В Желании Сиять (СИ) - Лир Утау
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Староста?.. — негромко позвал Юй Пэн. В его голосе ясно слышались нерешительность и тревога, что не ускользнуло от Тинг.
Вышедший к ним старик вызвал у девушки очень неоднозначные чувства. В ходе беседы с ним ей удалось заметить, что к заверению Юй Пэна о том, что она богиня, тот отнесся довольно скептически, а когда Тинг в который уже раз заверила, что она вовсе не богиня, а обычный культиватор, староста ей поверил. И это вызвало у нее мысленное ликование. Однако… ей почему-то показался странным его взгляд. Тинг не могла знать, что значил этот взгляд, однако она с трудом подавила желание поежиться, а еще лучше – обратиться птицей и выпорхнуть в окно.
Когда общение со старостой подошло к концу, девушку познакомили с жителями деревни. Их было не много, всего несколько дюжин, однако они, как единый организм, дружно приняли ее. К счастью, никто из них не завел старую песню о том, что она некая Богиня Милости. Однако среди местных внезапно завязался спор: а кто же примет у себя гостью?
Дом старосты не подходил, поскольку едва держался, чтобы не рухнуть. Даже его семья жила в доме Юй Пэна, однако на еще одного человека у него места уже не было.
Не желая слушать спор этих людей, Тинг спокойно сказала:
— Мне не нужно спать или есть, крыша над головой мне тоже не нужна. Можете не волноваться.
С этими словами она повернулась и направилась в сторону небольшого озерца, что было не так далеко от дома Юй Пэна. Карта местности уже давно появилась в голове Тинг – ее божественное сознание с легкостью охватило всю деревню, поэтому и озеро она заметила почти сразу.
Это озеро отчего казалось Тинг очень одиноким. В нем была кристально чистая, прозрачная вода, и для Тинг не стало неожиданностью то, что в нем водилось немало рыбы, однако ее очень удивил тот факт, что ее никто не вылавливает. В конце концов, это способ прокормить деревню!
Сев на берегу озера в позу лотоса, Тинг закрыла глаза и сосредоточилась на своей культивации.. Пик начальной ступени Зарождения Души. Ее душа была чисто-белого цвета и не была склонна к какому-то из элементов, что, безусловно, было очень странно. Но, приглядевшись к зарожденной душе получше Тинг заметила, что… ее зарожденная душа состоит из энергии мира. Но самым удивительным было то, что… девушка могла управлять этой энергией! И не только энергией мира! Ее зарожденной душе подчинялось все сущее! Пять элементов, вторичные элементы, а также… Небо и Земля! Если бы девушка больше разузнала о людях, она бы знала, что её Зарожденная Душа была особо редкой, Божественной. Однако... Да, обо всём по-порядку, ведь сейчас важно лишь то, что Тинг поняла, чем она может помочь этой деревне.
Поднявшись на ноги, девушка еще раз окинула деревню и ее окрестности божественным сознанием, и направилась в сторону полей.
Над деревней стояла глубокая ночь. Луна и звезды освещали округу мягким светом. Смотря в ночное, безоблачное небо, Тинг чувствовала спокойствие. Она привыкла к одиночеству, но сейчас, когда не было молчаливой поддержки старой сливы, ей стало немного грустно. Конечно, она всегда мечтала повидать мир, однако никогда не задумывалась о том, какого это – выйти из своей зоны комфорта. И пусть ей было спокойно сейчас, все же, на каком-то подсознательном уровне, она ощущала тревогу. Будто это ее решение – выйти из духовного леса, было фатальной ошибкой.
Тинг прошла к запустелому полю. Странно, но, похоже, на нем уже давно ничего не выращивали. Все поле плотно поросло травой, девушка даже изумилась: как она смогла заметить его лишь после первичного осмотра божественным сознанием? Как смогла отличить от поросших желтеющей травой лугов?
Не став вдаваться в излишние размышления, Тинг выпустила духовную силу. В считанные мгновения все сорняки на поле сгнили, а земля начала дрожать. Вода, что была на глубине в сотню метров, внезапно вырвалась в нескольких местах. Начался полив. Земля была плотной, втоптанной, а потому Тинг пришлось пропустить через нее духовную силу. Мелкие взрывы вспахивали землю лучше любой тяпки или даже дорогой машины, что можно увидить в богатых деревнях близ столицы. Не прошло и минуты, как поле было полностью готово к использованию.
Тинг не учла одного. Все это она решила проделать ночью, когда вся деревня спала. И теперь, разбуженные аккомпанементом взрывов, все жители бежали к полю.
А Тинг тем временем снова выпустила духовную силу. Она искала в округе семена чего-то съедобного, после чего ее духовная сила сносила все найденное к ней. Завалявшаяся в чьём доме картофелина, лежащее на земле семечко пшеницы, даже то, что плавало в реке, поднималось в воздух и слеталось к Тинг.
Когда собралось достаточно семян, девушка направила их к земле. Именно в этот момент к месту событий подоспели деревенские. Староста порывался что-то сказать, но Юй Пэн, заметив это, зажал ему рот рукой. Никто не желал беспокоить Тинг.
К этому времени, под действием духовной силы Тинг, из-под земли проклюнулись первые ростки. Прошло лишь несколько минут, как они созрели. Недолго думая, Тинг взмахнула рукавом, и порыв ветра сорвал все пшеничные зерна, которые тут же, собравшись в одном месте, зависли в воздухе. После еще одного взмаха ее рукава из-под земли вырвало картошку.
К сожалению, в деревне не нашлось чего-то еще, но с возможностями Тинг… из одной засыхающей картофелины вполне можно было получить тысячи свежих! Именно этим и занялась девушка. Она ускоряла рост растений с помощью своей духовной энергии.
Видя это, деревенские бросились в свои дома, чтобы найти мешки, по которым можно было бы разложить зерно и картофель.
К утру… деревня могла больше не беспокоиться о том, как пережить эту зиму. Все славили Тинг, а имя «Богиня Милости» уже не могло не восприниматься всерьез. Как только весть о произошедшем разлетелась по округе, за помощью Тинг стали приходить из других деревень. И пусть она каждый раз напоминала, что она вовсе не богиня, люди настояли на том, что, пусть так, это теперь ее даосское имя. Богиня Милости Тинг… действительно стала богиней для простых людей.
Глава 1
Тинг никогда не желала становиться богиней. Ни при каких условиях. Когда она покидала духовный лес, то хотела лишь спокойной жизни. Хотела увидеть мир, познакомиться с людьми, но никак не стать кем-то, в честь кого решат воздвигнуть храм! Подобную идею, кстати, выдвинул деревенский староста.
Тинг жила в деревне уже месяц. Разумеется, она познакомилась со многими жителями, вот только ни с кем из них, увы, у нее не получилось подружиться. Исключением был семилетний мальчик по имени Юй Мин. Он был сыном Юй Пэна, чей дом находился недалеко от озера, возле которого часто отдыхала Тинг.
Это случилось в первые дни ее жизни в деревне. Тогда Тинг как обычно сидела у озера и размышляла о том, что будет делать дальше. Неожиданно из раздумий ее вырвал шелест травы. Оказалось, к озеру направлялся ребенок. Он был довольно хорошо одет, если сравнивать с другими детьми, да и в еде ему никогда не отказывали, поэтому он был немного пухленьким.
Увидев Тинг, мальчик внезапно остановился. Он чуть наклонил голову, но было заметно, что малыш во все глаза рассматривает Тинг. Девушка улыбнулась и сдвинулась ближе к краю камня, на котором сидела, после чего бросила малышу приглашающий взгляд. Мальчик, словно лишь этого и ждал, тут же плюхнулся рядом с ней.
— Как тебя зовут? — после продолжительного молчания спросила Тинг.
— Юй Мин, — с готовностью ответил мальчик, — Но мама с папой называют меня Сяо Мин, а деревенские – Мин'эр! А как зовут сестренку? Все в деревне только и говорят, что ты богиня, но ведь боги не ходят по земле! Даже бессмертные никогда не спускаются к простым людям вроде нас!
Тинг улыбнулась. Ей понравился этот ребенок, ведь в ее памяти были еще свежи ее разговоры со старой сливой… он был очень похож на неё, на Тинг, когда ей было меньше десяти тысяч лет.
— Ты прав, я не богиня, — продолжая улыбаться, кивнула она, — Меня зовут Тинг, и на самом деле я даже не бессмертная. Меня и обычным практиком сложно назвать. На самом деле я простая маленькая птичка из духовного леса.