Городок на бугре - Константин Лагунов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А у меня знаешь какой аппетит? Я бы не горшок, а целый котёл опорожнил.
Тогда пойдём поищем чего-нибудь съестного, — предложила Кукурузинка.
И они отправились на поиски.
Друзья вернулись на бугор не с пустыми руками. Усаживаясь завтракать, Пахтачок сказал:
Не хотел я тебя огорчать, но ничего не поделаешь. Знаешь ли ты, что скоро придёт сырая осень, а за ней — зима. Будет холодно. Всё засыплет снегом. И если зима застигнет нас в пути, мы пропадём.
Зачем нам пропадать? Давай лучше что-нибудь придумаем. — Кукурузинка дёрнула себя за рыжую косицу и задумалась.
Пахтачок тоже стал думать, приложив ладошку ко лбу.
Сколько времени просидели они так — кто знает. Но вот Пахтачок повернул к Кукурузинке посветлевшее лицо и радостно воскликнул:
— Я придумал! Давай построим здесь дом. Запасёмся едой. Наготовим дров и перезимуем.
Так они и порешили.
Облюбовали место на бугре. Наносили большую кучу глины. Вырыли в ней ямку. Налили туда воды из лужицы. Глина намокла, потемнела, стала вязкой как тесто. Из этого глиняного теста друзья принялись лепить кирпичи.
Это была нелёгкая работа. Но они трудились не разгибая спины. А чтобы работалось легче, Кукурузинка вполголоса запела:
Тра-ля-ля-ля, Вот она я — Мала и кругла, Как бусинка. За что ни возьмусь, Того и добьюсь. Я — Ку-ку-рузинка!
— Тише! — Пахтачок предостерегающе вскинул руку. Кукурузинка перестала петь, и сразу послышалось громкое надсадное пыхтение:
— Фух-пух-ух!
— Что это? — удивилась Кукурузинка. Пахтачок в ответ только плечами пожал.
А пыхтение приближалось, становилось всё громче и тяжелее. Теперь стало ясно: кто-то поднимается по склону бугра. Но кто? Друзья проворно спрятались за груду готовых кирпичей.
Фырканье раздалось совсем рядом. И вот над бугром стала видна большая лысина. Потом показалась круглая голова с толстыми щеками, большущим носом и красными мясистыми губами.
По надутым щекам текли ручейки пота. Из раскрытого рта, как из трубы, вылетало:
— Фух-пух-ух!
Ещё минута — и на бугре появился высокий круглый толстяк. С портфелем и тростью в одной руке. С большим клетчатым платком — в другой. Платок был так велик, что походил на простыню. Толстяк поминутно обтирал им потную блестящую лысину и сопел.
Он долго стоял, тяжело отдуваясь, бессмысленно глядя по сторонам вьшученными, как у рака, глазами. Потом засунул платок в карман. Взял в освободившуюся руку трость. Помахивая ею, медленно зашагал к куче кирпичей.
Кукурузника с Пахтачком выскочили из укрытия.
Толстяк испугался и застыл на месте. Но ему ничто не угрожало. И, выпятив надутый, как мяч, живот, он снова двинулся Вперёд. Подошёл и важно остановился перед изумлёнными друзьями.
— Кто вы такой? — спросила его Кукурузинка.
Толстяк прищурил рачьи глаза, звонко чмокнул и глухим, хриплым голосом запел:
Я — толстый, важный господин,У всех в большом почёте.На свете я такой один,Другого не найдёте.Друзья, знакомые, родня —Все чтут как старшего меняИ очень уважают.Они Боб Бобычем меняС почтеньем величают.Я — Боб не бедный, не простой,Живу не в огороде.Я занимаю пост большойВ бобином нашем роде.Есть у меня своя семья:Жена и семь бобят.Главней всех — я,Сильней всех — я,И больше всех имею яОтличий и наград.
Под конец Боб Бобыч совсем охрип.
Закончив песню, он долго откашливался. Снова извлёк клетчатый платок-простыню. Вытер им потную лысину. Засунув платок в карман, строго спросил Пахтачка:
Вы всё поняли?
Как будто понял, — ответил тот. — Вот только… Но толстяк бесцеремонно перебил его:
Тогда организуйте.
Что я должен организовать?
— Надо научиться на лету угадывать мои мысли. Я долго шёл. Конечно, устал. Проголодался. Пора бы предложить мне пообедать!
Кукурузинка проворно разложила перед Бобом всё, что было у них съедобного.
И только? — нахмурился Боб.
Больше у нас ничего нет, — смущённо потушилась Кукурузинка.
Боб недовольно хмыкнул и с такой торопливостью и жадностью накинулся на еду, будто его целую неделю не кормили. Кукурузинка испуганно попятилась: чего доброго, этот лысый обжора мог и её проглотить. Наверное, и минуты не прошло, а Боб уже покончил с едой. Поковыряв палочкой в зубах, он сонно забормотал:
— Ну, чего стоите? Работайте, работайте. Я немножко отдохну. Переварю пищу.
С блаженным вздохом Боб растянулся на земле. Подложил под голову портфель и тут же уснул. Из его широких ноздрей вырвался такой мощный храп, что куча кирпичей сразу же развалилась.
— Если он будет храпеть в нашу сторону, мы никогда не выстроим дом, — сказала Кукурузинка, укладывая рассыпавшиеся кирпичи.
Пахтачок подошёл к спящему Бобу. Потрепал его за плечо:
— Боб Бобыч, проснитесь, пожалуйста. Боб не шевелился.
Пахтачок изо всех сил тряхнул его за плечи — тот не просыпался. Тогда Кукурузинка стала потихонечку вытаскивать портфель из-под головы Боба. Боб сразу очнулся. Вцепился в портфель обеими руками и пронзительно закричал:
— Стой! Куда тянешь! Не сметь! Стража! Караул! Грабят!
Его долго успокаивали, а потом попросили повернуться на другой бок. Боб повернулся и снова захрапел. Так он и проспал до позднего вечера.
БОБОВО СЕМЕЙСТВО
Пока Боб храпел, друзья сделали кирпичи, вырыли яму для фундамента. Потом они умылись, и Кукурузинка стала лечь блины на ужин. От горячих блинов пошёл такой аппетитный запах, что у Пахтачка потекли слюнки. Он отвернулся от горки дымящихся румяных блинов и молча ждал, пока Кукурузинка закончит печь.
Аппетитный блинный дух долетел и до широких ноздрей Боба. Тот сразу перестал храпеть. Открыл глаза. Проворно вскочил. Подбежал к горке блинов, хлопнул в ладоши:
— Блинчики. Хорошо. Одобряю. Начали.
Схватил горячий блин, запихал его в рот и тут же потянулся за вторым блином. Не успели друзья опомниться, а Боб уже разделался с блинами. Сладко потянулся и по-кошачьи промурлыкал:
— Н-недурно, н-недурно. Теперь спать. Улёгся на прежнее место и опять захрапел.
— Если этот Боб завтра же не уберётся отсюда подобру-поздорову, я его проучу, — сердито ворчал Пахтачок, укладываясь спать.
Наутро Боб проснулся очень поздно. Он долго потягивался, чесался, кряхтел. Не спеша подошёл к строящемуся дому. Присел на камень и давай командовать:
— Клади сюда кирпич!.. Помажь его глиной!.. Пристукни лопаточкой!
Пахтачок не выдержал:
— Досточтимый Боб Бобыч! Нам не нужна ваша команда, но мыне откажемся от вашей помощи. Становитесь сюда. Будете мне кирпичи подавать.
Боб сделал вид, что не слышит.
— Эгей! — громче прежнего закричал Пахтачок. — Мы ждём вас, Боб Бобыч. Идите кирпичи подавать!
И снова Боб сделал вид, что не слышит. Тогда друзья закричали вдвоём:
— Боб Бобыч! Идите помогать!
А Боб хоть бы ухом повёл. Сидит, выпученными глазами ворочает и ухмыляется. Потом прищурился и сладко засопел носом. Тут Пахтачок вполголоса и говорит:
Пресная пища давно наскучила мне. Придётся на ужин зажарить Боба.
Давай зажарим.
Ресницы у Боба мелко задрожали, тревожно блеснули глаза. Уши оттопырились. Он перестал сопеть.
Взгляни на него: он лоснится от жира, — громко зашептал Пахтачок. — Какой сочный получится из него шашлык! Пальчики оближешь.
А справимся мы с ним? — спрашивает Кукурузинка.
У Боба Бобыча лысина испариной покрылась. Колени задрожали мелкой дрожью. В горле запершило. Щёки побелели, и нижняя губа отвисла.
Приоткрыл он глаза, с испугом на Пахтачка косится. А тот взял в руки кирпич и спокойненько говорит:
Справимся. Сейчас Боб уснёт покрепче. Я к нему подкрадусь и…
Ах! — воскликнул Боб, вскакивая. — Ах!
Что с вами? — удивилась Кукурузинка. — Сидеть устали? Ложитесь вздремните.
Нет, нет, — замахал руками Боб. — Какой там сон? Я совсем забыл. Меня ведь ждут. У меня дела. Надо руководить. Писать приказы. Вы уж трудитесь. А я… а мы… — Он отступил на несколько шагов, повернулся и кинулся бежать.
Ура! — закричали друзья.
Они были уверены, что Боб сюда больше никогда не пожалует.
Но не тут-то было.
Когда дом был уже совсем готов, а Кукурузинка с Пахтачком сидели на крыльце и думали, как бы им получше отпраздновать новоселье, послышалось знакомое сопение и фырканье. На бугор медленно вскарабкался Боб. За ним появилась круглая и толстая Боби-ха. А позади неё — семь бобят, один другого меньше.
Вся бобиная семья — впереди Боб Бобыч, за ним Бобиха, следом Бобёнок и остальные шесть бобят — двинулась к дому. Обошли его, оглядели, ощупали. Боб Бобыч указал на дверь тростью и важно проговорил: