Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Спящий. Прелюдия Пустоши (СИ) - Олегович Дмитрий

Спящий. Прелюдия Пустоши (СИ) - Олегович Дмитрий

Читать онлайн Спящий. Прелюдия Пустоши (СИ) - Олегович Дмитрий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Перейти на страницу:

— Не знаю, господин, — пробасил тот.

— Нужно было больше с собой охраны брать. Мои ребята вмиг бы здесь всех за пояс заткнули!

— Нужно было… — тем же сухим тоном сказал Гевон.

— "Нужно было", — передразнил долговязый, прижимая сундучок. — Я бы так и сделал, если бы ты не убедил меня в обратном! И теперь посмотри, где я!

Вместо ответа Гевон резко дернул отстающую от них Ки́миту за руку, и девушка от неожиданности споткнулась, упав на колени.

— Чтоб тебя, тупая девка, — прорычал Гевон, поднимая ее за волосы. — Пшла вперед.

Я сжал рукоять револьвера, слушая болезненный стон пленницы, и тихо выбравшись из углубления, направил оружие сначала на самого опасного ублюдка. Уверен, дворянин не окажется настолько шустрым, чтобы спрятаться за девушку, прежде чем повторить судьбу начальника.

Между нами чуть больше десяти шагов. Свет двух факелов позволяет видеть достаточно четко, чтобы я не промазал с места. Задержал дыхание, поймал мушкой спину Гевона, поднял немного выше, чтобы попасть прямо между лопаток. Палец лег на спусковой крючок…

Внезапно впереди появился красный огонек, и на полу запрыгал желтый луч.

— Кто там? — спросил Гевон, замерев на месте. Он сразу же выставил Ки́миту перед собой как щит и положил дуло револьвера ей на плечо.

— Это я, начальник, — сказал мясник. Я скрипнул зубами, мысленно обласкав себя всеми ругательствами, которые знал, и прижался к стене. Как же можно было так опростоволоситься? Какое слово может держать этот больной?

— Тобиас? — удивился тот. — Ты жив? Отлично. Просто замечательно, парень!

— Значит, те создания мертвы? — воодушевился дворянин. — Вы перебили их?

Я пытался высмотреть надзирателя, но фонарь сильно мешал. Стрелять стало невозможно. Но что странно, он не рыскал им по стенам в поисках меня и еще не предупредил об опасности. А ведь я прямо на виду. Что этот Тобиас задумал?

— Нет, не мертвы. Зато весь гарнизон вырезан, — ответил он, с уже знакомым смешком, шоркая ботинками.

— Но ты смог выбраться, — констатировал басистый Гевон. Он убрал револьвер в кобуру и хлопнул того по плечу, свободной рукой.

— Да, как и вы, начальник… И пришел за вами…

Фонарь грохнулся на пол и погас. Тобиас смазанным движением вытянул из-за спины "Гача" и так же быстро вогнал его в грудь Гевона. Быстро. Кончик лезвия вылез как раз в том месте, куда я хотел стрелять.

Дворянин испуганно пискнул и торопливо попятился, поравнявшись со мной. Он трясущейся рукой достал оружие, повернул ко мне голову, и испуганно вскрикнув, тут же выронил его. Шлепнулся на пятую точку. Красная свеча вывалилась из подсвечника и упала фитилем ему на одежду, сразу же затухнув.

— Ты… что… — тем временем прокряхтел Гевон, глядя на мясника. — Я ведь… тебя…

Я прижал указательный палец к губам и, отлипнув от стены, подобрал револьвер.

— Ты давал слово и нарушил его. Ты сказал, что никогда не забываешь о своих, но бросил меня и сбежал как крыса. Наш уговор расторгнут, — пылко протараторил Тобиас, почти вплотную приблизившись к Гевону. Похоже, его ни капли не волновал дворянин.

Начальник зарычал, оттолкнул в сторону Ки́миту, да так, что она упала, отбросил факел и схватил мясника за грудки:

— Будь ты проклят!

— Мы уже давно все прокляты, если ты еще не заметил, дядя Гевон, — с улыбкой на лице сказал Тобиас и, оттолкнув мужчину, медленно вытянул из его груди Гача.

Гевон сделал неуклюжий шаг назад, замер и грохнулся лицом вперед.

Ки́мита еще не заметила меня и прижалась к стене, с ужасом глядя на мясника снизу вверх. Красная свеча придавала его довольной ухмылке более чем пугающий вид.

— Мы не так договаривались, — спокойно сказал я, привлекая внимание. Нашел в кармане Гевона пару ключей, один из которых просто обязан открыть замки кандалов.

— Мы никак не договаривались, — парировал Тобиас. — Ты не убьешь меня, я тебя. Всё. Гевона это никак не касалось, как и способа вызволения твоей подруги.

Я внутри закипел от его слов, но не стал отвечать и присел рядом с кхану́, подобрал к замку ключ. Ки́мита сразу узнала меня и тоскливо выгнула брови. Честно говоря, после последней нашей встречи я даже засомневался: то ли она рада, что я спас ее, то ли молит Троих, чтобы я наконец отвалил.

— Что делать с Кусановым? — зачем-то спросил меня Тобиас.

А что с ним делать? Да, мир жесток, но избавиться от гада мне хотелось так же сильно, как от гулей. Никогда ничего не имел против дельцов и торговцев, каждый вертится как может, но подобные предприятия были мне не по душе, мягко говоря. Одно дело маньяков в копи засылать, другое простых работяг да искателей лучшей жизни отлавливать и будто зверушек в клетках держать. Даже кодекс Семьи убийц выглядит куда гуманнее, несмотря на выполняемую работу…

— У меня есть золото! Много золота! Вот, забирайте все! — подал голос дворянин, бросив перед собой сундучок. — Это не все! Я могу обеспечить вам безбедную жизнь. У меня есть связи и…

— Убей, — холодно обронила Ки́мита, глядя мне в глаза.

— Нет, нет. Нет! — забормотал долговязый, подорвался и побежал назад.

Мой дверс быстро оказался в левой ладони, и два прицельных оглушающих в каменном тоннеле выстрела повалили мужчину на землю. Он коротко вскрикнул и застонал, пополз. Мясник, не говоря ни слова, подошел к телу Гевона, обтер плоское лезвие Гача об его одежду и медленно потопал к Кусанову. Несложно догадаться, зачем он к нему пошел.

Неудачно заглянул в гости инкогнито, однако, попав прямо под атаку гулей. Или удачно? Только для нелюдей, которым, по-видимому, в живых нужен был именно он, а не Гевон, как казалось сначала. Да, тогда все выглядит более-менее логично. Зачем им красть какого-то вояку?

И вместе с этим пониманием, меня посетила еще одна простая неприятная мысль. Новые гули не планируют всегда оставаться в Пустоши. Им нужен выход к княжествам. Причем выход со связями, а не попытка проскользнуть и затаиться в канализации как крысам.

Уже в поселении стало ясно, что они не простые монстры, а ничем не уступающие в интеллекте людям создания. Одна встреча с Варисой подтверждает это. Может быть новообращенные и уподобляются бездумным монстрам, ведомым только голодом, что я и наблюдал в лице Патрика и охотницы в храме, но это не длится вечно. Возможно, нужен толчок и контроль, а может само проходит. Но сейчас это не важно.

Смотреть и слушать работу мясника не хотелось от слова совсем. Поэтому я в темпе помог тэли подняться, закрепил на ней свечу, подобрал факел и повел на выход. Заблудиться уже не выйдет, я усердно запоминал путь.

Взгляд упал на драгоценности, выглядывающие из-под приоткрывшейся крышки сундучка, и я без сомнений поднял его. Даже если бы почти все мои деньги не потерялись из-за всех этих приключений, было бы глупо оставить все здесь или в чужом кармане.

— Ты меня нашел, — заговорила девушка после второй развилки, опираясь о мое плечо. Она наотрез отказалась, чтобы я сам ее поддерживал.

Я не знал, с чего начать разговор, как и не видел в нем смысла, поэтому мы шли в неловкой тишине. Тобиас догнал нас, но держался позади на приличном расстоянии.

— Нашел, — ответил я.

— Почему?

Я мог бы назвать кучу причин: начать с симпатии, пройтись по мукам совести и закончить упертостью. И я сказал бы именно это, если бы ответить нужно было вчера.

Но теперь я знаю настоящую причину. Знаю, почему действительно взял в руки клинок и решил за нее. Знаю, почему так жестоко поступил с тем охотником. Знаю, почему хочу прикончить мясника с первой же секунды, как только увидел его дежурную улыбку…

Позади шаркнули ботинки, спасая меня от честного ответа, поэтому я просто пожал плечами, и мы снова пошли молча.

Глава 37

На улице царило раннее утро. Факелы и свечи были потушены, спрятаны в рюкзак. Тобиас запер за нами дверь и сказал, что в пристройке рядом с базой есть транспорт. Я возмутился, почему он раньше это не упомянул, и получил логичное оправдание: мы шли по короткому пути, а дорога для транспорта уходит далеко в сторону. Так было быстрее. А я спешил.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Спящий. Прелюдия Пустоши (СИ) - Олегович Дмитрий.
Комментарии