Категории
Самые читаемые

Правила отхода - Ande

Читать онлайн Правила отхода - Ande

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 86
Перейти на страницу:
рода шпионов, тоже мелькнула. А сейчас подтвердилась со всей очевидностью.

Француз действовал с размахом. Заставил Вонграта устроить конфликт. Убедил полицию оперативно отреагировать. Судья, надо же, быстро занялся делом. Если я хоть что то понимаю, именно так готовят вербовку. А сейчас мне сделают предложение, от которого не отказываются. Послушаем, чего там.

— Питер! Проходи, устраивайся.

— Здравствуйте, мсье Леду, не ожидал вас здесь увидеть.

— Я здесь из за тебя, Питер.

— Думаете, полицию впечатлит ваш дипломатический статус, и меня отпустят?

— Надеюсь.

— А что вы потребуете от меня взамен? В этом веке расписки кровью упали в цене, знаете ли.

— Я рад что ты не теряешь присутствие духа, Питер. Ты правильно понял, что мне от тебя потребуются кое какие услуги. Но, я уверен, это не вызовет у тебя затруднений.

— Я согласен.

— Не поинтересуешься, что мне нужно?

— Мы достаточно знакомы, что бы знать, что вы вряд ли предложите какую то глупость, мсье Леду. А в тюрьме вши и прочие насекомые. Избавьте меня от этого, Мартин.

— Ты мне сразу понравился, Питер. Я рад что не ошибся. Но сначала мы все обсудим. И вот тогда уже тебя освободят.

— Все карты у вас, мсье Леду. — пожал я плечами — Я слушаю.

И француз не разочаровал. Поведал, что представляет интересы несколько семей, близких к королю Таиланда, и нынешней военной верхушке. Сейчас они изучают вопрос превращения Паттайи в мировой курорт. С серьёзными вложениями в отельное строительство. Для этого принимается ряд мер. Нам с тобой, Питер, отводится важная роль. От меня, в частности, потребуется держать мсье Леду вкурсе происходящего в городе. Ты регулярно общаешься с туристами, Питер. И я хочу знать, если вдруг, кто то из них скажет что то интересное. Будем встречаться пару раз в месяц, и обсуждать твои впечатления.

Я не мог не признать что прикрытие у француза идеальное. Не говоря о том, что ещё и весьма прибыльное.

А он, тем временем продолжал:

— Ближайшим вопросом, которым я тебя попрошу заняться, Питер, будет организация отдыха полковника Бартона. Он из тыловой службы размещения армии США. Через две недели приезжает изучить перспективы Паттайи, как места отдыха американских солдат.

Я снова пожал плечами, и сказал, что процесс отработан, и я не вижу сложностей. А мсье Леду пояснил, что имеется ввиду необходимость разместить американца в номере № 2009, единственного отеля.

— Этот полковник, Питер, имеет несколько ээээ… экзотичные пристрастия. В частности, он очень любит проводить время с молоденькими мальчиками. Девятый номер оборудован необходимой фототехникой. Так что потом будет нетрудно убедить американца включить в бюджет своего ведомства, года через три — четыре, отдых солдат в Паттайе.

Я заверил француза, что все сделаю в лучшем виде. За исключением мальчика для американца. Леду засмеялся и успокоил, что этими вопросами будет заниматься дружище Вон, мой начальник.

Затем мы перешли к формальностям. И я написал расписку о том, что беру ссуду в фирме "BaanTex. Ink." В размере три тысячи долларов. Леду сначала утверждал мне, что мое освобождение мне обойдётся в пятёрку. Ты заявил о готовящемся госперевороте, Питер! Кто тебя отпустит за меньшие деньги? Но, поприпиравшись, сошлись на трешке. Француз холодно сообщил, что в случае, если я буду делать глупости, эта бумажка открывает ему широкий спектр возможностей. От судебного преследования, до продажи этой расписки организациям Бангкока, занятым, в том числе взысканием долгов.

В качестве морковки он рассказал, что прошение о гражданстве, что я подал прошлым летом, будет удовлетворено в течение месяца. Так что я рассчитываю на долгое сотрудничество, Питер.

Потратив ещё минут десять на уточнение и мелкие детали, я был отпущен. Тоесть я сказал:

— Мартин! Не ссудите мне до завтра немного денег? Не пешком же мне в Паттайю добираться.

Он засмеялся, и заверил, что тюремное начальство вернёт мне все деньги, что у меня сперло. Да уж. Это я ещё в себя не пришёл. У француза денег занять пытаюсь…

Глядя в окно рейсового автобуса, я думал, что Паттайя, в шестидесятом, ничем не напоминает то, что будет здесь спустя сорок лет. Одиноким утесом торчат четыре этажа единственного отеля “Nova Lodge”. Остальное застроено одноэтажными бунгало, в которых и живут приехавшие вкусить отдых.

Я вышел в начале улицы Тхап Прайя. Примерно там, где спустя совсем немного, будет начинаться знаменитая Валкинг Стрит. Сейчас, о гнезде порока и гибели морали, напоминал лишь деревянный Блю Бар. Тут, согласно названию, кучкуются трансвеститы с педиками. Остальное пространство заполнено проститутками. Не обращая внимания на всю эту экзотику, свернул на тихую улочку, ведущую к одному из пяти капитальных домов, в котором Пётр снимал квартиру.

Летом, потихоньку приходя в себя после ужасных событий и бегства из Китая, Пётр Гринев, начал неосознанно повторять привычки родителей.

В частности, как то незаметно подружился с дядюшкой Хи. Пожилыми китайцем, владельцем небольшой забегаловки, рядом с домом, где квартировал Гринев. Когда Пётр заходил что ни будь выпить или съесть, он всегда перекидывался с ним парой слов. А сегодня старый Хи и вовсе позабавил.

— Я рад что все обошлось, молодой Ши- сказал мне дядюшка Хи. — Утром привезли змей. Это то, что тебе не помешает сейчас.

Кровь змеи считается среди туристов афродизиаком. Но старик рассказал как то, что это скорее общеукрепляющее.

— Нин хао, господин Хи! — поклонился я. Дополнительная «Н» в традиционном нихао, старинный знак уважения — меня укрепит скорее двойная порция лапши. Но кто я такой, что бы спорить с уважаемым человеком?

Дед Хи кивнул своему племяннику, что стоял рядом, и принялся накладывать для меня лапшу с креветками. Племянник скрылся внутри ресторанчика, чтоб почти сразу появиться со змеей в руке. Хи поставил на стол рюмку. Племянник махнул бритвенной остроты ножом, отсекая змее голову и накапав с треть рюмки змеиной крови. Старик налил сверху Лао Кхао, рисового спирта, до краев. И подвинул мне. Я опрокинул в себя одни глотком.

Закидывая в рот лапшу, я слушал старого Хи. О том, что господин Саетан уехал утром с двумя своими работницами. И ещё не вернулся. О том, что в отеле ожидают приезда кого то из королевской семьи. И ещё кучу местных сплетен. И прикидывал планы на остаток дня.

Я был в Паттайе всего один раз, в две тысяча десятом. А район, где Гринев снял квартиру и вовсе не помню. Кажется, на месте этого дома будет огромный торговый центр. Но сейчас все выглядит очень солидно. Дом отгорожен от улицы забором с воротами, и консьержем. Я не мог мысленно не

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Правила отхода - Ande.
Комментарии