Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гарри Поттер и много - много крови - Игорь Хиленко

Гарри Поттер и много - много крови - Игорь Хиленко

Читать онлайн Гарри Поттер и много - много крови - Игорь Хиленко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 88
Перейти на страницу:

— Боюсь, я с плохими новостями, хотя это скорее предчувствие, чем новости, — сказал Дамблдор садясь в кресло и жестом предлагая ей сделать то же самое и продолжил: — На дом Поттеров скоро нападут, возможно, даже сегодня. И мне нужна твоя помощь.

— Конечно, я помогу, но разве не стоит предупредить их немедленно?! — сказала она, вскакивая с кресла, но тут же села немного смутившись, и добавила: — Я же не знаю где они.

— В том то и дело, что никто не знает, они спрятались под чарами Хранителя, и я не знаю, где находится хранитель тайны. Поэтому я прошу тебя понаблюдать вплоть до завтрашнего утра за сестрой Лили и ее семьей. Вот адрес и портал. А сейчас мне следует поспешить и сделать еще несколько важных вещей.

Старик исчез так же быстро как появился и Минерва, решив последовать его примеру, то есть не откладывать задание — наложила на себя чары незаметности и активировала портал.

Глава 3

POV Макгонагалл.

Я на месте. Что же, посмотрим, куда меня занесло. Судя по виду — ничем не примечательный магловский городок с одинаковыми домиками, одинаковыми лужайками и практически одинаковыми маглами. Впрочем, я этого и ожидала.

Осталось найти дом N4, и как они не теряются среди этого однообразия. Впрочем, не в моих правилах лезть со своим уставом в другие миры, это прерогатива Вольдеморта. Вот и искомый дом — чистый, опрятный, ухоженный. Наверное, они весьма добропорядочная семья, но не буду судить лишь по дому. Взмах палочки и можно заходить, внутри все так же как и снаружи — едва ли не стерильная чистота и порядок. В комнате наверху кто-то есть, странно, сегодня ведь пятница и они должны быть на работе.

Детский крик? Подымаюсь на второй этаж, похоже, здесь спальня, и вижу молодую женщину лет двадцати с длинной шеей и лошадиными зубами баюкающую полуторагодовалого малыша. Неужели это и есть сестра Лили? Если так, то она, скорее всего, приемная. Ну не может же у такой красавицы быть такая некрасивая сестра.

Выхожу на улицу и обернувшись кошкой устраиваюсь на ближайшем дереве. Все равно до вечера ничего нового я не увижу. И чего за ними наблюдать — маглы как маглы, ничего необычного.

Конец POV.

Тем временем величайший борец за Всеобщее благо, сильнейший светлый маг, да и просто, как все думают, хороший человек Альбус Дамблдор нагонял страху в министерстве. Впрочем, боялись не сколько его самого, а за его психическое здоровье. Ведь не каждый день можно увидеть как столь уважаемый и сильный человек бегает из одного отдела в другой, будучи взмыленным как последняя лошадь.

И не просто так бегает, а за деньги. За те самые деньги которые лежат на счетах Поттеров, и могут стать его, если он успеет промыть всем мозги. Кто сказал, что легко быть великим? Постоянно приходится что-то делать, зачастую непосильное для всех остальных. Вот и пришлось Дамблдору вертеться, словно уж на сковородке, выполняя титаническую работу.

Целый день взламывания ментальных защит министерских работников и последующей модификации памяти и мотивации серьезно вымотали старика. Но вот дело сделано. Дамблдор, теперь уже неспешной походкой направился к одному из каминов в Атриуме и переместился к себе домой. После неспешного ужина и водных процедур он уселся в свое любимое кресло и сосредоточился на следящем устройстве в доме Поттеров.

Чары Хранителя не были препятствием, так как он был одним из первых посвященных в тайну. Спустя несколько часов, предвидя быструю кульминацию того страшного действа, которое он имел смелость наблюдать с самого начала и во всех подробностях, Дамблдор созвал Орден Феникса и начал толкать речь:

— Товарищи, я собрал вас здесь не просто так и не ради того чтобы послушать новости с фронта. Случилось то, чего мы так боялись. Вольдеморт ударил по нашей последней надежде, решив в один миг навсегда переломить ход войны. Ему удалось выведать местоположение дома в котором скрываются Поттеры. По моим предположениям защита падет с минуты на минуту, тогда мы должны не медля определить его положение, и отправится туда. Возможно, нам удастся спасти хоть кого-то.

— К моему глубочайшему сожалению, — продолжил Дамблдор после небольшой передышки, думая при этом, что реально, он ни капли не сожалеет, о чем бы то ни было, — я не смогу отправится с вами.

Сказанное вызвало легкий гул неодобрения, люди явно не осознавали тот факт, что кроме чьего-то спасения есть еще уйма дел, или то что старику обломно переться к черту на рога посреди ночи, да еще и подставляться под шальные проклятья. Слегка поморщившись от нарастающего гула, Дамблдор призвав к тишине, все тем же проникновенным голосом сказал:

— Я понимаю ваше неодобрение, но ничем не могу помочь. Есть еще одно дело, требующее моего личного присутствия, и от него судьба страны зависит не меньше.

Тут он встрепенулся, словно ему за шиворот вылили ведро холодной воды и приказным тоном, которого никто не посмел ослушаться, сказал:

— Находите дом любым известным вам способом и отправляйтесь немедленно. Защита пала.

Сказав это Дамблдор апарировал на порог избушки Хагрида — по гроб жизни обязанного ему полувеликана никогда не задающего лишних вопросов и слепо верящего в непогрешимость директора.

Он постучал в дверь и не дожидаясь ответа открыл ее, сразу переходя к делу:

— Хагрид вставай, мне немедленно нужна твоя помощь.

Едва приоткрывший глаза, и поэтому еще ничего не соображающий лесничий где-то с минуту тупо глядел перед собой в одну точку. Когда мысли в его голове наконец прояснились и он понял кто перед ним и что от него хотят, то немедленно заверил директора, что сделает все что тому нужно.

— Хагрид, ты должен немедленно отправится в Годрикову Лощину к дому Поттеров и забрать оттуда Гарри. После этого доставь его по адресу: город Литтл-Уиннингтон, Тисовая улица. Я встречу тебя там, — и уже выходя из хижины, добавил: — Думаю, ты можешь взять мотоцикл Сириуса.

Выйдя из хижины, он немедленно апарировал по тому самому адресу, что минутой ранее назвал Хагриду. Там он встретил отправленную сюда ранее Минерву Макгонагалл — женщину довольно строгого вида, в квадратных очках той же самой формы, что и отметины вокруг глаз кошки, в которую она превращалась. Она была облачена в мантию, изумрудного цвета и ее черные волосы были собраны в строгий пучок.

Подойдя к нему она встревожено поинтересовалась:

— Альбус, почему ты прибыл? Неужели с Поттерами что-то случилось?

— Случилось худшее из того что могло произойти, они погибли от руки Вольдеморта, храбро защищая своего сына. Но и он сам сгинул, попытавшись убить Гарри.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и много - много крови - Игорь Хиленко.
Комментарии