Человек, который умел шутить - Филип Дик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не на этой планете, – сказал Аллан.
– Вы хотите сказать, что ему место на Земле?
– Я хочу сказать, что ему следовало трудиться на благо общества, а не лелеять собственное частное предприятие где-то на отшибе. Колония стала для него самоцелью. А эти планеты являются только средством. Центр находится здесь.
– Омфалос, – согласилась она. – Пуп Вселенной. А дерево…
– Дерево символизирует порождение Земли, которое увядает, если его перенести на другую почву. В нем погибло все духовное.
– Но ведь он не мог вырастить его здесь. Для этого нет места. Тут сплошной город.
– Это символика, – объяснил Аллан. – Корни должны оставаться здесь.
Сью Фрост на минуту замолчала, а он нервно курил, то закидывая ногу на ногу, то опять снимая ее, чувствуя, как напряжение в нем по-прежнему растет. В соседнем кабинете загудел коммутатор, Дорис стучала на машинке.
– Видите ли, – вновь заговорила Сью Фрост, – это находится в противоречии с основным принципом. Комитет затратил все, что мог, на сельское хозяйство, чтобы высадить на других планетах растения земного происхождения. Предполагается, что они будут снабжать нас продовольствием. Люди понимают, что подобная задача крайне сложна и чревата всяческими разочарованиями…. а вы им говорите, что вырастить сады на других планетах не удастся.
Аллан открыл было рот, но потом передумал и не стал ничего говорить. Он понял, что потерпел полное поражение. Миссис Фрост испытующе смотрела на него, ожидая, что он будет защищаться, как обычно делают все.
– Вот записка, – сказала она. – Можете ее прочесть. Это пометка Майрона, с которой он переслал мне пакет.
Сделанная карандашом надпись гласила:
Сью,
снова та же фирма. Пакет первоклассный, но слишком туманный.
На ваше усмотрение.
– Что он имеет в виду? – спросил Аллан, он успел уже рассердиться.
– Он имеет в виду, что идея МОРСа неясна. – Она подалась вперед, к Аллану. – Ваше агентство занимается работой такого рода всего три года. Какой у вас на сегодня валовой доход?
– Мне надо справиться с книгами учета. – Он поднялся на ноги. – Можно я позову сюда Ладди? Хотелось бы, чтобы он взглянул на пометку Майрона.
– Конечно, – согласилась миссис Фрост.
Фред Ладди вошел в кабинет на негнущихся ногах, снедаемый дурными предчувствиями.
– Спасибо, – пробормотал он, когда Аллан вручил ему пакет.
Он прочел пометку, но даже проблеск сознания не вспыхнул в его взгляде. Казалось, он настроен на прием невидимых колебаний и смысл происходящего ему открыли не написанные карандашом слова, а витавшее в воздухе напряжение.
– Что ж, – проговорил он наконец. – Нельзя же все время выигрывать.
– Естественно, мы возьмем пакет обратно.
Аллан начал снимать с него приписку, но миссис Фрост сказала:
– А вы не могли бы отреагировать как-то иначе? Я ведь сказала вполне ясно: мы готовы принять работу, но не в теперешней форме. По-видимому, мне следует сообщить вам, что именно мое решение открыло зеленую улицу вашему агентству. По его поводу с самого начала возникли разногласия, и за советом обратились ко мне. – Она достала из папки еще один пакет, тоже очень знакомый. – Помните? Май две тысячи сто двенадцатого. Мы спорили о нем несколько часов. Он понравился Майрону, он понравился мне. И никому больше. А теперь Майрон струсил.
Она бросила на стол пакет, первый из всех, созданных агентством.
Наступила пауза, затем Аллан сказал:
– Майрон устал.
– Очень. – Она кивнула в знак согласия.
Втянув голову в плечи, Фред Ладди проговорил:
– Может, мы слишком рьяно рванулись вперед. – Он прокашлялся, похрустел костяшками пальцев, глянул в потолок. Капли пота сверкали у него в волосах и на гладко выбритом подбородке. – Мы несколько… увлеклись.
Аллан обратился к миссис Фрост:
– Моя позиция проста. В этом пакете мы отразили МОРС, утверждая, что центром всего является Земля. Это фундаментальный принцип, и я в него верю. Не будь у меня веры, я не смог бы создать пакет. Я возьму его обратно, но изменять не стану. Я не собираюсь читать мораль другим, если сам не в состоянии ей следовать.
Фред Ладди тут же предпринял судорожную попытку пойти на попятный.
– Ал, тут дело не в морали, – забормотал он, – а в ясности. Идея МОРСа в этом пакете действительно подана неразборчиво. – Голос его звучал надтреснуто и виновато: Ладди понимал, что делает, и ему было стыдно. – Я… согласен с точкой зрения миссис Фрост. Да, согласен. Выходит, будто мы пытаемся потопить сельскохозяйственные проекты, а ведь мы не имели этого в виду. Разве не так, Ал?
– Ты уволен, – сказал Аллан.
Фред и миссис Фрост уставились на него. Ни он, ни она не поняли, что Аллан заявил это всерьез, что для него это уже дело решенное.
– Пойди к Дорис, получишь у нее расчет.
Аллан взял со стола пакет и, не выпуская его из рук, проговорил:
– Извините, миссис Фрост, но только я уполномочен делать заявления от лица агентства. Мы останемся должны вам за этот пакет и подадим другой. Хорошо?
Она поднялась на ноги, потушив при этом сигарету.
– Вам решать.
– Спасибо!
Аллан почувствовал, что напряжение спало. Миссис Фрост поняла его позицию и одобрила ее. Это важнее всего.
– Сожалею, – пробормотал Ладди. Лицо у него стало мертвенно-бледным. – Я допустил ошибку. Пакет отличный. Он безупречен в теперешнем своем виде. – Он потянул Аллана за рукав и отвел в уголок. – Признаю, я был не прав. – Он понизил голос и говорил прерывистым шепотом: – Давай продолжим обсуждение. Я просто пытался развить одну из множества точек зрения. Ты же всегда хотел, чтобы я высказывал собственное мнение; так вот, по-моему, наказывать меня не стоит, ведь я действовал в интересах агентства, как я их понимаю.
– О твоем увольнении я говорил всерьез, – сказал Аллан.
– Неужели? – Ладди рассмеялся. – Ну естественно, ты говорил всерьез. Ты же здесь босс. – Его трясло. – Ты правда не шутил?
Миссис Фрост взяла пальто и направилась к дверям.
– Я хотела бы ознакомиться с агентством, раз уж выпал такой случай. Не возражаете?
– Ничуть. Я рад, что вы его увидите. Я весьма им горжусь.
Аллан распахнул перед ней дверь, и они вышли в холл. Ладди остался в кабинете, на лице его застыло беспокойное, болезненное выражение.
– Он мне не нравится, – заметила миссис Фрост. – По-моему, вам лучше обойтись без него.
– Все это не доставило мне удовольствия, – сказал Аллан.
Но на душе у него стало легче.
Глава 3
Для сотрудников Телеинформациона, расположившихся в холле возле кабинета Майрона Мэвиса, рабочий день подошел к концу. Здание ТИ имело форму полого куба. Пустое пространство в середине использовалось для работы с аппаратурой, предназначенной для улицы. Теперь все уже выключили, потому что было уже пять часов тридцать минут и народ уходил с работы. Аллан Перселл позвонил жене по телефону-автомату.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});