Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Пленительный обман - Дебра Маллинз

Пленительный обман - Дебра Маллинз

Читать онлайн Пленительный обман - Дебра Маллинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 69
Перейти на страницу:

Питер резко отпрянул назад.

– Я понимаю. Простите, но я ничего не знал об этом.

– Да, не знали. – Роман нетерпеливым жестом отклонил дальнейшие извинения. – А сейчас нам предстоит решить, что вам делать дальше.

– О чем вы? – Явный страх и паника охватили юношу. – Вы же не хотите, чтобы я пошел в магистрат?

– И признались в убийстве, которое вас заставили совершить? Особенно если учесть, что у вас нет доказательств, подтверждающих ваш рассказ? Нет, разумеется.

– Слава Богу! – Питер глубоко вздохнул.

– Вы должны покинуть страну.

– Что?

– Другого выхода нет. – Ром поднялся и скрестил руки на груди. – Вы сглупили, когда позволили вовлечь себя в эту историю, Питер, но вы должны трезво оценить происходящее. Вы убили человека. Это преступление карается смертью.

– Но, возможно, магистрат выслушает причину?

– Сомневаюсь. Представьте взгляд судьи, когда вы пытаетесь рассказать о тайном обществе дуэлянтов. Если они и не повесят вас, то засадят в сумасшедший дом.

– О мой Бог! – Питер с поникшей головой обмяк на стуле. – Вы правы, я должен уехать. Если я останусь, общество «Черная роза» заставит меня делать это снова.

– Правильно. А вы могли бы это сделать снова, Питер? Могли бы вы убить человека за деньги?

Гримаса отчаяния исказила черты юноши.

– Нет, никогда.

– А это означает, что они убьют вас, если вы откажетесь драться до смерти.

– Я должен уехать из Англии.

– Вы должны уехать, – согласился Ром. – При нормальных обстоятельствах я настаивал бы, чтобы вы сели на первый же корабль и покинули страну, но наши обстоятельства, увы, никак нельзя назвать нормальными.

– Не понимаю.

– Обычно дуэли происходят в присутствии свидетелей, и это заставляет победителя в случае смертельного исхода поскорее скрыться. Но на этот раз секретность общества льет воду на нашу мельницу.

– О, понимаю. Поединок остается тайной для всех, кроме Триады.

– А они вряд ли побегут в магистрат, – усмехнулся Ром. – Так что мы располагаем некоторым временем. Почему бы вам не пойти домой и не собрать все необходимое? Пусть багаж будет готов. А дальше ведите привычный образ жизни, пока я не выйду с вами на связь.

– Что вы собираетесь делать?

– Организовать ваш отъезд, но так, чтобы мы могли вывезти вас из Англии тайно, соблюдая все меры предосторожности.

Питер выпрямился, казалось, он вздохнул с облегчением. Он схватил Романа за руку и пожал ее.

– Спасибо, Роман. Вы дали прекрасный совет.

– Но будьте осторожны, Питер. У этих мерзавцев повсюду ищейки, и если они что-то заподозрят, вам несдобровать. Не совершайте ничего, что могло бы привлечь к вам внимание, и будьте готовы к отъезду.

– Непременно. – Питер вздохнул с облегчением. – Еще раз спасибо, Роман. Ричард не посоветовал бы мне ничего лучше.

Ром улыбнулся:

– Я польщен. А теперь идите.

– Я буду ждать вашего сигнала.

Ром округлил глаза:

– Это не шпионаж, а всего лишь план бегства.

Питер улыбнулся, на мгновение почувствовав себя свободным человеком, затем направился к двери.

– Я буду ждать.

– Да, Питер ...

– Что?

– Примите ванну, хорошо?

Питер рассмеялся и вышел, закрыв за собой дверь.

Когда Ром остался один, улыбка исчезла с его лица. Его мнение об обществе «Черная роза» сформировалось окончательно. Нет, это не группа юнцов, которых бурление в крови толкает на опасные авантюры, а вполне сформировавшаяся организация, действующая дерзко и не знающая компромиссов. Ясно, что это не безобидные игры студентов, а хорошо замаскированный обман взрослых, чей прожорливый аппетит требует жизней и будущего легковерных юношей, жаждущих приключений.

Мысль об этом причиняла ему физическую боль. Сколько раз он бывал свидетелем подобного рода вещей во время войны? Люди, способные на мародерство, солдаты, насилующие женщин, брат, предававший брата за несколько фунтов. Найти что-то презренное здесь, в Англии ... Подонки! Как они смели толкать молодых людей, таких как Питер, на убийство?!

Взять чью-то жизнь и влезть в сердце и душу, подобно червяку, заползающему в яблоко. Есть люди, которые сделаны из прочного материала, они в состоянии выдержать перемену, неизбежно происходящую с тобой в результате подобного опыта. Но есть и другие, у которых силенок поменьше, они либо ломаются, либо всю оставшуюся жизнь живут с чувством безмерной вины и печали. Он не допустит, чтобы подобная участь постигла Питера.

Все эти соображения жгли его, как горячие угли. Он не может изменить то, что совершил Питер, как не может изменить и закон, это не в его власти. Поэтому Питер должен покинуть Англию. Но он может найти руководителей общества «Черная роза» и заставить их заплатить за свои преступления. И начнет пока с единственного известного лидера – Эдгара Вона.

Разумеется, Анна будет изыскивать разные возможности, пытаясь узнать, как продвигается расследование. Она захочет быть рядом, наблюдать за каждым шагом, чтобы, в конце концов, увидеть, как общество предстанет перед лицом закона. Он не может допустить этого. Рассказ Питера лишний раз убедил его, что это люди без стыда и совести, убивающие ради корысти; и он сделает все, чтобы защитить ее.

Глава 13

Спустя несколько дней на балу у Северли Анна, поднявшись на цыпочки, пыталась отыскать в толпе знакомую фигуру. Все последние дни она ждала, что Ром свяжется с ней, но тщетно ... Он наверняка выяснил какие-нибудь подробности, связанные со смертью Роберта Чеймберза. Поведение Рома подтвердило, что его обещание о совместном расследовании было всего лишь маневром, чтобы удержать ее от активных действий.

– Анна, – окликнула ее мать. – Я понимаю, что ты взволнована предстоящей встречей с графом, но постарайся не показывать свое нетерпение.

Анна покраснела и повернулась к матери:

– Прости, мама.

– Я ценю твой энтузиазм, дорогая, но умерь свой пыл. Не то все подумают, что ты ждешь не дождешься, когда же он сделает тебе предложение.

– Да, конечно, я понимаю. – Раскрыв веер, Анна остудила пылающее лицо. Если бы мать знала!

Генриетта взяла ее за руку и отвела за большую пальму, где никто не мог видеть их.

– Послушай, – прошептала она. – Ты должна как можно скорее получить предложение от лорда. Сезон на исходе, и мы не можем позволить себе вывозить тебя и на следующий год. Это твой единственный шанс.

– Да, мама.

Генриетта улыбнулась и поправила кружевную оборку на платье дочери.

– Ты хорошая дочь, Анна, наша семья может гордиться тобой.

Анна потупилась, ощущая вину. Что сказала бы мать, если бы узнала, куда в действительности направлены ее мысли? Генриетта вышла из-за укрытия. Анна последовала за ней и вдруг остановилась, увидев, как Роман Деверо входит в зал вместе с сестрой и ее мужем. Высокий и стройный, он выглядел безупречно в черном камзоле. Все взгляды женской половины гостей мгновенно обратились к нему. Аура скандала, окружавшая его, только добавляла ему привлекательности.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пленительный обман - Дебра Маллинз.
Комментарии