Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » По ту сторону времени - Стивен Бакстер

По ту сторону времени - Стивен Бакстер

Читать онлайн По ту сторону времени - Стивен Бакстер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 61
Перейти на страницу:

Язофт Парц с трудом мог поверить в такое.

Реактивный двигатель корабля был встроен непосредственно в глыбу кометного льда, которая длинной ажурной металлической мачтой соединялась с обитаемым отсеком. Открытая кабина была необычно ярко освещена; Парцу казалось, что он почти видит сидящих за пультом управления людей. Настоящих людей.

Язофт когда-то готовил данные для бывшего Правителя и сейчас узнал эту конструкцию. Это был ВЕТ-корабль, приводимый в движение энергией, высвобождающейся при фрагментации единой суперсилы. Корабль казался неестественно ажурным.

Что-то перевернулось в Язофте, одиноком, всеми забытом в своем постыдным живом убежище.

Он должен хоть чем-нибудь помочь им.

Парц с силой оттолкнулся от хрусталика. Короткими быстрыми гребками он поплыл по глазному яблоку, пытаясь найти способ любым путем повредить окружающую его живую тюрьму.

Мириам Берг со страшным грохотом опускалась по полупрозрачной трубе сингулярной пушки.

Труба защитила ее от штурмующих корабль импульсов ЗвездоЛома, но не было никакой возможности зацепиться за скользкую поверхность ни руками, ни ногами. И ее бросало от стенки к стенке, не давая ни секунды передышки. Мириам знала, что нижний конец трубы находится примерно на расстоянии двух метров от твердого днища внутренней камеры. Она попыталась перевернуться, чтобы при падении защитить руки и нога.

И тут Мириам выпала из жерла.

Плоскость с сингулярностями, алмазными точками внутри ячеек решетки, заполненной бело-голубым светом, стремительно надвинулась на нее, больно ударив в спину.

Несколько бесконечных секунд она лежала, распростершись, бессмысленно уставившись в защищавший ее теперь купол из КсиЛи-материала. В жерлах пушек неподалеку мерцали отблески вишнево-красных вспышек.

Она осторожно пошевелила ногами, попыталась согнуть пальцы. Болело все тело, однако, похоже, переломов не было. Казалось, ее грудь, спина, легкие — один громадный синяк. Было невероятно трудно вдохнуть хоть мизерную порцию воздуха.

Мириам подумала о том, как здорово просто лежать здесь и наблюдать за мерцающими огнями…

Яркая огненная вспышка ЗвездоЛома вновь заставила корабль завибрировать, словно он был сделан из тонкого упругого пластика.

«Нет, наступление последнего мрака придется отложить», — подумала Мириам. Она перевернулась и, превозмогая резкую боль, сумела подняться на ноги.

Сердце корабля жило напряженной, как пчелиный улей, жизнью. Друзья сновали тут и там, таская за собой оборудование, блоки управления, и отдавали друг другу короткие, будто выстрелы, команды. Не было и следа хаоса или паники, как подумалось Берг сначала. «Друзья Вигнера» совершенно точно знали, что делают. Происходило то, что обычно происходит на крупной установке, например, на электростанции, во время очередной серьезной аварии.

Казалось, что занятые своими делами. Друзья не заметили несколько странного появления Мириам. Повсюду были видны следы разрушений, уже причиненных кораблю Сплайном. Рядом с Берг дымились остатки сожженной консоли управления, на которой лежали два молодых бездыханных тела.

Пушечное жерло вспыхнуло, заставив Мириам зажмурить глаза; пара сингулярностей вылетела из зала и поднялась вертикально вверх, как две отлетающие души. Она почувствовала, что по залу прошла волна сильной вибрации из-за потери аппаратом столь значительной части своей массы.

Что-то наподобие облачка пара, выдыхаемого неведомым гигантом, пронеслось мимо нее. Она взглянула вверх. Поврежденная область раскалилась добела; приблизительно четверть поверхности купола начала оседать, разрушаясь под действием непрекращающихся атак Сплайна.

Повсюду распространился резкий запах горящей органики. В одном из мужчин Мириам узнала Джаара, который совсем недавно организовывал Майклу ознакомительный тур по внутреннему помещению аппарата. Джаар работал с небольшой группой Друзей. На его трансляторе была видна схема траектории полета сингулярностей. Гладко выбритая голова покрылась сажей и кое-где пятнами крови. Разорванный во многих местах костюм — в пыли и копоти. Несмотря на заметную усталость, юноша не прекращал работу.

В несколько прыжков Мириам пересекла разделявшее их пространство, схватила Джаара за руку и вырвала зажатый в ней транслятор.

Недоумевая, юноша посмотрел на нее. Его лицо было искажено от перенапряжения.

— Мириам Берг? Как вы здесь оказались? Ведь вы должны были быть…

— Позже объясню. Джаар, вас же атакуют! Почему вы ничего не предпринимаете?

Он быстро, но деликатно забрал у нее транслятор.

— Мы заканчиваем выполнение проекта, — сказал он ей. — Пожалуйста, Мириам…

Она схватила его за плечи и, развернув, посмотрела прямо в глаза.

— Посмотри наверх, черт возьми! Сплайн применяет ЗвездоЛом! Эта проклятая крыша скоро не выдержит, хоть она и из материала КсиЛи. Некогда сейчас заниматься вашим «проектом»! Вас скоро уничтожат, Джаар, если вы не предпримете что-нибудь!

— Мы запрограммировали наше уничтожение во исполнение программы проекта, но это произойдет лишь после того, как мы выполним программу. Мы все, конечно, погибнем. — Он посмотрел вверх, инстинктивно стараясь уклониться от оседающего купола.

— Почему вы не включаете гипердвигатель?

— Мы уже не можем это сделать — он был разрушен в самом начале атаки. Конструктивно он был размещен внутри материала купола.

— О Господи! — Мириам негнущимися пальцами расправила волосы; возможности уйти они уже лишились. Оставалось только бороться. Но теперь придется бороться не во имя всего человечества, а только лишь ради спасения собственной жизни.

— Хорошо, Джаар, расскажите мне, как работают эти чертовы сингулярные пушки.

Язофт Парц почувствовал легкую гордость.

Он, конечно, не был ни ученым, ни инженером. Ни в малейшей степени. Но, как он обнаружил, в нем все-таки имелись определенные задатки и способности.

В своем спальном боксе он нашел запасной скафандр, разорвал его на части об острый край ящика, соорудив некое подобие тента. Материал скафандра, начав восстанавливать разрушенную порезами ткань, плотно соединил разрозненные куски в единое целое, но теперь уже совершенно другой формы.

Парц закрепил тент на нервном окончании Сплайна и при помощи шлема скафандра наполнил его пригодным для дыхания воздухом, в жидких тканях Сплайна создав довольно крупный пузырь.

Потом принялся осматривать содержимое модуля жизнеобеспечения. Возможно, ему удастся найти блоки, при помощи которых можно будет добыть огонь…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По ту сторону времени - Стивен Бакстер.
Комментарии