Отражение зла - Мишель Вико
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каменные лесорубы на мгновение остановились, опустив свои топоры, переглянулись между собой, и как будто ничего не произошло, будто никто у них ничего не спрашивал, и вообще кроме них здесь никого сейчас не было, преспокойно вернулись к прежнему своему занятию.
– Значит так, да? – громко обращаясь сразу ко всем лесорубам, спросил великан Оокина, демонстративно помахивая волшебным шестом, на золотом узоре которого, слепя каменные глаза работников топора, играли многочисленные солнечные блики.
Почуяв угрозу, а может, просто решив изъявить недовольство незваным гостем, пятеро ближайших к великану Оокина лесорубов, не сговариваясь, образовав скромный, маленький отряд, совершенно молча, бросили свою работу, направившись к нему, чтобы силой отогнать его, дабы он им не мешался. Для подтверждения своих решительных намерений, топоры у этих сердитых лесорубов, остались в руках.
Другие лесорубы, как видно не страдающие наличием излишнего любопытства, с прежним спокойствием продолжили свою работу, даже не волнуясь за судьбы своих товарищей.
И только когда несколько виртуозных ударов волшебным шестом разнесли трёх из пяти нападавших лесорубов на каменные составляющие, остальные лесозаготовители, бросив свою работу, присоединились к оставшимся двум товарищам, положение которых под агрессивным натиском великана Оокина, невзирая на отчаянное использование теми своих топоров, в качестве жёсткой самозащиты, было уже не самым лучшим.
Увидев, что его окружают, великан Оокина принялся размахивать волшебным шестом настолько быстро, что остановил нападавших на него лесорубов. Но те, собравшись и встав один к одному, благо место, где они сейчас находились, не было загромождено поваленными деревьями, окружили его плотным кольцом, ожесточённо и совершенно в разнобой, размахивая топорами.
Понимая своё положение, великан Оокина всё же попытался разбить ещё нескольких лесорубов и это ему удалось. Но оставшиеся каменные лесорубы, сомкнувшись, снова образовали целостный круг, только на этот раз уже меньшего диаметра, что в свою очередь теперь представляло ещё большую угрозу для великана Оокина и поэтому он, сделав гигантский прыжок через головы нападавших на него работников топора, выскочил из опасного круга наружу, где сразу же в целях собственной безопасности, дополнительно отскочил ещё на несколько шагов в сторону Чёрного леса.
И едва он успел повернуться к своим агрессивным врагам лицом, как хаотично перепрыгивая через поваленные ими же деревья, размахивая топорами, каменные лесорубы, бросились на великана Оокина, словно сердитые пчёлы на мешающего их спокойной жизни, разорителя ульев. Правда, пчёлы обычно, пугающе назойливо жужжат, а эти каменные создания, вели себя в этом отношении, совершенно безмолвно, что, в конечном счёте, никоим образом не убавляло в их внешнем виде явной угрозы.
Новые удачные удары волшебного шеста, лишь дополнительно подогрели и без того раскалившиеся желания каменных лесорубов, изрубить неизвестно откуда взявшегося великана.
Пользуясь численным преимуществом и тем, что не каждый удар волшебного шеста был губителен для них, каменные лесорубы стали отчаянно теснить великана Оокина обратно в лес, где ему с его длинным орудием, когда он попал туда, воевать стало не с руки и поэтому единственным вариантом для него, в данном случае явилось, позорное отступление вглубь Чёрного леса.
Как только великан Оокина скрылся в лесу, лесорубы с полной невозмутимостью на каменных лицах, не теряя ни минуты, вернулись к брошенному занятию, с удвоенной силой, как видно из расчёта нагнать упущенное из-за сражения, время, а может быть из-за причины того, что их численность несколько сократилась.
Услышав прежний шум, великан Оокина остановился, немного подумал и решительно повернул обратно в сторону лесоповала.
– Ну, надо же какие наглецы, – проговорил сам себе под нос, великан Оокина, направляясь к лесорубам. – Едва сражение завершилось, как они опять принялись за старое.
На этот раз, выйдя из леса, великан Оокина сразу же, без лишних слов, набросился на ближайших к нему каменных лесорубов, а те в свою очередь, не дожидаясь уменьшения своей общей численности, как и в прошлый раз, дружной ватагой, всё также молча, кинулись на него, грозно размахивая топорами.
И насколько бы стремительной, атака каменных лесорубов на великана Оокина ни была, двоих они всё же потом не досчитались, хоть, как и в прошлый раз, прогнав нападавшего обратно в Чёрный лес, остались на поле брани, победителями.
Ни горя за утраченных товарищей, ни радости за победу над великаном, каменные бездушные лесорубы не испытали, а посему как и прежде, тотчас вернулись к своему занятию, наполнив Чёрный лес, всё тем же неугомонным перестуком топоров, словно ничего особенного, ещё минуту назад, с ними и не происходило.
И вновь, на эти звуки, размахивая волшебным шестом, явился великан Оокина. И как прежде, понеся небольшие потери среди своих каменных собратьев, лесорубы опять прогнали его в лес. Правда, на этот раз, дружные лесорубы лишились всего одного своего товарища, в то время как великан Оокина и царапины не заработал.
До самого позднего вечера бегал туда-сюда великан Оокина, пока в последний раз, не явившись к месту сражения, последними ударами волшебного шеста, не раздробил на части, последних пятерых каменных лесорубов, тем самым окончательно превратив бывший лесоповал своим видом, в заброшенную стройплощадку, сплошь и рядом усеянную среди поваленных деревьев, каменными обломками бывших лесорубов.
Убедившись в том, что это были последние работники топора, великан Оокина, весьма довольный собой, повернул в сторону дворца своего господина, чтобы как можно быстрее иметь честь, представить ему доклад о благополучном исходе дела.
Наградой ему от демона Дааку, за расправу над пятью десятками агрессивно настроенных посланников колдуньи Акаи, конечно же, стал богатый ужин, главным блюдом которого явились, давно обожаемые великаном, жареные кабаны с фасолью.
Глава 4. Как монстр Каидзюу легко обманул каменного великана Оо
Не могли догадаться выставить охрану! – в сердцах выкрикнула колдунья Акаи, когда наколдованное ею волшебное облако, представило ей всю картину случившегося в Чёрном лесу, рассказав тем самым, каким образом великан Оокина победил её каменных лесорубов.
– Откуда им было про это догадаться, если они кроме как размахивать своими топорами, ничего более и делать-то не умели, – усмехнувшись, сказал монстр Каидзюу, находясь за спиной своей госпожи.
Колдунья Акаи молниеносно повернулась к своему слуге, насколько сильно её задели за живое, его неосторожные слова.
– Ты, кажется, забываешься, делая подобные высказывания при мне о моих делах, – вперив свой взгляд в монстра Каидзюу, выговорила колдунья Акаи, голосом в котором начали сквозить нотки зарождающегося недовольства.
– Что вы, моя госпожа, я только высказал мнение о том, как они не умны, – чуть попятился назад монстр Каидзюу, мгновенно смекнув, что необдуманно сболтнул лишнего.
– А ты, высказываясь сейчас, не забыл, кто их создал?
– Как можно, госпожа? Но разве вы можете быть в ответе за тех, кого вызвали своим заклинанием, если природа им изначально не дала мозгов?
– Хочешь сказать, что тот, кто создал это заклинание, не позаботился о том, чтобы вызванные с помощью его заклинания, каменные существа, обладали хоть каким-нибудь подобием разума?
– Совершенно верно, госпожа. Ведь если предположить, что они вдруг оказались бы умны, так глядишь чего доброго и воспротивиться приказу, не ровен час, могли бы.
– Только не думай, что ты меня убедил! – воскликнула колдунья Акаи, и, повернувшись спиной к монстру Каидзюу, коротко взмахнула рукой, чтобы волшебное облако исчезло, после чего сев на стул задумалась над тем, что можно ещё предпринять против демона Дааку.
– Может просто поджечь Чёрный лес, чтобы он весь выгорел до последнего дерева? – предложил монстр Каидзюу, догадавшись о том, что снедает сейчас его госпожу.
– Не получится, – грустно ответила колдунья Акаи. – Демон Дааку вызовет сильнейший дождь и насланный в его владения пожар, тотчас безнадёжно погаснет.
– А не призвать ли вам себе на помощь, каменного Оо? – вновь спросил монстр Каидзюу, слегка склонившись перед своей госпожой, опять прерывая своим вопросом, её размышления.
– Ты предлагаешь мне заняться уговорами этого чванливого и слишком высокомерного Оо? – спросила колдунья Акаи, презрительно взглянув на своего глазастого слугу.
– Что вы, моя госпожа, – ещё ниже склонился монстр Каидзюу и, не поднимая взгляда на колдунью Акаи, продолжил:
– Если вы только изъявите в этом желание, прибегнуть к его помощи, то я лично готов приложить все усилия над решением данного вопроса, чтобы как можно скорее направить каменного Оо в Чёрный лес. Зная любовь Оо к уничтожению чего-либо, тут я думаю, его и уговаривать-то, особенно не придётся.