Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Старшая школа Гакко. Книга 32 (СИ) - Евгений Артёмович Алексеев

Старшая школа Гакко. Книга 32 (СИ) - Евгений Артёмович Алексеев

Читать онлайн Старшая школа Гакко. Книга 32 (СИ) - Евгений Артёмович Алексеев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 56
Перейти на страницу:
я не очень рассчитываю попасть во все эти места, если все пойдет по сценарию Шанхая, то вояж прервут гораздо раньше. Тем не менее мечтать не запретишь, поэтому не разочаровываю Лин-Лин, которая искренне считает «ресторанное проклятье» дремучим суеверием. Тоже так раньше думал, однако статистика утверждает обратное, ну вот и проверим. В этот раз «прыгать» не стали, наоборот нужно, чтобы власти знали о визите герцога Минамото и принцессы Лин-Лин в столицу Поднебесной.

Помощники сняли императорский люкс в самом лучшем отеле города, но мы по соображениям безопасности будем ночевать в нескольких роскошных виллах и арендованных апартаментах, а чаще даже приобретенных агентами Задрота. Номер в отеле будет служить средством связи с канцелярией Хуанди, если нас будут там искать, то мне станет об этом известно. В Пекин прибыли на личном лайнере, в полете искупались, переоделись, так что прямо с трапа направились пообедать.

Начнем с дамплинов просто потому, что от этого ресторанчика рукой подать до Города Художников, так сказать совместим пищу мирскую и духовную. Ресторанчик небольшой, но довольно знаменитый, блюдо простое, однако без преувеличения очень популярное во всем мире: вантоны, баозцы, манду, равиоли, гедза, они же пельмени. Желающих отведать это изысканное лакомство целый километр, но Лин-Лин заранее забронировала столик, так что у нас «золотой билет» на самый настоящий Лукуллов пир.

— Ого, сколько тут людей, видно я сильно недооценил пельмешки, — делюсь с Лин-Лин впечатлением при виде огромной очереди, тянущейся от здания ресторана едва ли не до конца переулка. При этом народ все прибывает, а если верить путеводителю, то внутри страждущие стоят вдоль лестницы до пятого этажа, медленно продвигаясь вперед.

— Ха, пельмешки! Бери выше здесь подают истинное произведение кулинарного искусства, а большая часть этих людей так и не попадет в зал! — Лин-Лин праведно возмутилась моему легкомысленному определению.

— Тогда почему они тут? — искренне не понимаю зачем стоять в очереди, поели бы в соседней лапшичной, то же мясо и то же тесто, просто в другом антураже.

— Слава местного повара и изумительная подача блюда привлекают гурманов со всего мира, но количество мест в зале ограничено и, хотя обслуживают тут быстро, но все же удовлетворить спрос не получается, — пояснила Лин-Лин.

— Наш «золотой пасс» вышел очень дорогим? — начинаю догадываться, что право вкусить пельмешек без очереди стоит астрономических денег.

— Ммм… по факту они не продают привилегированный билет, однако если оказать семье владельца ресторана серьезную помощь, то глава дарует право посещения заведения в любое время и час, для этого держат три столика на самом верхнем этаже, на которым собственно живет сам хозяин пельменной, — пояснила госпож Чжао, но я так и не получил ответа на свой вопрос.

— Хмм… мы как-то помогли династии поваров или что-то еще? — уточняю, так как легитимность посещения ресторана вне очереди явно важна, народ зло осаживает наглецов, пытающихся продвинуться вперед. Заметил пару перепалок и одну скоротечную потасовку, когда иностранные туристы шли, нарочно не замечая страждущих, но им быстро и довольно внятно все объяснили.

— Императорская семья имеет право посещения ресторана, я заранее связалась администратором, и он подтвердил, что мой статус позволяет прийти вместе со своим спутником, — ответил девушка.

— И стоило так морочиться ради порции комочков фарша в тесте? — реально удивлен, целый мэйдзин так заморочилсь, при этом не замечал, чтобы Лин-Лин страдала обжорством.

— Ты не понимаешь, это как театр, как художественная галерея или концерт классической музыки, — яро запротестовала госпожа Чжао, — Нам будут подавать двадцать пять небольших порций дамплинов, следующих одна за другой, вкусы и аромат подобраны идеально, они разбудят все наши рецепторы: с мясом, птицей, рыбой, креветками, травами, ягодами, фруктами… с обычным тестом, крахмалом, чернилами каракатицы… ммм… пальчики оближешь.

— Звучит заманчиво, — соглашаюсь с доводами принцессы, пожалуй, стоит попробовать эту симфонию пельмешек…

— Эй! — высокий аристо, европеец с девушкой, в окружении телохранителей выскользнул из переулка и стал уверенно продвигаться к ресторану, — Чернь, пропустите благородного господина и его даму в ресторан.

— Здесь очередь!

— Невежа!

— Мы стоим с самого утра! — возмутились те, кто были впереди.

— Добро пожаловать к нам, — издевательски пригласили стоящие в конце переулка.

— Простолюдины, вы совсем потеряли уважение к аристократам? — возмутился европеец, — Разойдитесь в стороны, пока я не применил силу!

— Я глава рода Шань и тоже стою в очереди, — спокойно парировал крепкий китаец, выделяющийся изысканной одеждой.

— Фи, мы приобрели право посещения этого места без очереди, — с апломбом заявила спутница аристократа.

— В этом заведении нет такой опции, — отрезал благородный китаец.

— Вы хотите сказать, что моя дама врет? — мгновенно вспылил высокий блондин.

— Я сказал ровно то, что сказал! — местный олицетворял саму невозмутимость, что еще больше взбесило оппонентов.

— Ваш тон оскорбителен, — голос иностранца не предвещал ничего хорошего, а его охрана изготовилась к бою.

— Господин, вас ведь могли обмануть, — попыталась примирить спорящих хрупкая девушка, — Здесь на самом деле не продают привилегированные места.

— Чего тратить время на этих наглых лаоваев, — недобро усмехнулся огромный азиат, а стоящие с ним приятели грамотно разошлись в стороны.

Хмм… знакомые у ребят ухватки, неужели адепты «искусства»? Да и характерное оружие прячут под просторными балахонами…

Глава 19

Пища духовная

Во всей культурно-гастрономической программе был всего один объект, который по моим расчетам никак не мог загореться и это была пельменная. В самые отчаянные времена, когда фешенебельные рестораны не могли накормить нас с Лизой, именно простые кусочки теста с фаршем спасали от лютого голода. Поэтому идя попробовать китайские дамплины был свято уверен в том, что нам непременно удастся поесть, иначе накормил бы Лин-Лин в самолете, да и сам поел бы.

Однако, как оказалось, в столице Поднебесной неписанный закон о неприкосновенности пельменных категорически не работал. Как только началась перепалка между европейским аристократом и компанией профессиональных бойцов, сразу почувствовал неладное. Понятное дело госпоже Чжао и мне эти ребята даже теоретически ничем не могли угрожать, уж слишком разные весовые категории, но вот заведение общепита… Начавшийся бой между одаренным средней руки и звездой «магоборцев» в первую очередь не пощадил здание.

Лаовай бездумно сыпал плетениями, его телохранители безуспешно пытались погасить конфликт, профи, стоявшие в очереди за «банкетом баоцзи», грамотно выставили щиты, защитили себя и невинных гурманов, а потом слаженно атаковали. Мы тоже подключились к спасению невольных участников битвы и просто не успели отреагировать, на случайный магический удар, пронзивший невесомые стены пельменной и, кажется, на беду угодивший в газовый баллон.

— БАБАХ!!! — короткий взрыв возвестил о том, что покушать в пельменей нам сегодня не суждено.

Хлынувшая в разные стороны толпа посетителей послужила сигналом и нам, пора бежать! Просидеть день в полицейском участке,

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 56
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Старшая школа Гакко. Книга 32 (СИ) - Евгений Артёмович Алексеев.
Комментарии