Откровения Дженифер - Сталимир Виейра
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У меня тоже никого нет.
Дженифер повела плечами и слегка скривила рот. Куда она смотрела – в глаза мужчине или в землю? Неважно: она видела только его шорты и то, что вырисовывалось под ними.
Мужчина провел правой рукой по своей груди, по животу и наконец достиг того самого, размеры которого были ясно видны.
– У меня никого нет, у тебя тоже, так почему нам не быть друг с другом?
Дженифер остолбенела. Он стал приближаться к ней.
– Спокойно, киска.
– Дженифер!
Услышав материнский голос, Дженифер помчалась со всех ног, через гостиную, через входную дверь, вбежала к себе в дом и остановилась в ванной. Оттуда было слышно, как сосед плескался в бассейне. Дженифер не могла прогнать от себя образ той штуки, которую облегали шорты.
ГЛАВА 6
Дженифер идет на вечеринку к Паулинье
(часть вторая)
До Паулиньи ехать было минут двадцать, и все это время в салоне машины слышался только шум мотора. Дженифер пыталась собрать рассеянные мысли, желая, чтобы все предстало в другом свете и нашлось какое-то оправдание ее нескромной одежде.
– Я внезапно стала гореть от стыда.
– Почему?
– Не знаю… я чувствовала, как трусики давили мне между ног.
– То есть натирали?
– Было очень неудобно, ведь трусики были совсем маленькие.
– И тебе захотелось их снять?
– Да. Если бы я могла, то сняла бы в тот же момент.
Прибыв на вечеринку, Дженифер опередила Стефанию, поцеловала Паулинью, вручила ей подарок и спросила, где ванная.
– Иди в мою. Там, наверху.
Дженифер вошла туда, закрыла за собой дверь и принялась стягивать трусики.
– Боже, какое это было облегчение. Надо было видеть, какой след оставила на коже резинка.
– Тебе захотелось широко раздвинуть ноги?
– Откуда ты знаешь? Я выглядела просто посмешищем.
Пока Дженифер приходила в себя, она рассматривала ванную подруги. Все аккуратно прибрано: кукольный домик, да и только. Вдруг ее взгляд остановился на трусиках, свисавших с крана. Черных. И Дженифер решилась.
– Я взяла трусики Паулиньи и надела их.
– Тебе понравилось?
– Разница невероятная.
– Ты подумала о том, что твоя подруга уже надевала их?
– Да… я никогда не надевала чужих трусиков.
– Ты почувствовала себя ближе к Паулинье?
– Ага… еще мне пришла в голову глупая мысль.
– О чем?
– Да ладно…
– Нет, скажи.
– Так, пустяк… о том, что Паулинья теперь должна надеть мои.
Дженифер вышла из ванной и, посмотрев вниз, в холл, испытала страх.
– Догадайся, кто там был? С бокалом в руке?
– Кто?
– Наш сосед. Представляешь?
– Нет.
– Честное слово.
На нем были облегающие джинсы, они чуть лучше прикрывали то, что так явно виднелось тогда под шортами. Сосед повернулся, прислонился к стене, скрестив руки и ноги. Паулинья отнесла подарок в комнату и подошла к Дженифер.
– Что с тобой, Дже? Не хочешь спускаться?
– Этот тип…
– Какой тип?
– Тот, который с бокалом.
– Это Рей, папин друг. Пойдем в гараж.
– Паулинья, послушай…
– Что такое?
– Одолжи мне что-нибудь из одежды.
– Зачем, Дже? Ты классно выглядишь.
– Я чувствую себя голой.
– Перестань. Посмотри, какая у меня юбка.
Юбка Паулиньи была чуть длиннее. По правде говоря, это юбка Дженифер была слишком короткой.
– Не знаю, каким образом, но я прошла мимо того типа так, что он меня не заметил.
Гараж превратился в настоящий танцевальный зал. Полумрак. Мигающие разноцветные лампочки. Бешеная музыка. Все говорят, никто никого не слушает. Дженифер наслаждалась: вот где можно смешаться с толпой, раствориться в ней, остаться незамеченной. И только здесь она вспомнила:
– А где Стефания?
– А, вон там, танцует… она без своего парня…
Стефания танцевала, точно погрузившись в транс: веки опущены, губы полуоткрыты – так же, как тогда, в объятиях Маркоса. Музыка сменилась, стала тяжелее; Стефания испустила крик и еще сильнее задергалась, словно звук, неистово мигающие лампочки – все это было частью представления, устроенного для нее одной. Стефания подымала руки, вращала бедрами, приседала, играла со своими волосами. Несколько ребят уже спорили из-за того, кто первым пойдет танцевать с ней.
– Когда она вся изгибалась, были видны трусики.
– А ребята?
– Они продолжали танцевать с глупым видом.
– Почему так?
– По-моему, Стефании нужен был кто-то другой, не из этой компании.
– Кто?
– Кто-нибудь постарше, вроде Маркоса.
Холод обжег затылок Дженифер. Она обернулась.
– Эй, кошечка, я скучаю по твоему мячику.
Дженифер окаменела. Она лишь могла скрести ногтями свои руки.
– Я была в панике. Он здесь, возле меня… Я вспомнила о своей мини-юбке, о прозрачной блузке, это все было не для него, понимаешь? Все получилось не так, как я задумывала.
Рей, держа в руке бокал, другой взял Дженифер за подбородок:
– Потанцуем?
Дженифер покачала головой: тело ее горело, горло пересохло. И так как Рей не отрывал от нее взгляда, Дженифер показала на Стефанию. Как по волшебству, тот оставил Дженифер и пошел, словно загипнотизированный, в сторону Стефании.
ГЛАВА 7
Рассказ Стефании
Дженифер потягивалась в постели, и в это время зазвонил телефон.
– Я подумала: господи, кто это, в такую рань?
Она сняла трубку и услышала жалобный голос Стефании.
– Привет, Дженифер.
– Привет… куда это ты пропала? Ушла с вечеринки?
– У меня не все в порядке, Дженифер.
– Что случилось?
– Такая гадость… вчера…
В трубке раздались рыдания.
– Успокойся… расскажи мне, в чем дело.
– Знаешь того типа, который со мной танцевал?
– Да, это приятель отца Паулиньи.
– Сукин сын.
– Что он сделал?
Рей скользил взглядом по потному телу Стефании. Намагниченная музыкой, светом, неясными чувствами, где смешивались желание и гордость за себя, Стефания двигалась все более страстно, догадываясь, что заводит этого мужчину. Настоящего мужчину, совсем не такого, как Маркос. Он был опасен, и чем больше Стефания думала об этой опасности, тем больше ей нравилось бросать ему вызов. В своем женском арсенале она отыскала немало оружия. Мокрая от пота блузка четко обрисовывала соски грудей. От быстрых движений Стефании брюки спустились еще больше, так что трусики были видны уже наполовину. Она ощущала капли пота, катившиеся по ее груди, спине, бедрам. Рей тряс головой, всем видом демонстрируя свое восхищение.