Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Колдунья из Даршивы - David Eddings

Колдунья из Даршивы - David Eddings

Читать онлайн Колдунья из Даршивы - David Eddings

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 92
Перейти на страницу:

– И что в них сказано? – встрепенулась Бархотка.

– Очень многое. Мы узнали, почему Зандрамас похитила Гэрана.

– Чтобы принести его в жертву?

– В весьма широком смысле. Если Темное пророчество исполнится, Гэран должен стать новым богом Ангарака.

– Мой малыш?! – воскликнула Сенедра.

– Боюсь, он больше не будет твоим малышом, – печально промолвил старик. – Он станет новым Тораком.

– Хуже того, – добавил Бельдин. – У него в одной руке окажется Шар, а в другой – Сардион. Он будет властвовать над всем сущим, и вряд ли он станет добрым богом.

– Мы должны остановить ее! – крикнула Сенедра. – Мы не можем позволить, чтобы это случилось!

– Думаю, это хорошая мысль, ваше величество, – сказал ей Сади.

– Что еще там говорится, отец? – спросила Польгара.

– Что-то не вполне понятное насчет Зандрамас. По какой-то причине в ее тело постепенно проникает странный свет. Капитан, доставивший ее в Сельду, утверждает, что видел, как у нее под кожей руки поблескивали искры. Согласно пророчествам, это должно произойти.

– Но что это означает? – спросил Дарник.

– Понятия не имею, – признался Бельгарат. Посмотрев на Гариона, он слегка пошевелил пальцами, мысленно произнося: «Не думаю, что нам стоит говорить Сенедре о том, что сказано в книге о ней».

Гарион кивнул.

– В любом случае нам нужно отправляться в Келль.

– В Келль? – удивлённо переспросила Польгара. – Зачем?

– Место, которое мы ищем, указано в оригинале Маллорейских проповедей, которые хранят там пророки. Если мы поедем в Келль, то, возможно, сумеем добраться до места встречи раньше Зандрамас.

– Приятное разнообразие, – заметил Шелк. – Я уже порядком устал тащиться за ней хвостом.

– Но мы потеряем след, – запротестовала Сенедра.

– Малышка, – сердито сказал ей Бельдин, – если мы узнаем, куда направляется Зандрамас, нам не понадобится след. Мы сможем двинуться прямиком к Месту, которого больше нет, и ждать ее там.

Рука Польгары крепче обвилась вокруг плеч Сенедры.

– Помягче с ней, дядюшка. У нее хватило храбрости поцеловать тебя в доме эрцгерцога Отрата, и думаю, что это было для нее тяжким испытанием.

– Очень остроумно, Пол! – Горбун плюхнулся на стул и стал почесывать у себя под мышкой.

– Там было что-нибудь еще, отец? – спросила Польгара.

– Торак что-то написал Гариону, – ответил Бельгарат. – Там не все ясно, но вроде бы даже он понимал, как скверно все обернется, если Зандрамас добьется успеха. Он велел Гариону остановить ее любой ценой.

– Я в любом случае намерен это сделать, – спокойно сказал Гарион, – и не нуждаюсь в советах Торака.

– А что нас ожидает в Пельдане? – спросил Бельгарат у Шелка.

– Думаю, нечто худшее, чем в Воресебо и Ренгеле.

– Какой самый быстрый путь в Келль? – осведомился Дарник.

– Он находится в протекторате Ликандия, – ответил Шелк. – И кратчайший путь туда – через Пельдан, Даршиву и горы.

– А как насчет Гандахара? – спросил Сади. – Мы могли бы избежать неприятностей, если бы поплыли на юг и направились в Келль через Гандахар. – Сади выглядел довольно странно без своей пестрой мантии в рейтузах и тунике с поясом. Его скальп был недавно гладко выбрит.

Шелк покачал головой.

– В Гандахаре сплошные джунгли, Сади, – сказал он. – Нам пришлось бы продираться сквозь них.

– В джунглях не так уж плохо, Хелдар.

– Плохо, если ты спешишь.

– А мог бы ты послать за своими солдатами? – спросила Бархотка.

– Может быть, – отозвался Шелк, – но я не уверен, что от них будет польза. Веттер говорит, что Даршива кишит отрядами гролимов и Зандрамас, а Пельдан уже в течение многих лет пребывает в хаосе. Мои солдаты хороши, но не настолько, чтобы идти в лобовую атаку против одичавших орд. – Он посмотрел на Бельгарата.

– Боюсь, тебе снова предстоит набрать в шерсть колючек, старина.

– Значит, мы собираемся бросить след, – уточнил Гарион, – и отправиться прямо в Келль? Бельгарат потянул себя за мочку уха.

– Подозреваю, что след все равно поведет нас в сторону Келля, – сказал он.

– Зандрамас тоже читала Ашабские пророчества и знает, что Келль – единственное место, где она может получить нужные сведения.

– И Цирадис позволит ей это? – спросил Дарник.

– Возможно. Цирадис все еще сохраняет нейтралитет.

Гарион поднялся.

– Пожалуй, я пойду на палубу, дедушка, – промолвил он. – Мне нужно подумать, а морской воздух отлично прочищает мозги.

На горизонте за кормой мерцали огни Мельсена, луна отбрасывала серебряную дорожку на водную поверхность. Капитан стоял у штурвала на кормовой палубе.

– Вам не трудно определять курс ночью? – спросил его Гарион.

– Вовсе нет. – Капитан указал на ночное небо. – Времена года меняются, но звезды остаются на месте.

Гарион кивнул и побрел в сторону носа.

Ночной бриз, дующий в проливе между Мельсеном и материком, был неустойчивым, паруса то надувались пузырями, то снова безвольно повисали. При этом в воздухе раздавался глухой шум, напоминавший траурный рокот барабанов. Это соответствовало настроению Гариона. Он долго стоял, бессмысленно теребя узел каната и глядя на посеребренные луной волны.

Гарион знал, что Польгара находится рядом. Дело было не только в запахе, знакомом ему с раннего детства, но и в самом ощущении ее присутствия. Капитан корабля руководствовался небесными светилами, но звезда, которая вела Гариона всю его жизнь, не мерцала на бархатном ночном небе. Она была куда более близкой и более постоянной.

– Что тебя беспокоит, Гарион? – спросила Польгара, мягко положив ему руку на плечо.

– Я мог слышать его голос, тетушка Пол, голос Торака. Он ненавидел меня за тысячи лет до моего рождения. Он даже знал мое имя.

– Гарион, – спокойно сказала Польгара, – вселенная знала твое имя еще до того, как эта луна стала всходить над пустотой. Все созвездия ожидали тебя с начала отсчета времени.

– Я не хотел этого, тетушка Пол.

– У нас нет права выбора, Гарион. Существуют вещи, которые должны быть сделаны, и люди, которые должны их сделать.

Гарион печально посмотрел на ее лишенное мор-шин лицо и мягко коснулся белоснежного локона у лба. И затем он последний раз в жизни задал вопрос, который был на его устах с детства:

– Почему я, тетушка Пол? Почему я?

– А ты можешь назвать кого-нибудь еще, кому можно было бы доверить эти деяния, Гарион?

Он не был готов к этому вопросу – безжалостному в своей суровой простоте.

– Нет, – вздохнул Гарион, – очевидно, нет. Хотя это несправедливо. Со мной даже не посоветовались.

– И со мной тоже, Гарион, – отозвалась Польгара. – Но ведь с нами не должны советоваться, верно? Знание того, что нам придется осуществить, рождается вместе с нами. – Она обняла его. – Я очень горжусь тобой, мой Гарион.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колдунья из Даршивы - David Eddings.
Комментарии