Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Дьявол в ее постели - Керриган Берн

Дьявол в ее постели - Керриган Берн

Читать онлайн Дьявол в ее постели - Керриган Берн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 67
Перейти на страницу:
отступил, дав ей возможность сохранить равновесие и достоинство.

До знакомства с Сесилией Рамзи жил отшельником, и теперь не прикасался ни к одной женщине, кроме своей будущей жены.

Франческа обвела взглядом друзей: четыре лица в слабом свете едва пробивающейся сквозь тучи луны, на каждом – напряженное ожидание.

Рассказать им все? Признаться Рамзи, что лорд-канцлер мертв, можно сказать, по ее приказу?

Вглядываясь в их лица, она думала о власти. Вот двое могущественных мужчин. Редмейн – обладатель едва ли не старейшего в королевстве герцогского титула. Рамзи занимает одну из важнейших выборных должностей, и известно, что Корона прочит его на должность следующего лорда-канцлера. Их дамы тоже обладают немалым собственным влиянием. Александра – одна из немногих в мире женщин-докторов археологии; Сесилия – владелица огромного состояния, блестящая и успешная предпринимательница, и знает столько секретов, что запросто могла бы сама уничтожить Кровавый Совет.

Разумеется, не нарочно. Она ведь настоящая леди, а леди не несут смерть и разрушение. Разве что случайно.

Да, они сильны… но тому, с чем столкнулась Франческа сегодня, противостоять не смогут. У них нет армии преданных добровольных рабов. И нет того презрения к человеческой жизни, что позволяет из чистого каприза сжечь огромный дом вместе со всеми его обитателями.

Нет, придется искать возмездия самой.

Точнее… вместе с Чандлером. Такова их судьба. Много лет назад, когда они, тесно прижавшись друг к другу, прятались от убийц в каминной трубе, было предопределено, что однажды они сделают это вместе.

– Так это и есть Кровавый Совет? – с нарочитым пренебрежением поинтересовался Рамзи. – Выглядят как обычные загулявшие полуночники!

Франческа кивнула.

– Пообещайте мне, что ничего не сделаете! – Она сжала его руку. – Я к ним внедрилась, но еще недостаточно глубоко. Придется потерпеть и подождать.

– Черта с два! – рявкнул Рамзи прежде, чем Сесилия торопливо прикрыла ему рот рукой.

Глаза его горели гневом, и Франческа поспешила его успокоить:

– Я кое-что выяснила. Мы знали, что они планировали использовать девочек, обнаруженных в катакомбах, для каких-то недостойных целей; но, похоже, ошиблись, предположив, что это связано с сексом. Думаю, они собирались делать с детьми нечто еще более ужасное. Возможно, приносить в жертву.

– Что? – Сесилия отшатнулась и прижала ладонь ко рту, словно сдерживала тошноту.

– Эти ублюдки недостойны жить! – прорычал Редмейн. – Назови имена, и мы их выследим. Если нужно, сегодня же.

Но Франческа решительно замотала головой.

– Их слишком много. – Она снова повернулась к Рамзи. – Я все вам расскажу, но придется подождать до завтра.

– А что будет завтра? – спросила Александра.

– Какой-то ритуал. Здесь же, в особняке Кенуэя. – Она обняла Рыжих проказниц, зная, что прежде всего нужно уговорить их, а они уже сумеют удержать своих мужчин. – Пожалуйста, доверьтесь мне! Я справлюсь. Я знаю, что делаю.

Рамзи смерил ее пронзительным взглядом.

– Доверчивость – не самая сильная моя сторона. Хотелось бы услышать больше.

Но тут вмешалась Сесилия – верная, отважная Сесилия!

– Нашей Фрэнк ты можешь доверять абсолютно. В целом мире я не знаю человека честнее ее! – Она наклонилась и поцеловала подругу в щеку, обдав ее запахом шоколада, вина и надежды. – Завтра ночью мы снова будем здесь.

– Точнее сказать, мы с Рамзи будем здесь, – поправил ее Редмейн. – А вы с Александрой будете где-нибудь в безопасном месте. Подальше от людей, которые приносят в жертву маленьких девочек, и от нас, когда мы собираемся с ними покончить! – закончил, сжав кулаки, будущий отец.

– Спасибо, но нет, – мягко ответила Сесилия. – Отсиживаться дома мы не станем.

– Да мы вас запрем, если вы…

Александра прильнула к мужу и положила руку ему на плечо.

– Рыжие проказницы никогда еще не бросали друг друга в опасности, – мягко, но решительно объявила она. – И сейчас мы начинать не собираемся.

– Значит, до завтра! – Франческа отсалютовала им всем и, почти чеканя шаг, двинулась к своему экипажу.

Благослови Бог Сесилию и ее слепую веру! Благослови Александру и ее верность дружбе – верность вопреки всему.

Ведь она только что обманула своих друзей – обманула, чтобы завтра ночью удержать их подальше от Кровавого Совета. И этим, возможно, спасти им жизнь.

Глава 17

Должно быть, сам дьявол скакал верхом на ветре, дующем этой ночью на улицах Лондона. Порывы ветра с воем бросались из стороны в сторону, словно воины в свирепой битве. Несли с собой множество запахов, приятных и отвратительных: реки, фабричного дыма, каминов, свежевыпеченного хлеба.

Дорсетский Дьявол, который сейчас крался к особняку Франчески Кавендиш, узнавал и различал их все.

Посреди мрачной, пасмурной ночи дом Франчески выглядел почти вызывающе приветливо. В окнах ярко светились лампы: Чандлер даже подумал, не специально ли хозяйка создает иллюзию, что в доме не спят?

Особняк, расположенный в Вест-Энде, не отличался ни размерами, ни нарочитой пышностью, зато его окружал роскошный сад. Этот сад, как рассказывали, был разбит еще до эпохи Тюдоров, и с тех пор его с любовью возделывали из поколения в поколение.

Перед домом Чандлер остановился, собираясь с мыслями. Быть может, порывистый ветер приведет его в чувство? Вой и свист вокруг как нельзя лучше подходил грозе и буре в его душе. И гнев, и страх – сильные чувства; а уж когда они борются между собой…

И все из-за нее.

Как могла она явиться на этот ритуал? Как посмела позволить Кенуэю себя трогать?! Да каждый вздох этого мужчины в ее сторону – кощунство; и будь Чандлер проклят, если позволит этому мерзавцу запятнать ее своими пороками!

Но как заставить ее понять?!

Сегодня она бросила мимолетный взгляд во тьму души Кенуэя, но об истинной глубине его порочности, разумеется, не подозревает. Она не видела Кенуэя без прикрас.

В отличие от него.

Он прикрыл глаза, постарался дышать глубоко и ровно, усмиряя хаос внутри себя. Он – камень. И всегда был камнем. Такой же тяжелый и твердый, неспособный плавать. Брошенный в омут ее глаз, он утонет.

Уже утонул.

Но ветер, как ни воет, как ни бесится – не собьет его с намеченного пути.

Куда безопаснее было бы Чандлеру остаться на улице, где бушует буря и гнутся столетние деревья, чем лезть в ее убежище.

Но выхода нет.

Франческу нужно остановить, пока она не погубила все! Пока не разрушила цель, к которой он так близок!

Чандлер рассеянно потер место, к которому она прикоснулась. Поднял руку, в свете фонаря взглянул на свою ладонь. Один из немногих шрамов, о которых он никогда не жалел.

Как видно, эта отметина на руке многое для нее значит! Быть может, потому что Чандлер смешал свою кровь с кровью ее брата Фердинанда. И теперь этот шрам напоминает о ее задаче.

Задаче, от исполнения которой Чандлер должен любым способом ее отговорить.

Не дожидаясь утра.

Вломиться, так сказать, в девичье гнездышко и напугать до полусмерти. Если понадобится, даже сказать правду. Если до этого дойдет.

Рассказать о том, как на алтаре лорда Кенуэя погибла его собственная невинность.

О том, что Кровавый Совет отнял всех, кого он любил, не один раз, а дважды.

И третьего шанса он им не даст! Только не в этот раз. Только не с Франческой.

Чандлер приблизился к дому. Первым делом проверил двери и окна – с облегчением убедился, что все крепко заперто. Что ж, она хотя бы не полная идиотка. Честно говоря, в последнее время

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дьявол в ее постели - Керриган Берн.
Комментарии