Русалка в бассейне - Юлия Вознесенская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Птичка, а как фамилия твоего Хорста? – спросила Апраксина.
– А разве вы не знаете? – искренне удивилась Марго. – Оно же стоит на всех моих книгах: «Издательство Хорста Шмидта»!
– Мудрая пожилая марабу! – саркастически сказала Апраксина, глядя в глаза инспектору. – Очень мудрая птица!
– Но не ворона же, в самом деле! – галантно ответил инспектор.
– Марго, а у тебя есть фотографии твоего издателя?
– Есть, конечно. Только я ни за что их никому не отдам! Похоже, что это все, что мне от него осталось…
– Гм… Госпожа Перес, а если это требуется в интересах следствия – вы пожертвуете их хотя бы на время? Под мою ответственность: я обещаю завтра же сделать с них копии и вернуть вам оригиналы.
Марго внимательно посмотрела на инспектора.
– А вам это что, действительно очень нужно?
– Чрезвычайно! – проникновенно сказал инспектор. Апраксина удивленно на него поглядела. – Без этих фотографий следствие может зайти в тупик!
– Это будет ужасно, – сказала Марго, вскакивая со стула. – Сейчас принесу!
Она вернулась очень скоро и швырнула на стол маленький карманный альбомчик.
– Вот! Выбирайте!
Потом вздохнула и сказала:
– А, да ладно! Берите все!
– Инспектор, а не пора ли нам звонить Анне Коган и ехать к ней с визитом? – спросила Апраксина, пряча альбомчик в недра своей сумки.
– Пожалуй, пора! – кивнул инспектор.
– А я хотел показать вам моих коров и напоить вас мятным молоком! – воскликнул Генрих.
– Ну не после пива же, дорогой барон! Уж давайте в другой раз! – сказал Миллер. Но было заметно, что ему в гостях у барона понравилось.
– В самом деле, Генрих, что это ты? А вы, Рудольф, приезжайте к нам вместе с Елизаветой Николаевной на целый день, чтобы уж пообщаться как следует.
– Правда, приезжайте, инспектор! – с энтузиазмом воскликнула Марго. – У меня к вам тысяча, нет – десять тысяч вопросов! Приезжайте сразу, как только закончите дело о «русалке», хорошо? Только жаль, я не могу вас пригласить к себе…
– Инспектор будет нашим общим гостем! – оборвала ее Альбина. – Итак, мы вас ждем сразу же после ареста убийцы «русалки из бассейна», договорились? Обещаете приехать?
Инспектор обещал.
В машине Апраксина сказала:
– Инспектор, будьте бдительны с Марго! Теперь она каждый раз будет вас донимать, требуя все новых и новых детективных сюжетов: она ведь затворница, и ей не хватает материала для своих романов. А еще она маленькая, но коварная соблазнительница крупных мужчин.
– Да что вы? Эта крохотная пожилая девочка? Никогда бы не подумал! Она производит такое хорошее впечатление: слушала так внимательно, задавала умные вопросы…
– А это ее главное оружие – умение слушать. Будьте осторожны!
– Спасибо за предупреждение, графиня. Я постараюсь не утратить обычной бдительности, – комически серьезно поблагодарил инспектор.
Анна ждала их у калитки.
– А у нас гости! – предупредила она, ведя их по дорожке к дому. – Это Айно и Эльжбета. Бабушка Нина ждет вас не дождется: ей ужасно любопытно, как это графиня может быть детективом!
Из прихожей она провела их в гостиную.
– Мы теперь перебрались вниз, тут удобнее для бабушки Нины: теперь она может в любую минуту выйти на террасу и в сад.
За круглым столом сидели Эльжбета, Айно и княгиня Нина Махарадзе. Старушка была одета в черное шелковое платье с высоким кружевным воротником, сколотым большой агатовой брошью.
– Бабушка Нина, позвольте вам представить графиню Елизавету Николаевну Апраксину и ее друга и коллегу инспектора полиции Рудольфа Миллера.
Инспектор галантно поцеловал княгине Нине руку.
– Прошу садиться, инспектор!
Апраксина приблизилась к креслу старушки.
– Я так много слышала о вас прежде, княгиня, что не могла дождаться случая с вами познакомиться. Но мне очень жаль, что представившийся случай поистине трагичен.
– Да уж… Если вы имеете в виду страшную смерть моей невестки Кето. Но если вы говорите об аресте моего внучатого племянника Георгия Бараташвили, то в этом я ничего страшного не вижу. Я давно догадывалась о его аферах с восточными беженцами, так пусть шалопай посидит и подумает о жизни! И позвольте вам представить моих молодых друзей. Эльжбета Маковски, польская актриса. Она замечательно поет под гитару, и вы, может быть, еще сегодня будете иметь удовольствие ее послушать. А это Айно Парве из Эстонии, бывший диссидент и поэт. Но его мы не станем просить читать нам стихи: во-первых, он читает их невыносимо скучно, а во-вторых, все равно никто ничего не поймет, ведь пишет и читает он по-эстонски. Зато он замечательный и верный друг! Ну, а с моей дорогой Анной вы уже знакомы, как мне известно.
Инспектор и Апраксина не стали уточнять, что они знакомы со всеми. Они сели к столу, и Анна принялась разливать чай.
– Ну, так что там с Георгием? Долго придется ему сидеть? – спросила бабушка Нина инспектора.
– Трудно сказать. Дело еще расследуется, княгиня: следствие должно вызвать и допросить более десятка беженцев, с которыми он имел дело. Но зато могу вам совершенно определенно сказать, что в смерти княгини Кето Махарадзе Георгий Бараташвили не подозревается. У него на этот счет есть достоверное и даже проверенное алиби.
– Ну и слава богу! А за беженцев пусть посидит, мерзавец!
– Возможно, он отделается штрафом, княгиня. Но это будет очень крупный штраф!
– Вы с ним увидитесь?
– Несомненно.
– Ну так передайте этому идиоту, что штраф я за него заплачу!
Пока инспектор беседовал с княгиней, Апраксина показала сидевшей рядом Эльжбете фотографии Хорста Шмидта.
– Не этого ли человека вы видели с девушкой в «Парадизе», когда были там с Мишей и княгиней Кето, Эльжбета?
– Я не уверена, что видела именно этого человека, – сказала девушка, внимательно разглядывая фотографии. – Но я и не могу сказать с уверенностью, что это не он. Уж очень заурядное у него лицо.
– Жаль, что вы не можете сказать определенно, – вздохнула княгиня. – Ну нет так нет! – И она положила фотографию на стоявший неподалеку от нее маленький столик – чтобы она была под рукой.
В это время завязался интересный разговор о грядущих переменах в доме Махарадзе. Княгиня Нина рассказала, что у нее есть план попутешествовать этим летом по Германии вместе с Айно и Анной. Для этого она возьмет напрокат хороший большой автомобиль, а может быть, даже и купит его. Они только ждут, когда Айно получит документы на жительство и права: до сих пор он обходился без них, поскольку в округе все полицейские знали княгиню Кето Махарадзе и ее автомобиль. Апраксина поняла, что возвращение бабушки Нины к полноценной жизни идет на самой высокой скорости.
Вечер закончился так же мило: Эльжбета спела под гитару русский романс «Очи черные», обращаясь главным образом к блистающим черным глазам бабушки Нины, потом гости попрощались с хозяйками и на своих машинах отправились в Мюнхен.
– Вы довольны сегодняшним днем, графиня? – спросил Миллер. – Больше вы не будете заниматься самобичеванием?
– Да, в общем, довольна. А вы, инспектор?
– Я тоже. Вот только с этим Хорстом Шмидтом все еще неясно. Но это уже дело техники: завтра оформлю данные для поиска по Германии.
– И в Соединенных Штатах надо его поискать.
– А вот это не получится: у нас недостаточно данных, чтобы задействовать Интерпол.
– Жаль. Я люблю работать с Интерполом, там служат замечательные ребята.
– Ну, они не все сплошь такие уж замечательные детективы, – ревниво возразил инспектор. – Нашей полиции тоже удается раскрыть порой парочку-другую международных преступников. Просто вам нравится американский размах, у вас ведь широкая русская душа.
– А какой же ей еще быть? – пожала плечами Апраксина.
Глава 17
Бывший издатель Хорст Шмидт ни в какие Штаты не вылетал и никуда не пропадал. Инспектор Миллер выяснил это за какие-нибудь полчаса, как только явился утром на службу. Не был он также женат ни на какой русской: его жену звали Ева Шмидт, урожденная Саутер, и работала она медицинской сестрой. Издательство свое он закрыл и выставил на продажу, свою двухкомнатную квартиру в Мюнхене сдал жильцам, а сам отправился жить на покое в собственном доме в городке Варнгау. Инспектор подошел к большой карте Баварии на стене кабинета и увидел, что городок Варнгау находится примерно где-то на середине между Блаукирхеном и Тегернзее. Найти его телефон было делом трех минут, и вот уже густой баритон ответил ему:
– Хорст Шмидт у аппарата!
Инспектор представился и предложил господину Шмидту выбрать удобное время для посещения Мюнхенской криминальной полиции.
– У нас возникло несколько вопросов, связанных с одним трагическим происшествием, случившимся в городе Блаукирхене, и, возможно, вы могли бы оказать полиции помощь в расследовании этого дела.
– Я готов ответить на любые вопросы полиции. Можете назначить мне любое время: я на пенсии и могу прибыть, когда вам будет угодно.