Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Перворожденный (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна

Перворожденный (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна

Читать онлайн Перворожденный (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 114
Перейти на страницу:

— Разумеется.

— Так почему не предупредил?

Нэйт пожал плечами, протиснулся мимо спутника, так и замершего на узкой лестнице, и пошел вперед.

— Зачем? — бросил уже через плечо. — Она может считывать лишь самое поверхностное: эмоции, настроение. Так что твое инкогнито не раскрыто.

— Черт-те что, — выругался уязвленный Φинистер. Еще бы, такой удар по самолюбию.

— Забудь, — посоветовал Нэйт. — У нее трое детей, а муж сбежал к соседке. Ей деньги нужнее.

Ботинки громко застучали по ступеням. Фин догнал его и возмущенно предъявил:

— Так, значит, ты все-таки бессовестно считываешь каждого встречного-поперечного!

Нэйт обошел преградившего путь Финистера.

— Во-первых, только поверхностно. Подробности жизни всех и каждого мне неинтересны. — Остановился у двери комнаты с нужным номером и протянул руку ладонью вверх. — Ключ дай, будь любезен.

Фин отдал ключ, глядя на Нэйтана из-под нахмуренных бровей.

— А во-вторых? — спросил уже, войдя в помещение.

— А во-вторых, если обещал тебя не читать, я не читаю, — отозвался Нэйт, выбрав себе кровать и кинув на нее сумку. — Я у окна.

Финистер с оскорбленным видом направился ко второй кровати.

Нэйт спрятал усмешку: на сегодня с Фина и его самолюбия хватит.

* * *

Эрик Финистер крепко спал на животе, лицом в подушку, одна рука вдоль тела, вторая — свешена с кровати.

Нэйтан хмыкнул при взгляде на него. Его сейчас, хоть в трубу труби, не разбудишь.

Впрочем, будить спутника Нэйт пока не собирался.

Оделся, прошелся по комнате, на всякий случай укрепил щиты, чтобы в его отсутствие ничего не произошло. Была мысль замуровать комнату новым слоем защиты, как на вход посторонних, так и на выход жильца, но Нэйтан быстро отбросил эту идею — еще оскорбится (и, кстати, будет прав).

Поэтому Нэйт повесил на рубашку Финистера небольшое следящее заклятие, и только после этого вышел из комнаты.

Хитрая хозяйка, назвавшаяся вечером Магдалией, встретила спустившегося по лестнице постояльца приветливой улыбкой, ничем не напоминающей вчерашнюю. Предложила завтрак.

Нэйтан поблагодарил, но отказался. Уже дошел до двери, но потом передумал и вернулся.

Магдалия удивленно вскинула брови.

— Посмеялись, и будет, — тихо произнес Нэйт, так, чтобы слышала только хозяйка, а не завтракающие на первом этаже гости.

Женщина побледнела, немедленно сообразив, что к чему. Хотя он частично блокировал сияние своего дара, чтобы встречающиеся на пути маги не могли на глаз определить размер его силы, тем не менее, за бездарного Нэйтана принять было нельзя. Даже приглушенный свет его магии был втрое ярче искорки Магдалии.

— Да, господин. — Она опустила глаза, обреченно ожидая, что сейчас он потребует назад переплату.

Но Нэйт ободряюще подмигнул и вышел на улицу.

* * *

Дириэля Шингли Нэйтан нашел без проблем. Он тоже остановился в одной из гостиниц, и когда Нэйт решил его отыскать, преспокойно спал в своей комнате, как и Финистер. Похоже, те, кто долго прожили в столице, не привыкли начинать день с утра пораньше.

Имея время в запасе, Нэйтан прогулялся по улицам Элеи пешком.

Город на самом деле был таким зеленым, как показался ночью. Много зелени, очень широкие улицы, разноцветные здания, двух и трех этажей. На улицах играли дети. На деревьях пели птицы. На крыльце одного из домов Нэйт заметил мирно спящего кота.

Одним словом, Элея производила самое приятное впечатление, и Нэйтан даже удивился, как так вышло, что он ни разу не бывал в этом городе. Подумал, что здесь можно временно остановиться, когда закончит дела с Финистером.

Нэйт заказал себе завтрак в таверне при гостинице, в которой проживал Шингли, и устроился за столиком в ожидании, когда же голод выманит гостя Элеи из комнаты.

Ждать пришлось недолго. Нэйтан только успел расплатиться по счету, когда со второго этажа спустился бывший преподаватель престолонаследника. Помятый и бледный, будто много пил прошлым вечером и недостаточно спал.

Нэйтан потянулся к нему даром, но не получил результата. Теперь понятно, зачем тот таскал на поясе стилет — это оказался защитный амулет. Самонадеянно — он даже не потрудился повесить себе его на шею.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Нэйт встал, будто бы направляясь к выходу, но так, чтобы его пути с Шингли пересеклись. Незаметно переплел пальцы — кинжал выскочил из ножен и с грохотом упал на пол. От неожиданности его хозяин пошатнулся, а изрядное возлияние алкоголем накануне позволило ему принять падение ценной вещи за собственную неловкость.

— Кажется, это ваше. — Нэйтан оказался проворнее, поднял стилет и с доброжелательной улыбкой протянул Шингли.

— Благодарю. — Тот поморщился от головной боли, принимая помощь. От него исходила досада и желание как можно скорее снова укрыться в своей комнате.

Переживания этого человека были настолько на поверхности, что Нэйту хватило лишь мимолетного соприкосновения пальцев при передаче кинжала, чтобы прочесть все, что ему было нужно. Он, конечно, говорил Фину, что ему наплевать, заметит Шингли считывание или нет, но сработать незаметно было приятнее. Кроме того, после того, что Нэйтан узнал, ему захотелось афишировать свои действия еще меньше.

Шингли поблагодарил и, пошатываясь, побрел заказывать себе завтрак. Прикусив губу, Нэйт проводил его взглядом.

Во что же втянул его Финистер благодаря своим поискам справедливости…

* * *

Назад Нэйт шел уже не в том прекрасном настроении, в каком вышел утром из комнаты. Он предполагал, что Дириэль Шингли мог оказаться невиновен, и все обвинения в его адрес — плод больной фантазии Фина, но что дела обстоят настолько плохо, ему в голову не приходило.

Бедняга Шингли был никак не связан с убийством Анжелики Найлеро. Более того, скоропостижно покинул столицу и не мог спокойно осесть на новом месте потому, что его мучил страх за собственную жизнь. Все это время беглец перемещался из города в город только затем, чтобы окончательно убедиться, что его никто не подозревает и не преследует.

Поверит ли Финистер Нэйту на слово? Был бы тот магом, он просто показал бы ему то, что увидел в воспоминаниях Шингли, но у Фина не было даже самой маленькой искры дара.

Нэйтан вернулся в гостиницу, поднялся на этаж и обнаружил комнату запертой снаружи. В двери торчала записка: «Ушел осмотреться. Ключ у Магдалии».

Чего и следовало ожидать.

Нэйт сбежал по ступенькам вниз, активируя «следилку». Фина стоило найти, пока он тоже не вышел на Шингли и не успел довести и так перепуганного человека до приступа паники.

* * *

Фина понесло в совершенно другую сторону от гостиницы Шингли, значит, пока на его след он выйти не успел.

Нэйт шел по улице обычным шагом. Наводить панику и спешить не имело смысла — со следящим заклятием он найдет Финистера в любом случае.

Гуляя по Элее, Нэйтан также отметил, что одаренных в этом городе немного, а те, что были, обладали весьма посредственными способностями. Он увеличил чувствительность, пытаясь охватить большее расстояние. Да, Нэйт не ошибся, лишь искры, ни одного яркого пламени.

Хотя нет… Его магическое зрение выхватило одного сильного одаренного, но его свет шел откуда-то издалека, скорее всего, даже из-за городской стены, за которой темнела лесополоса.

Заинтересовавшись магом, обретающемся в лесу, Нэйт не сразу заметил, что ярких огней в Элее стало больше. А когда обратил внимание, они уже исчезли. Переместились обратно? Или, как он сам, просто прикрылись щитом от любопытных глаз?

То, что огни мелькнули как раз в том направлении, куда направился Фин, оптимизма не добавило.

* * *

Зачем Φинистера понесло на окраину города, было совсем непонятно. Дома здесь были беднее, улицы грязнее, а слоняющихся без дела людей на них — меньше.

Неужели Фин решил снова проверить силу своего обаяния на какой-нибудь доверчивой девушке, вроде служанки из гохской таверны, и она пригласила его к себе домой?

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 114
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перворожденный (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна.
Комментарии