Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Блуждающие в зеркалах - Ирина Муравьёва

Блуждающие в зеркалах - Ирина Муравьёва

Читать онлайн Блуждающие в зеркалах - Ирина Муравьёва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 78
Перейти на страницу:

Луис взглянул в него и увидел свою маму и Ушера. Они сидели за столом и о чем-то разговаривали. Луис сразу узнал комнату — это была гостиная — причем с такого ракурса, будто на нее смотрят с камина — оттуда, где висело зеркало. Но долго разглядывать комнату Луису не пришлось. Скоро свет в ней потух, послышались крики, а когда свечи снова загорелись, на полу лежали два бездыханных тела.

— Что вы с ними сделали! — не помня себя, закричал Луис. Он хотел броситься на женщину, но какая-то странная сила схватила его за руки.

— Не волнуйся, мальчик, — улыбнулась рыжеволосая, — Я никогда не причиняю вреда ни своим подчиненным, ни, тем более, их семьям. Это была лишь маленькая зеркальная иллюзия того, что будет, если ты выйдешь из подчинения!

Из Луиса словно высосали все силы. Он понуро кивнул, давая понять, что все понял. Между тем, женщина снова исчезла в воздухе, появившись уже за его спиной:

— Я ведь понимаю, как тебе тяжело, — шепнула она Луису на ухо, — Поэтому, я даже сделаю тебе маленький подарок…

Луис почувствовал, как ее тонкие пальцы разжимают кисть его руки и кладут туда что-то тяжелое и холодное.

— Это, конечно, немного не то, что я хотела бы. Но, увы: дай я тебе магическое зеркало, его б у тебя в мгновение ока отобрали, — женщина, стоявшая теперь уже перед Луисом, мило улыбнулась, — Однако, — продолжила она, — Через эту поверхность тоже можно общаться. Плюс, он поможет тебе с нежелательными персонажами. Ну вот, пожалуй, и все, — она потрепала окаменевшего Луиса по волосам, — Нам с Берком пора.

Луис покосился в ту сторону, где еще недавно рвало от боли Берка. Но теперь тому стало немного лучше.

— Пойдем, — скомандовала Берку рыжеволосая, и они растворились во тьме.

Луис поднял ту руку, в которую незнакомка еще недавно вложила предмет. Она держала острый охотничий нож. Поверхность его была гладкой и отражающей, словно у зеркала.

— Помни об уговоре, — отозвалось у Луиса в голове, и в ту же секунду его скрутила острая боль. Когда же все прошло, Луис, неуверенными шагами, поплелся обратно в деревушку. В эту секунду он был противен сам себе.

Приближалось время салюта. На небе сияли звезды. Казалось, будто все оно усеяно драгоценными камнями. Мари уже вдоволь натанцевалась со всеми мало-мальски умеющими танцевать кавалерами, и теперь проталкивалась через толпу обратно к усадьбе. Ей не хотелось смотреть салют. По правде говоря, ей и танцевать-то не хотелось. Но Люси уговорила, считая, что на ярмарке и так маловато девушек, а без танцев праздник праздником не является. И Мари танцевала, хоть все ее мысли и были о Карле. Она не видела его с полудня и очень беспокоилась.

Они редко ссорились, но когда это случалось, Мари всегда чувствовала виноватой именно себя. И это при том, что сам Карл редко когда был ангелом! И вот теперь они поругались, и Мари нигде не могла найти своего спутника.

— Ну что же мне делать, — вздохнула она, молитвенно поднимая глаза к небу.

И там, словно в ответ, она увидела одинокую фигуру, сидящую на крыше одного из домов.

— Карл? — пронеслось в голове у Мари, и она побежала к тому дому.

Это, на счастье, оказалась бакалейная лавочка. Хозяин ее собирался пойти посмотреть салют, но любезно предложил Мари пройти на свою крышу, коли ей так удобнее. Тем более, что там уже сидел какой-то странный паренек. Мари от всего сердца поблагодарила бакалейщика и взобралась по небольшой лесенке на верх.

— Карл?! — окликнула она фигуру, заранее зная, что зря ждет ответа.

Молодой человек даже не обернулся.

И все же Мари подошла ближе и присела рядом с ним.

На небе сияла яркая луна, и отблески ее ложились на бледное лицо Карла, придавая ему некую неприятность.

— Ты злишься? — спросила Мари.

Ответа опять не последовало, но она продолжила:

— В этом ты сам виноват! Ты ведь прекрасно знаешь, как опасно связываться с зеркалами. А тем более бить их! Даже самые маленькие! Этот обряд не принес бы Луису везенья! Зеркала никому не приносят счастья! Они лишь рушат!!! — последнее Мари уже кричала Карлу. Кричала так, будто это было тем единственным, что она хотела сказать всю жизнь.

— Я всегда жалела о том дне, когда отец увидел наши с Джошем способности! С тех пор в нашей жизни не было ничего иного, кроме зеркал… Слышишь, Карл: НИЧЕГО!!!

В своей истерике Мари даже не заметила, что Карл более не игнорирует ее. Напротив, теперь он смотрел на нее с сожалением.

— Неужели ты хочешь, чтоб демоны зеркал прокляли и этого мальчика!?

Карл внезапно обнял Мари и прижал к себе. А она даже точно не знала, что он хочет этим сказать: признает ли, что был неправ, или просто жалеет ее… Как бы там ни было, Мари бессильно заплакала, прижимаясь к его груди.

Когда же все слезы вытекли, она тихонько отодвинулась от Карла и, в свою очередь, устремила взгляд на небо. Там уже вовсю, разноцветными гроздьями, сверкал салют. Ночной воздух был холоден, но Мари вдруг стало все равно, так как руки Карла все еще обнимали ее за плечи. Так они и сидели: двое, на крыше маленького магазинчика, освещаемые лишь залпами далеких огней салюта…

На следующее утро из графства Зеленого Вьюнка, во все стороны, стали разъезжаться повозки с гостями ярмарки. Мари быстро нашла доброго крестьянина, согласившегося подвезти их до следующего графства, и вот уже все трое — Мари, Карл и Луис — прощались с радушными хозяевами.

— Вот тебе кролик, Луис, — и Люси протянула мальчику маленького пушистого зверька снежно-белого цвета, — Береги его, и тебе снова будет сопутствовать удача!

— Спасибо, — Луис положил крольчонка в заранее приготовленную для него корзиночку, — А давайте проверим, действует ли он! — внезапно осенило Луиса.

— Действует ли он? — переспросила Мари, — Луис, но это ведь кролик, а не заклинание какое!

— Да ладно, — поддержала Люси мальчика, — Не зря же ему с этим зверьком таскаться! Давайте уж узнаем наверняка! — она подбросила вверх пустое ведро.

И — аллилуйя! — оно упало не на Луиса, а, совершив в воздухе неописуемую траекторию, приземлилось прямо на индюка, как раз спешившего клюнуть паренька разок-другой на прощание.

— Ура! — возликовал Луис, а остальные засмеялись.

В этот момент из дома вышел Вильям. На руке его важно восседал огромный черный ворон.

— Это Фекс — один из моих лучших воронов, — пояснил Вильям, — Я нашел его выпавшим из гнезда, когда он был еще совсем птенчиком, и сам его выкармливал. Фексу уже более 20 лет.

Глаза Луиса округлились: 20 лет, и его воспитывал наследник графства Черного Ворона!!! Это явно была не простая птичка!!!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Блуждающие в зеркалах - Ирина Муравьёва.
Комментарии