Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » По ту сторону времени - Стивен Бакстер

По ту сторону времени - Стивен Бакстер

Читать онлайн По ту сторону времени - Стивен Бакстер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 61
Перейти на страницу:

— Мы утратили контроль примерно за тридцатью процентами поверхности плоскости. Разрушена единая система электромагнитного удержания.

Берг, нахмурившись, пыталась переварить сказанное.

— Что это означает?

— Мы не в состоянии промоделировать такой сценарий развития событий. — Он повернулся к Мириам. — Это катастрофические повреждения; теперь у нас уже нет выбора. Высвободившиеся сингулярности будут взаимно притягиваться и объединяться, тут необходимо решение задачи многих тел. Облака сингулярностей станут, разумеется, взрываться. Вот и все. — Его руки бессильно упали.

Мириам смотрела на юношу Она чувствовала, что сейчас, на пороге смерти, Джаар готов рассказать ей все то, чего так недоставало им с Майклом для понимания проклятого проекта. Теперь она наконец-то услышит ответы на вопросы, которые мучили ее уже столько месяцев, с тех пор как она так глупо попалась в лапы Друзей…

— О Господи, надеюсь у меня осталось время! — Она посмотрела на консоль, подняла глаза к экрану — картина изменилась: там хаотически перемещались яркие пятнышки.

— Джаар, что это означает?

Он искоса взглянул на дисплей.

— Происходит компенсация оставшихся сингулярностей. Распределение масс будет меняться до тех пор, пока вырвавшиеся сингулярности не образуют новую устойчивую конфигурацию.

— Рее ясно. — Она внимательно посмотрела на двигающиеся по экрану цветные прямоугольники, пытаясь охватить мысленным взором картину происходящего. Она заметила, как эти беспорядочно перемещающиеся объекты стали повторять свои движения, и, поколебавшись, положила руки на сенсорный экран…

Казавшаяся уже почти периодической картина стала изменяться вновь.

— Проклятие, — она убрала руки. — Черт побери! — Мириам вновь схватила за руку Джаара. Поднявшись, он глядел на нее ничего не выражающими глазами.

— Послушай, Джаар, а ну-ка сбрось с себя эту чертову маску и помоги мне! Я не могу управлять этой штукой!

— В чем помочь?

— Выстрелить сингулярности.

Он отрицательно покачал головой. В это трудно было поверить, но Мириам показалось, что он слегка улыбнулся.

— Сейчас это уже не нужно. Я ведь объяснил, что мы потеряли тридцать процентов поверхности и теперь не можем завершить проект…

— Черт тебя побери, — крикнула она, перекрывая вой ветра. — Мы не будем запускать их в Юпитер! Я хочу, чтобы ты помог мне атаковать Сплайн!

Он опять отрицательно покачал головой, потрясенный и испуганный, пытаясь освободиться от железной хватки ее руки.

— Что с вашими людьми? Я знаю, что проект значит для вас больше, чем собственная жизнь, но теперь уже поздно говорить об этом! Почему вы не хотите помочь мне сохранить жизни всем?

Джаар уставился на нее, как будто она говорила на совершенно непонятном языке.

Сверху донесся дикий стон, похожий на крик гигантского животного. Мириам в ужасе подняла голову. Куски перекрытия раскалились добела, сквозь проломы на громадных площадях виднелось звездное небо. Материал КсиЛи свисал клочьями, как разорванная горящая кожа.

Мириам поняла, что у нее осталось всего несколько секунд до того, как системы управления окончательно выйдут из строя и прекратит работу система энергообеспечения.

Выход был один. Она должна сыграть в бильярд с тысячами неуправляемых, весом с хорошую скалу каждая черных дыр — или проклятая крыша накроет ее.

— Джаар, — крикнула она, — ваш проект уже завершился! Но только в одном из вариантов Будущего он завершится удачно. Если вы полетите вновь! Сконструируете новый аппарат, новые сингулярности. Но число вариантов ограничено. Мы не можем бежать — значит, мы должны драться! Ты должен помочь мне. Нам нужно во что бы то ни стало уничтожить Сплайн, до того как он уничтожит нас.

Его рот беззвучно открылся, но он продолжал непонимающе глядеть сквозь Мириам.

В отчаянии она ударила кулаком по его руке.

— Это для проекта, Джаар, пойми ты наконец! Вам нужно жить, чтобы найти способ стартовать снова. Это ты понимаешь, Джаар?

Язофта Парца трясло в глазной камере Сплайна, как горошину в погремушке. Кусочки его распотрошенного модуля жизнеобеспечения подпрыгивали на конце прицепного троса. Однако стены камеры были мягкими и податливыми; к тому же он плавал в вязкой биологической жидкости, смягчавшей все удары.

Он был почти счастлив.

Его модуль жизнеобеспечения имел удручающий вид. Язофт вытащил из него в поисках материала для небольшого фейерверка так много компонентов, не говоря уж о том, что большая часть устройства регенерации воздуха была вышвырнута в огонь, что теперь мог оставаться спокойным лишь за несколько ближайших минут своей жизни. Он сильно сомневался, важно ли это теперь, когда по ту сторону толстой кожи шла настоящая битва; он не видел возможности сохранить свою жизнь в таких испытаниях.

Все это сейчас было не слишком важно. Он уже многие годы не знал такого покоя.

Импровизированный тент, сохраняющий в себе кислородный пузырь, продолжал оставаться целым, несмотря на турбулентные потоки в волнующейся жидкости. По ободранному нервному окончанию проскакивали мощные электрические искры; он должен полностью уничтожить нервную систему этой твари. Через подернутые пеленой линзы Сплайна он видел широкие полосы ярко-красных трасс, линии которых уходили в бесконечность. Лучи ЗвездоЛома, безусловно, предназначались этому похожему на спичку отважному кораблю. Но Язофт легко мог видеть, как случайно, наугад посылает агонизирующий Сплайн свои импульсы.

Впервые за долгие годы он мог честно признаться себе, что выполнил реальную работу.

— Язофт Парц. — Синтетический голос Квакса, с удовольствием отметил Парц, был столь же бесстрастен, как и сенсированные вычислительным комплексом информационные сообщения во время перелета. — Язофт Парц, вы предали меня.

— Ну что же, извините, — засмеялся Парц. — А чего же вы еще ожидали? Кто бы мог подумать, что Сплайн так легко уничтожить… оказавшись в нужном месте с нужным оборудованием? Ну что же, вы ошиблись. Но на самом деле вы сами предали себя.

— ?

— Своим невыносимым самодовольством, — сказал Парц. — Вы были уж слишком уверены в победе. Черт побери, Квакс, какой был замысел! Вы появляетесь неожиданно в портале, и до того как люди поймут, что происходит, все уже заканчивается! Но вы просчитались! Несмотря на то, что вы действительно знали все о «Друзьях Вигнера», они все-таки смогли организовать сопротивление… А самая большая ваша ошибка — это решение взять с собой меня, человека, своего врага, — да еще поместить в самом уязвимом месте Сплайна! Не было других причин, помешавших вашему столь тонко рассчитанному триумфу. Самодовольство, Квакс!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По ту сторону времени - Стивен Бакстер.
Комментарии