Переполох с чертополохом - Тамар Майерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да, куколка, здорово ей досталось. Надеюсь, страховка у вас есть?
Я поморщилась. Кто дал право этому переростку называть меня куколкой? Я ведь не называла его верзилой. Тем более что он мне в сыновья годился. Если б, конечно, я забеременела тогда, когда моя мамуля так на этом настаивала.
- Да, сержант, - строго сказала я. - Страховка у меня есть. И на месте родителей Тейлора я бы тоже срочно обзавелась ею.
Сержант Бауотер прокашлялся.
- Скажите, мэм, ничего ценного вы в машине не оставляли? - спросил он.
- Вроде бриллиантов из королевской короны?
- Мэм, вы не поверите, но масса людей хранят в автомобилях ценные вещи. Одна дамочка, например, прятала в "бардачке" фамильное бриллиантовое колье. Причем было свято уверена, что там ее драгоценности находятся в большей безопасности, чем в банковском сейфе. Она на полном серьезе уверяла нас, что никому, мол, и в голову не взбредет рыться в "бардачке".
- У меня нет даже бижутерии, на которую может позариться уважающий себя мазурик, - сказала я. - И в "бардачке" я храню разве что технический паспорт и руководство для водителя.
- А как насчет багажника, мэм?
- Там только домкрат и запаска. А, ну еще и картина, которую я сегодня приобрела.
- Картина ценная, мэм?
- Она и ломаного гроша не стоит. Так, барахло, которое досталось мне на благотворительном церковном аукционе.
Грег улыбнулся. Хотя кофе он поглощает галлонами, зубы его отличаются необыкновенной белизной.
- Ты не против, если я взгляну? - осведомился он.
Я послушно открыла багажник. Поддельный Ван Гог лежал на том же месте, где я его оставила. Каким-то непостижимым образом картина ухитрилась стать еще безобразнее.
- Ух ты! - восхитился Грег, вынимая картину. - Мой любимый шедевр. "Звездная ночь". Всегда им восхищался.
- Оригиналом, согласна. Но это даже не копия, а просто мазня какая-то.
- Мне нравится, - пожал плечами Грег.
- Не говори глупости. Взгляни внимательнее. Дома и деревья как будто с фотографии срисованы.
- Да, но звезды...
- Слишком четко выписаны. Импрессионисты никогда себе такого не позволяли.
- А мне тоже нравится, - вставил сержант Бауотер.
Я скорчила гримасу.
- Разуйте глаза, ребята. Картина выполнена в реалистической манере. Винсент Ван Гог скорее удавился бы, чем позволил себе такое.
Сержант Бауотер поскреб левую подмышку.
- Он не из тех парней, которые зарабатывают на жизнь, писая на кресты? - поинтересовался он.
- Не совсем. Винсент Ван Гог начал карьеру миссионером, однако был отлучен от этой братии после того, как приняв евангельские заповеди за чистую монету, раздал нищим все, чем владел.
- А, тогда я его, наверно, знаю, - закивал сержант Бауотер. - Он возле Хикори живет, да?
Я терпеливо улыбнулась.
- Винсент Ван Гог застрелился 27 июля 1890 года, и умер два дня спустя.
Сержант Бауотер поскреб правую подмышку.
- Да, значит, я его с кем-то спутал.
Грег лукаво подмигнул мне.
- Послушай, Абби, за сколько ты продашь эту картину?
- За сто пятьдесят долларов и девяносто девять центов, - отчеканила я.
Глаза Грега полезли на лоб.
- Ты же сказала, что это просто мазня!
- Так и есть. Но именно такую сумму я отдала за рамку.
- Давай договоримся так, - предложил Грег. - Я покупаю картину за десять баксов, а рамку ты можешь оставить себе. Такая шикарная мне все равно ни к чему.
- Продано!
Я сходила на кухню и принесла отвертку. Пока сержант Бауотер корпел над протоколом, мы с Грегом аккуратно выковыряли холст из рамки.
- Вот это да! - изумился Грег. - За десятку мне две картины достались!
Я вытаращилась на него. Кошмарная копия "Звездной ночи", намалеванная на дешевом холсте, отлетела в сторону, подхваченная легким ветерком. Под ней, вставленная в деревянный подрамник, оказалась другая картина.
Дрожащими руками я развернула ее на сто восемьдесят градусов, лицевой стороной к стене.
- Эту я, пожалуй, оставлю себе, - сдавленным голосом просипела я.
Глава 3
- Не возражаю, - ответил Грег, бережно поднимая с пола свою десятидолларовую добычу.
- Правда?
- Конечно. На кой черт мне эти зеленые кляксы?
Сержант Бауотер покосился в нашу сторону.
- Угу, первая гораздо красивее.
Я отчаянно пыталась унять дрожь в руках, которые трепетали, как крылья нетопыря, нацелившегося на лакомую добычу.
- Что с тобой, Абби? - участливо осведомился Грег.
- Немного замерзла, - брякнула я.
- Но сегодня жара под сорок была, - изумленно сказал Грег. - А сейчас, наверно, градусов двадцать восемь.
- Значит, съела какую-то дрянь у Буббы, в "Китайском гурмане".
Сержант Бауотер упрятал ручку и блокнот в нагрудный карман своего темно-синего кителя.
- Обожаю Буббу, - мечтательно произнес он. - Особенно его волшебные му-гу-гаи из кукурузной муки. Ум-мм, пальчики оближешь. Вы их пробовали, мэм?
- Да, и надеюсь, что в последний раз. - Я натянуто улыбнулась. - Ну что ж, ребята, мне пора на покой. Денек у меня трудный и долгий выдался, да и вечер, как вы заметили, тоже не простой был.
Физиономия сержанта Бауотера вытянулась.
- Но, мэм, я ведь еще ваших соседей не опросил. А потом собирался к вам еще разок заглянуть.
- Давайте отложим это на завтра, - предложила я. - Уже одиннадцатый час.
Сержант Бауотер кивнул.
- Вы уверены, мэм, что у вас все в порядке? - участливо спросил он.
- Лучше не бывает, - отрезала я.
- Вы уж простите, мэм, но вид у вас неважнецкий.
Этот малый, определенно, начал действовать мне на нервы.
- Я же, кажется, ясно объяснила - все дело в му-гу-гаи, - ответила я.
- Ну нет, эти му-гу-гаи даже моя бабуся за милую душу лопает, недоверчиво высказался сержант Бауотер. - Если, конечно, не поливать их острым соусом, хуи... хунаном. Надеюсь, вас не угораздило его отведать?
Я хлопнула себя по лбу.
- Точно, вот, значит, в чем дело! Я тоже полила им свой му-гу-гаи.
- Тогда все ясно. - Сержант Бауотер посмотрел на меня с уважением. Потом удивленно вскинул брови. - Вот только зубы ваши почему-то целы.
- Что вы хотите этим сказать?
- Моя бабуся после этого их лишилась. Только отведала капельку хунана, и вмиг вставную челюсть проглотила.
- Ну все, с меня хватит, - не выдержала я. - Выкатывайтесь-ка отсюда подобру-поздорову.
- Нет, мэм, я правду говорю, - жалобно развел руками сержант Бауотер. - Я сам рентгеновский снимок видел. На нем все зубы пересчитать можно.
- Вашей бабушке сделали операцию?
- Сначала док хотел ее резать, - ответил сержант, - но потом разглядел, что в желудке зубы продолжают работать. Похоже, у бабуси офигительно... простите, мэм... здорово развита желудочная мускулатура. Она может, по своему желанию, не только откусывать этими зубами любой кусок, но даже пережевывать пищу. Более того, еще и выстукивает ими разные слова. Но мы все равно заказали ей новую вставную челюсть, так что теперь у нашей бабуси, господи, благослови ее душу, две пары зубов. По словам дока, благодаря этим вторым, желудочным зубам, пищеварение у нее теперь, как у девчонки.
- Вы хотите сказать, что она может пережевывать жвачку, как корова? полюбопытствовала я.
- Ну да, что-то в этом роде. Только у коровы желудков много, а у моей бабули всего один.
Я покосилась на Грега, который довольно ухмылялся.
- Понятно, - пробормотала я. - Что ж, юноша, лапшу на уши вы вешать умеете. Вы, случайно, не из Шелби родом?
- Из Шелби, - сержант Бауотер радостно осклабился. - Как вы догадались, мэм?
Я пропустила его вопрос мимо ушей.
- Скажите, сержант, а нет ли у вас родственницы по имени Джейн Кокс? Она, случайно, не сестра вам?
- Нет, мэм. В нашей семье я - единственный ребенок.
- Тогда нет ли у вас кузины, которую так зовут?
- Нет, мэм, у моих родителей тоже нет ни сестер, ни братьев.
Я испустила вздох облегчения, что не все еще потеряно для человечества. И тут же натура взяла свое - не могу я оставить одиноких людей в покое.
- Вы, кажется, не женаты? - спросила я, разглядывая пальцы сержанта веснушчатые, волосатые, но без единого кольца.
- Абби! - укоризненно произнес Грег.
Я сделала вид, что не слышу.
- А не хотели бы вы познакомиться с высокой светловолосой девушкой, примерно ваших лет, родом которая тоже из Шелби?
- О, мэм, да я просто счастлив буду! - воскликнул сержант Бауотер. - Я уже больше года здесь служу, и, признаться, здорово скучаю. К шарлоттским девушкам просто так не подкатишь.
- Ну что ж, тогда я вас познакомлю.
Веснушчатая физиономия паренька расцветилась радостной улыбкой.
- Спасибо, мэм, даже не знаю, как вас благодарить.
- Не беспокойтесь, голубчик, - сказала я. - Дайте мне номер вашего телефона, и я позвоню вам, как только все устрою. Когда у вас следующий выходной?
- Завтра, мэм. - Голос его дрогнул от нетерпения.
- Абби, ты ведешь себя неподобающе, - прорычал Грег.
Я мило улыбнулась и проворковала: