Категории
Самые читаемые

Дар времени - Бет Флинн

Читать онлайн Дар времени - Бет Флинн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 132
Перейти на страницу:
дезодорант, ножницы и другие мужские аксессуары. Начав расстегивать молнию, я заколебалась. Что, если в ней его одеколон? Не уверена, что смогу справиться с напоминанием, как он пах прямо тогда. Не открывай.

Но я знала, что должна. Я села на кровать и прикоснулась к старой кожаной сумке. Я вытащила единственный предмет, который в ней был. И хотя не помнила тот случай, я точно знала, на что смотрю.

Это была коробка пластырей. Они были старыми, с допотопным логотипом. Коробочка была мятой, пожелтевшей и потертой, но она была узнаваема.

Пластыри, которые я отдала Гриззу в тысяча девятьсот шестьдесят шестом.

Глава 2

Гризз

1988, тюрьма, Северная Флорида

Было почти два часа ночи. Гризз направлялся твердой и уверенной походкой по слабо освещенным коридорам тюрьмы, не замечая как уборщик, дежурный в прачечной, и другие заключенные старались не встречаться с ним взглядом.

Он был единственным в камере смертников, кому была предоставлена свобода передвижения в середине ночи по тюрьме строгого режима. Днем этой привилегией он пользовался редко. Ему не нравилось привлекать к себе внимание. Но ночью ему необходимо было выбираться из своей камеры. Размять ноги; попытаться хоть немного почувствовать себя нормальным. За то короткое время, что он здесь находился, он обнаружил, что библиотека стала для него прибежищем. Обычно Гризз появлялся здесь где-то между одиннадцатью и полночью, но сегодня вечером он был так поглощен книгой, которую читал, что потерял счет времени. Одиннадцать? Два? Это не имело значения. Помещение после закрытия всегда пустовало, и ему нравилось не торопясь просматривать книжные полки. Совсем недавно он обнаружил, что ему нравится читать. Дерьмо, что еще ему было делать в этом месте? Блу вполне справлялся с тем, что происходило снаружи, и обычно звонил ему, а по каким-либо важным вопросам приезжал для встречи тет-а-тет. Неотложных дел у Гризза не было, так что, ему было нужно занятие… и это было чтение.

Становилось все труднее и труднее отправлять сообщения Блу незаметно. Несмотря на свое влияние, Гриззу не нравилось быть очевидным в некоторых вещах. Связь с Блу была одной из них. Очень скоро Картер должна была наладить работу ее службы собаководства, и он будет использовать собак для отправки сообщений, а с ее помощью они будут доставляться анонимно. Она была умна, и он был рад, что тогда, много лет назад, вмешался и помог ей с тем парнем, который ее преследовал. Он сделал это для Кит, не понимая в то время, насколько полезным это окажется.

Гризз бесшумно проскользнул в библиотеку и тут же обнаружил, что был не один. Он тихо нырнул за полки и всмотрелся между ними, заметив другого заключенного, который сидел за стеклянным окном в маленьком офисе библиотеки и печатал на компьютере. Гризз услышал стук клавиш, когда экран осветил лицо человека. Гризз пригляделся и узнал в нем пацана из столовой. Его имени Гризз не знал. Милашка — так другие заключенные называли его. Гризз мог понять, почему. У того были очень мягкие, женственные черты. Он был высок и строен, его брови казались гораздо естественнее выгнутыми, чем у большинства женщин, и у него было очень мало, если вообще было, волос на лице. Добавьте к этому копну каштановых волос, которые вились на концах, обрамляя его юное лицо. Да, по тюремным стандартам он был настоящей красоткой.

Обязанность Милашки состояла в том, чтобы, стоя у мусорных баков, сортировать и сбрасывать лотки после того, как заключенные заканчивали есть и выходили из столовой. Он никогда не разговаривал и не смотрел никому прямо в глаза. Гризз задался вопросом, за что тот сидел, и что он делает в библиотеке в середине ночи. Гризз провел рукой по своей гладкой голове, сожалея о длинных локонах, которые специально сбрил, затем потянул за бороду. Не имело значения, почему мальчик был здесь. После сегодняшнего вечера он будет принадлежать Гриззу.

Он покинул библиотеку так же тихо, как и вошел и возвратился в свою камеру.

На следующий день Гризз расположился в столовой. У него не было привычки есть вместе со всеми заключенными, но иногда он так делал. Сегодня он использовал это время для того, чтобы сидеть и наблюдать. Это была его тюрьма, его сфера влияния, и ему нравилось смотреть, слушать, присутствовать. Ему не потребовалось много времени, чтобы утвердиться в качестве новой власти у заключенных. Он сидел за столом, стоявшим близко к Милашке, но держался спиной к нему. Он слушал реплики других заключенных, когда они передавали Милашке свои подносы. Одни были заняты разговорами друг с другом. Некоторые не говорили ничего. Другие использовали возможность поиздеваться над юным зэком.

Гризз видел краем глаза, как очередь начала расти. Пришло время заявить о себе. И ему нужны были зрители.

Он специально прошел в конец очереди, затем молча пробился к началу, в то время как другие мужчины расступились и позволили ему пройти. Оказавшись впереди, он услышал, как двое мужчин, которые не заметили его приближение, говорили с Милашкой.

— Ты все еще заботишься о том грызуне, которого зовешь Бадди? — Один из них, крупный темноволосый парень, искоса смотрел на Милашку.

Тот промолчал.

— О-о-о, Милашка смущен, что у него нет друзей, Психо. Он похож на чудика из того фильма. Как он называется? Тот, о мальчишке, который влюбился в крысу.

Послышались смешки, и Психо скрестил руки.

— «Бен». Фильм называется «Бен». Ты поешь своему приятелю крысенышу колыбельные, как Майкл Джексон? — Он сделал шаг вперед. — Ты можешь спеть их мне попозже, когда я отымею тебя в душе.

Все еще нет ответа.

Гризз услышал достаточно.

— А ну вали нахрен с моей дороги, — сказал Гризз медленно и негромко, растолкав этих двух заключенных со своего пути.

Гризз бросил свой поднос в Милашку и намеренно не торопился, осматривая молодого парня с головы до ног. Он заметил бейдж на Милашке и прочитал: «Петти». Так это была его фамилия. Гризз мог понять, как он, в конечном счете, превратился в Милашку (прим. пер.: кличка Pretty образовалась от фамилии Petty).

Тоном, который ясно дал понять, что не потерпит никаких возражений, он сказал тем, кто находился в пределах слышимости:

— Теперь он мой. Только мой.

Милашка побледнел.

Больше не обращая внимания ни на кого из них, Гризз вернулся в свою камеру.

Глава 3

Мими

1997, Форт-Лодердейл

Мими откинулась на подушки, лежащие на жестком изголовье кровати.

— Готово! — громко воскликнула она.

Она только что

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 132
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дар времени - Бет Флинн.
Комментарии