Обещание счастья - Белва Плейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Адам, что с тобой? Почему ты не спишь?
– А что тебя так встревожило? Разве ты никогда не слышала о бессоннице? – Увидев, что лицо жены выражает отчаяние, Адам пробормотал: – Прости, я, наверное, потревожил тебя. Пожалуй, будет лучше мне на некоторое время обосноваться в нижней спальне.
Нижней спальней называли небольшую комнату на первом этаже в задней части дома. Когда-то там спала мать Маргарет.
У Маргарет защемило сердце, и она подумала, что бессонница – просто отговорка.
– Хорошо, Адам, как хочешь.
Меган поинтересовалась, почему отец перешел в нижнюю спальню.
– Он плохо себя чувствует, – объяснила Маргарет, – и не хочет будить меня по ночам.
– Понятно, – холодно промолвила Меган.
«А что же будет дальше? – спросила себя Маргарет. – Вот он уже покинул нашу постель. У меня не осталось плеча, к которому можно прислониться. Если бы здесь была Найна… но в последний раз мы разговаривали почти год назад, прошлым летом. Так что придется надеяться только на себя. Это все, что мне остается».
Глава 13
С террасы, над которой только что установили навес и где теперь расставляли мебель, Найна видела голубые воды Атлантики и белоснежные пляжные зонтики вдоль берега. Из всех окон фасада виллы открывался вид на морской горизонт. Найна подумала, что если отсюда полететь через океан, то, вероятно, можно приземлиться в Марокко.
Вилла была чудесной: просторная, повсюду цветы – в огромных стеклянных горшках. Нетипичная для Флориды, эта вилла напоминала плантаторский дом на Бермудах или Карибских островах. Экстерьер был выдержан в бледно-розовых тонах, и Найна обставила виллу так же, как плантаторы, привозившие дорогую мебель из Англии. Уилли и Эрни доверили ей основную часть работ. Найна немного нервничала, чувствуя большую ответственность, но все получилось хорошо, все остались довольны, и теперь она испытывала гордость.
– Ты молодец, Найна, что велела рабочим сделать навес над террасой, – сказала одна из дочерей владельца виллы. – Мы с Джерри проводим здесь только школьные каникулы, когда во Флориде так жарко, что невозможно находиться на улице.
Стол уже накрывали для обеда, когда Найна закрепила последний шнур на последней шторе. Отъезжая на автомобиле от виллы, она увидела, как с пляжа возвращается домой владелец, держа на плечах маленького мальчика. Найна подумала, что сейчас вся семья сядет за стол и начнет обсуждать дальнейшие планы на день. И хотя эта роскошная вилла ничуть не напоминала дом в Элмсфорде, и там, и здесь возникало ощущение стабильности и спокойной семейной жизни.
Вернувшись в отель, Найна решила последний раз искупаться в море перед возвращением в Нью-Йорк, но в этот момент раздался телефонный звонок.
– Как дела? – спросил Кейт.
– Все отлично. Живу в роскошном отеле. Уилли и Эрни балуют меня как принцессу.
– А ты и есть принцесса. Кстати, гостей принимаешь?
– Что ты имеешь в виду?
– У меня небольшое дело во Флориде, и я могу выкроить денек, если ты хочешь меня видеть.
– И ты еще спрашиваешь? У меня шикарный номер с огромной кроватью.
– Нет, нет, к тебе в отель я не поеду. Там могут оказаться знакомые.
– А где же мы встретимся?
– На конной ферме моего брата. Вернее, на нашей с ним конной ферме. Мне надо уладить там кое-какие дела. Прилетишь туда? От тебя это минут двадцать лета.
– А как же брат?
– Можно ли ему доверять? – Кейт засмеялся. – Разумеется, можно. Но его там не будет. Служанки приготовят нам отличный ужин. Ну как, нравится тебе мое предложение?
– Очень!
Длинный, низкий дом окружали дубы. Раскинувшиеся чуть дальше зеленые ровные поля были разделены загородками. На полях под яркими лучами полуденного солнца паслись лошади.
– Совсем не похоже на Флориду! – воскликнула Найна.
– Да, многие так считают. Никогда не забуду тот день, когда впервые увидел это место. Шел сильный дождь, и оно вовсе не казалось привлекательным, но я понял, что хочу купить его. Самое забавное, что я бываю здесь очень редко. А вот мой брат и его семья проводят здесь много времени, и им тут очень нравится.
Они вошли в просторную гостиную с двумя каминами, кожаными диванами и книжными полками. В углах стояли вешалки с одеждой, теннисные ракетки, рыболовные снасти.
– В основном это вещи детей Пита, моего старшего брата. Идем, я покажу тебе, где ты будешь спать. Вернее, где мы будем спать. А потом прогуляемся и осмотрим окрестности. Ты знаешь что-нибудь о лошадях?
Найна рассмеялась:
– Только то, что они едят овес и люди ездят на них.
Радостный, оживленный, Кейт отвел Найну наверх, в комнату с темными испанскими шкафами и резной кроватью, накрытой красным шелковым покрывалом.
– Очень жаль, что ты не умеешь ездить верхом, – посетовал Кейт. – Хотя сейчас у тебя прекрасный шанс научиться.
– О нет, только не в этот раз.
– Почему? Боишься?
– Нет, но меня смущает то, что я буду выглядеть очень неуклюже. И кроме того, у меня нет одежды для верховой езды.
– Джинсы прекрасно подойдут. Я сейчас скажу Камилле, чтобы она взяла для тебя в комнате девочек шляпу и сапоги. Шляпа от солнца, а сапоги нужны потому, что кроссовки не входят в стремена. Если тебе понадобится что-то еще, попроси у Камиллы. – Удаляясь, Кейт добавил: – Она вполне сносно говорит по-английски.
Найна зашла в отделанную мрамором ванную. Приоткрытая дверь вела отсюда в другую спальню, на стенах которой висели фотографии и медали. Подойдя поближе, Найна поняла, что они принадлежат парню примерно такого же возраста, как Дэнни. На одной из фотографий парень держал под уздцы лошадь.
– Хорошая фотография, правда? – раздался позади Найны женский голос.
– Вы, должно быть, Камилла. – Найна повернулась к молодой девушке и увидела у нее в руках сапоги и шляпы.
– Вот, примерьте. Он хороший мальчик. А у вас есть дети?
– Нет. – Найна не желала распространяться о своей личной жизни.
Но Камилла оказалась разговорчивой:
– А вот у них пять детей. Крупные мальчики, высокие. Приезжают сюда и целый день катаются на лошадях. Хорошая семья.
– Вот это мне подойдет. Спасибо, Камилла.
Кейт ждал Найну у двери, и они вместе отправились к загонам.
– Я захватил сахар. Угостишь им лошадей и лучше познакомишься с ними. – Они подошли к загородке и облокотились на нее. – Вот посмотри, это чистопородный английский скакун.
Статный жеребец с черной лоснящейся кожей просунул морду между жердями.
– Он знает, что мы ему кое-что принесли. Протяни ладонь, Найна.