Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дочь морского бога - Дэлия Мор

Дочь морского бога - Дэлия Мор

Читать онлайн Дочь морского бога - Дэлия Мор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 67
Перейти на страницу:
из школы. Меня можно было понять. Закрытый интернат для мальчиков с даром слышать мёртвых — бесконечно унылое место. Но денег меня родитель лишил. А тут академия, вечеринка для первокурсников… Леди Нейшвиль, окажите честь. Будьте моей спутницей.

Приглашение застало меня врасплох. После первого месяца учёбы все поняли, что веселиться я не умею, а потому перестали звать на подобные мероприятия. Нейтан о моей привычке сторониться людей не знал.

— Боюсь, у меня другие планы, — вежливо отказала я.

— Вы разбиваете мне сердце, — начал он уговоры. — Я сражен вашей красотой, умом и смелостью, и я привык никогда не соглашаться на меньшее…

— Вы забудите о душевной боли после первой же кружки эля, — пообещала я. — У меня же сегодня по расписанию фруктовые корзинки, а не пьяная вечеринка.

Нужно отдать ему должное, некромант слово "нет" умел слышать и понимать. Рассыпавшись в благодарностях за гримуар, он взял связки наших учебников и очень тихо вышел вместе со мной из библиотеки.

Глава 3. Учебные будни

Нейтан проводил меня до дверей общежития. Он честно пытался войти внутрь, но защитная магия не позволила. Администрация академии заботливо относилась к репутации своих студенток, поэтому в женские корпуса мужчины могли входить только по специальным пропускам и исключительно при условии, что внутри их ждёт близкая родственница.

Я поблагодарила недовольного лорда Гроста за помощь и поспешила собрать сумку для первого учебного дня. Времени привыкнуть и решить бытовые вопросы нам никто не давал. Лекции начиналась сразу.

В расписании на сегодня стояло три пары. Морские растения, изобразительное искусство и обитатели глубин. Причëм профессор Аскерт, преподающая первую дисциплину, на всю академию славилась своей изобретательностью в выборе наказаний для опоздавших. Поэтому в учебный корпус я бежала со всех ног. Каблучки стучали по мощëной тропинке, а потом и по плитке коридора.

"Только бы успеть", — молилась я, лавируя между студентами.

В аудиторию ворвалась запыхавшаяся и растрëпанная. Тётушку Маргри хватил бы удар, увидь она наследницу рода Нейшвиль в таком состоянии.

"Леди подобает степенно плыть, собирая восхищëнные взгляды, — вещала она в моей голове, пока я выбирала место на последнем ряду. — А не носиться, как курица, которую хотят ощипать!"

Меня передëрнуло от ощущения, будто противная родственница снова рядом. Хвала богам, отец не послушал её советов забрать меня из академии. Ещё неделя в особняке могла закончиться весьма печально.

— Пам-па-ба-пам, пам, пам, — пропела высокая и стройная женщина, одетая словно бы в насмешку над действующей модой. Вместо пышного платья она носила белую блузу и узкую чёрную юбку. — Позвольте представиться, леди Лейна Аскерт. Для вас — профессор Аскерт.

Она взмахнула рукой, и мел вывел на доске крупными буквами имя и фамилию преподавательницы.

— Надеюсь все в курсе, что изучать мы будем лечебные и ядовитые морские растения? — она поднялась на кафедру и обвела присутствующих тяжёлым взглядом. — Однажды знание, чем отличается бурая огнеголовка от красно-коричневой, спасёт вам жизнь. Или сдвинет очередь наследников папочкиных богатств в вашу пользу, — она развела руками и дождалась, когда смех стихнет. — Мой предмет вам необходим. И вы будете его знать, потому что другого выбора я вам не оставлю. Так что можете начинать меня ненавидеть. А я пока начну первую лекцию.

Перья заскрипели по пергаменту, чернила полились рекой. Я записывала каждое слово, боясь упустить что-то важное. На первом курсе большинство дисциплин были непрофильными. Морские растения мы изучали, касаясь только типологии, географии обитания и истории изучения. Самая интересная часть начиналась сегодня. Какие водоросли ядовиты? Есть ли противоядие? Сколько времени в распоряжении лекаря на реанимацию отравившегося?

Профессор Аскерт ссылалась на монографии светил водрослелогии, напоминала материал прошлого года и исподволь вворачивала новые термины.

— И помните. Недостаточно переписать из учебника умные слова и выучить их, — предупредила она. — Я хочу видеть, что вы разбираетесь в материале. Поэтому каждый подготовит доклад к концу семестра. Список тем отдам старосте. Повторяться они, естественно, не должны. Если захотите написать о чём-то вне списка, можем обсудить. На этом я предлагаю закончить. К следующему занятию изучите первые три параграфа. Будет устный опрос.

Староста пошёл забирать туго скрученный свиток, а мы заторопились на выход. Перерыв слишком маленький, чтобы успеть обсудить преподавателя, посоветоваться о наряде для первой в году студенческой вечеринке и ещё дождаться, чтобы Вернард гнусавым голосом распределил темы.

— Микроцистис, — выкрикнул он. — Кто возьмёт?

Студенты-водники переглядывались и хмурились. Названия никто не знал, а брать кота в мешке не охота.

— Это сине-зелёные водоросли? — робко потянул руку наш юный гений морской ботаники. Маркус Кент, простолюдин, удостоенный стипендии научного общества. — Их же десятки тысяч видов…

— Маркус Кент раз, — староста продолжал изображать аукцион, размахивая свитком, как молотком. — Маркус Кент два. Маркус Кент три, продано! Следующий лот — Анабаэна.

— Огласи весь список, пожалуйста, — выкрикнула моя соседка Дана. — И перестань кривляться, будь так добр. Перерыв короче нашего терпения.

— Уже и развлечься нельзя, — со вздохом пожаловался Вернард. — Ладно, давайте в темпе. Анабаэна!

— Беру! — протянула я руку, чтобы разделаться с вопросом побыстрее.

Следующим в расписании стояло изобразительное искусство, а мольберт я положила на самое дно сундука.

Зачем будущим учёным умение рисовать? Странный вопрос. Кто же, кроме нас, зарисует только что открытый вид водорослей или неизвестную ранее ракушку? То-то же.

Я дождалась, пока Вернард впишет моё имя, и убежала в общежитие.

***

Главу тайной канцелярии называли Хромым со школы. Мальчик родился с увечьем. Одна нога была немного короче другой. С возрастом разница росла, и вот уже хитроумный ботинок на толстой подошве перестал помогать, подкладывать скомканную тряпицу Гарольду надоело и он взял в руки трость.

— Чаю, господин Прим? — вежливо спросил Роджер.

— Нет, благодарю, — маг-сыщик положил ногу на ногу и лениво оглядывал кабинет декана факультета исследования морских глубин. — У нас всё готово. Можно сажать леди Нейшвиль в воздушный корабль и плыть на место.

— Сегодня? — Роджер нервно оттянул пальцем узел шейного платка. — Но занятия только начались.

— Два часа туда, — пожал плечами господин Прим, — два часа обратно и полчаса там. Мы не собираемся выводить её на чистую воду прямо сейчас. Пусть всё идёт своим чередом. Инструктаж внештатных агентов положено проводить вне стен, имеющих уши. Вы знаете, что ни одна даже самая совершенная защита не даёт стопроцентной гарантии от утечки информации. Будем работать по всем правилам.

Хромой разгладил сгиб на листе пергамента и всё же впился изучающим взглядом в собеседника. Нет, не в характере лорда Этан-Бейли отступать. Он закончит начатое. Задаст ещё пару вопросов и успокоится.

— Вы уверены, что там

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дочь морского бога - Дэлия Мор.
Комментарии