Бестиариум. Дизельные мифы (сборник) - Олег Кожин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он со злостью впечатал окурок в край раковины, там уже была добрая дюжина таких же следов, и бездумно потянулся к карману за следующей сигаретой. Отдернул руку.
– Черт.
В мутном зеркале отражение – чье-то небритое лицо, перекошенное то ли похмельем, то ли пьяными слезами. Руки, желтые от никотина, горечь во рту, горький туман у пыльной вытяжки. Вьется там змеей, никак не хочет убираться вон. Кажется, из вытяжки торчат рыжие тараканьи усы.
Потешаются, гадкие насекомые.
И серое утро заползает в ванную, отодвигая оборванную душевую занавеску.
– Черт, черт, черт, – бормотал Джейсон, силясь оторвать взгляд от лица в зеркале.
Тараканы из вентиляции насмешливо шевелили усами. Секунду он думал о том, чтобы раскроить себе голову о край раковины, но рассмотрел там темное пятно, потер пальцем. Пятно не стиралось.
Джейсон встал, тяжело опираясь на унитазный бачок. Поглядел на растянутую на животе майку, всю в желто-серых пятнах неясного происхождения. Стоило сказать себе что-нибудь одобрительное. Ну, что-то вроде «расклеился ты, старик, пора бы уже и…». Слова спутались в больной голове.
Вода из крана пошла рыжеватая, страшно, предсмертно захрипели трубы. Джейсон криво усмехнулся себе в зеркало и выдавил на трясущуюся ладонь горсть пены для бритья.
Нет, она не выглядела побитой жизнью. Горькие морщины на переносице не в счет: Джейсон бегло оценил женщину, которая зашла к нему в квартиру. Весьма ухоженная, разве что лицо покрыто тенью муки и тоски.
– Детектив Ходж? – уточнила она, брезгливо оглянувшись по сторонам.
– Проходите, – Джейсон старался дышать в сторону и отодвинулся, давая клиентке войти в гостиную.
Вообще-то эти три недели в перерывах между работой, которая подворачивалась донельзя редко, он пытался привести свое жилище в божеский вид, вынося мусор по пять раз на дню. Но чище не становилось. Хотя по комнатам теперь можно было пройтись и не вступить случайно ни в грязную тарелку, ни в кучу одежды, в которой, судя по всему, уже начинала зарождаться и эволюционировать жизнь.
– Мне говорили, что вы можете взяться за мое дело. – Женщина нашла свободное кресло и села, сбросив оттуда куртку Джейсона. – Меня зовут Сьюзен Линнет. Понимаете, я обращалась уже ко многим, но они отказывали. По их мнению, мое дело не такое уж важное, чтобы браться за него. Сейчас все заняты этими сумасшествиями в городе.
Ее лицо приняло плаксивое выражение, и леди стала расправлять на коленях узкую юбку, пряча намокшие глаза. Джейсон понял, что от него ожидают ответа.
– Ну, для начала мне нужно знать подробности, – сказал он как можно более веско.
Не в его положении разбрасываться работой. Ведь те, кто мог себе позволить услуги детектива, вряд ли явятся к нему. Им не понравилась бы его квартирка не в самом престижном районе Нью-Йорка вместо кабинета с кожаным креслом и дубовым столом, да и основательно потрепанный вид самого Джейсона заставлял морщиться даже продавцов в магазинах. С тех пор как он подал объявление в газету, к нему обратились всего три человека.
Бабушка с белым пухом вместо волос попросила найти сбежавшего пса и едва не огрела детектива клюкой, когда он привел это злобное животное к ее дому недостаточно почтительно.
– Со своими правнуками будешь так обращаться! – каркнула она и захлопнула перед носом Джейсона дверь, а ему оставалось только радоваться, что взял предоплату.
Потом пришла девушка в простеньком платье и, пряча глаза, попросила детектива проследить за ее дружком, который стал слишком часто пропадать по вечерам. Брать с нее больше двадцати долларов Джейсону не позволила совесть. Кстати, дружок ее – склизкий тип, таскающий спортивную куртку, как будто она из чистого золота, – и правда завел себе роман на стороне.
Третий случай Джейсону и вовсе не хотелось вспоминать. Так что перебивался он кое-как. Все сбережения детектив благополучно спустил во время своего трехмесячного загула, да, все те деньги, которые они с Дженни копили на небольшой домик в пригороде. Так что новая клиентка, хоть и норовила подкинуть ему неприятностей, была как нельзя кстати.
– Так что у вас случилось? – терпеливо повторил Джейсон, хотя затылок уже отяжелел и начал ныть, как в предчувствии грозы.
Женщина всхлипнула. Он осторожно присел на подлокотник дивана и как можно незаметнее пошарил рукой по тумбочке. Где-то тут он бросил пачку таблеток доктора Нолана. О, как ему пригодилась бы сейчас парочка радиоактивных капсул. С этой дамой, похоже, придется помаяться головной болью. А, черт! Он же оставил таблетки на кухне.
– Мой сын. Понимаете, он… С ним случилось ужасное. Моя кровиночка, моя деточка! Что же это делается, мистер Ходж? Что же сотворилось с нашим миром?
Джейсон схватился за голову – и вовсе не фигурально.
– Так что случилось с вашим сыном, мэм? Я никак не разберу. – Наверное, вышло излишне резко, впрочем, Джейсон решил не извиняться. – Он пропал? Его похитили и требуют выкуп? Он погиб?
Сьюзен встрепенулась и выпрямила спину, строгая и властная, как учительница в начальной школе. Как будто и не рыдала только что, скрючившись в кресле. Губы поджались в тонкую линию.
– Как вы можете такое говорить? – Голос звенел, как надтреснутое стекло. – Мой сын жив. И с ним всё будет хорошо. Вам нужно только узнать, что случилось с ним в школе.
– В школе? – хрипло повторил Джейсон, чтобы хоть так скрасить затянувшуюся паузу. О да, собак он уже искал, за неверными женихами следил, осталось только разобраться в детских ссорах. Захотелось курить.
– Конечно, – доверительно прошептала она, склоняясь вперед. – Я думаю, дело именно в школе. Мой мальчик в последнее время стал очень молчаливым, замкнутым. А ведь раньше мы с ним секретничали по вечерам. К тому же он постоянно пропадает куда-то после школы! Хорошо бы, как раньше, ну, пошел гулять с приятелями. Нет же, теперь бродит где-то один. Вот что с ним происходит? – Она сложила руки в молитвенном жесте и глазами, полными слез, уставилась в стену за спиной Джейсона. Он догадался, что там, на старых посеревших обоях она разглядывает сцены своего идиллического прошлого. – Простите, мне нужно успокоиться.
Секунд тридцать Джейсон ей не мешал. Потом ему стало скучно, начало крутить желудок, да и затылок отчаянно ломило.
– Так, значит, в школе с ним что-то произошло. Мне нужен адрес школы, имя вашего сына. Ну, вы понимаете… И я сразу же примусь за дело.
Сьюзен его будто и не слышала.
– Мэм? – сделал он еще одну попытку.
Она словно очнулась.
– Да-да. Конечно.
Джейсон прислонился плечом к стене дома, ближе других стоящего к школе, и курил. Руки у него тряслись, приходилось прикладывать немало усилий, чтобы не ломать сигареты. Он не смотрел в сторону школы, не мог. Он уже попытался, и его чуть не стошнило от горьких мыслей о Дженни. И вот теперь он уговаривал себя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});