожи, Анна не могла прогнать одну мысль. Ей тоже хотелось быть на этом балу, это желание загорелось в её душе, стоило только переступить порог кабинета и оказаться в одиночестве. Пусть у гувернантки не могло быть такого шикарного платья, которое пришлось позаимствовать из гардероба покойной мисс Хэлтор. Но было так приятно хоть на мгновение ощутить себя благородной госпожой, а не сироткой из пансиона леди Эрвингтон.
Это тёмное и вместе с этим, соблазнительное желание занять чужое место, стало спутником гувернантки на ближайшие несколько дней. Стоило прикрыть глаза или посмотреть на себя в зеркало, облачившись в наряд аристократки, всего на мгновение, Анна Лейн растворялась и на поверхность выходила прекрасная Аннет. То, как во время примерки ей восторгалась Бартра, просто не могло не подкупать. Горничная часто вздыхала, закрепляя булавки, а разговорившись, могла начать танцевать, улыбаясь и кланяясь воображаемому кавалеру. Словно не гувернантке предстояло выйти в свет, а ей самой. Столь недостойное поведение, вопреки ожиданиям, не вызывало у Анны ни капли возмущения. Только тешило эго, вызывая улыбку на розовых губах.
Невольно, вспомнилась последняя трапеза перед балом. Айрин выглядела взволнованной и задумчивой одновременно. Она не могла ужинать с отцом в малой столовой потому что он был занят с гостями и от того, лишь лениво ковыряла ложкой наваристое рагу.
Как оказалось, дамам перед балом было принято подавать жирную и тяжёлую пищу, дабы те не испытывали голода до глубокой ночи, а напитки не ударили в голову раньше времени. Мисс Мелис настояла на том, что бы Айрин съела всю порцию, после чего окинула гувернантку таким взглядом, что Анне в один момент расхотелось есть.
Экономка, очевидно не одобряла решения барона, но говорить на эту тему упорно отказывалась. Чувствуя за собой вину, девушка решила первой нарушить повисшее над столом молчание.
— Если ты будешь смотреть в тарелку, её содержимое от этого не уменьшится, а если тарелка останется полной, то мисс Мелис отругает нас.
— Мисс Лейн, у меня совсем нет аппетита. — тяжело вздохнула девочка, откладывая ложку. — Я очень хочу на бал, но боюсь.
— Чего же ты боишься? — вскинув брови спросила Анна.
— Вдруг отец будет мной недоволен? Вы сказали, что мне предстоит встреча с Грейсилами, а я никогда не видела родственников по маминой линии. Что если я не смогу достойно ответить на их вопросы и меня посчитают глупой?
Уставившись на гувернантку полными сомнения глазами, Айрин ждала ответа, ждала поддержки, которую не могла получить от отца, ждала хоть какого-то утешения для себя.
— Ты усердно занималась все эти дни, не стоит тратить время и силы на сомнение. Я буду рядом и приду тебе на помощь.
— Мисс Лейн, — сказала она. Я видела у вас в гардеробе костюм для верховой езды, он очень похож на мамин, откуда он у вас?
Этот вопрос заставил Анну напрячься, в горле пересохло, а мысли заметались в голове, словно рассыпанные нерадивой швеёй бусины. С одной стороны, такова была воля её отца, но с другой, было нечто неправильное в его халатном отношении к памяти покойной жены и это не говоря о платье, в котором ей предстояло выйти вместе с Айрин.
Не желая лгать, ведь так или иначе, правда всё равно вскроется, девушка собралась с духом и заговорила:
— Костюм для верховой езды подарил мне мистер Хэлтор, он увидел наши занятия и решил таким образом проявить заботу. Думаю ты видела, насколько неудобно мне было в седле с пышными юбками. Я не могу носить привезённые из Илура наряды, так как в них тоже будет не слишком удобно.
— Разве вы не могли купить себе костюм для верховой езды? — удивилась девочка, но в её голосе на удивление не было ни капли осуждения, только интерес.
— Боюсь, что я не располагаю необходимыми для этого средствами. Плату за твоё обучение я смогу получить только через год, а своих денег у меня почти нет.
Айрин задумчиво устремила свой взгляд на вазу с фруктами, но через некоторое время кивнула:
— Думаю это вполне разумно. Полагаю что мамин гардероб сильно пострадает, если вы возьмёте несколько нарядов. Только не те, что в резных сундуках, там её лучшие бальные платья и они мои!
— Я и не думала посягать на гардероб мисс Хэлтор. — улыбнувшись, произнесла девушка. — Но раз уж мы заговорили о нарядах. Поскольку для бала у меня тоже нет ничего подходящего, я позаимствовала одно из платьев. Не волнуйся, самые красивые и дорогие я не трогала. Мне просто нужно было что-то отличающееся от платья гувернантки.
Девочка немного нахмурилась, меж бровей залегла едва заметная морщинка. Судя по взгляду, Айрин усиленно обдумывала сказанное, но вслух произнесла лишь:
— Мисс Лейн, я не против того, что вы иногда будете пользоваться гардеробом мамы. Верю, что вы будете бережно относиться к её нарядам. Лучше если вы будете носить некоторые её вещи, чем эта противная мисс Дариэль.
— Спасибо за доверие. Это очень любезно с твоей стороны. Но давай больше не будем говорить про мисс Дариэль, особенно в таком ключе, хорошо?
— Хорошо. — недовольно буркнула девочка. — А по поводу костюма, вы ведь и правда не можете ездить верхом в своих платьях, а раз об этом подумал отец, значит таким образом он подумал и обо мне. Вы сможете лучше меня учить, если не будете всё время отвлекаться на задравшиеся юбки.
«Так значит, её доброжелательный настрой вызван только желанием стать ближе к отцу? Мне следовало бы догадаться! Может быть, я слишком наивна? Наверное, не стоит ожидать от людей большего, чем они готовы дать? Она видит во мне всего лишь средство исполнение своих желаний. Что ж, это тоже не плохо.» — мысленно рассуждала Анна, пока стремительно опустошала тарелку.
— Поторопитесь, мисс Лейн. — сказала Бартра, то и дело поглядывая на окно. — Вы не забыли, что нужно ещё сделать причёску и закрепить маску?
— Мы с Айрин уже всё. Сейчас я оботру лицо розовой водой и буду готова. — убирая с коленей салфетку ответила Анна.
Айрин должны были помочь собраться Элена, Малисса и Вельна, в то время как в помощь гувернантке вызвалась только Бартра. Возможно так повлияло недовольство мисс Мелис, а быть может, зависть. Каждая хотела оказаться на её месте, и это проскальзывало во взглядах. От Бартры, девушка и узнала о том, что на бал-маскарад некоторые мужчины не брезгуют приводить своих любовниц, которые