Блуждающие в зеркалах - Ирина Муравьёва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это были маленькие человечки, все поголовно носящие длинные, волочащиеся по земле балахоны, у каждого своего неповторимого цвета грязи. Но неопрятность была не единственным грехом этих людей. Самой большой их странностью было то, что, желая выглядеть старыми и мудрыми, они все, даже женщины, носили накладные бороды. По длине этих бород можно было безошибочно определить, насколько важным был человечек в своем графстве, если б, конечно, кто-нибудь обращал внимание на пост или вообще на работу. Все чем, похоже, занимались жители, было пустое блуждание по улицам, с книгой в руках. Когда же данная книга кончалась, они клали ее куда-нибудь под скамейку, или на чужой подоконник, а сами брали новую, руша при этом многие книжные строения. Так на Розу и Готфрика чуть не свалился фонарь, из-под которого вырвали книжную подпору.
— Поехали отсюда! — с визгом закричала Роза, — Теперь я понимаю, почему Карл с Мари сами не стали срезать путь!
— Полностью с тобой согласен! — прокричал в ответ Готфрик, и хотел было развернуть лошадь, как ей под ноги бросился один маленький книголюб.
Готфрик с трудом удержал уздцы, и все, вроде, обошлось хорошо, но маленький человечек, проворно выскочив из-под копыт, уже прыгал вокруг них, причитая, что они должны ему денег за моральный ущерб.
Да, Розе с Готфриком, похоже, представилась уникальная возможность узнать, как жители графства зарабатывают себе на жизнь…Вымогают деньги с ничем не повинных путников, бросаясь под их повозки…
Расплатившись кругленькой суммой с книголюбом, Готфрик опять хотел повернуть, но на их пути возник еще один субъект. На этот раз старикашка с настоящей бородой, чуть повыше остальных книголюбов, и, к удивлению, без единой книги в руках.
— Только не говорите, что мы и вас задавили! — грустно вздохнул Готфрик, потянулвшись было за кошельком, но старичок остановил его.
— Не стоит, юноша! Лучше купите что-нибудь своей очаровательной спутнице, чтобы она не дулась! — и он указал на Розу, нервно стучавшую ножкой.
— Я волшебник Кристалл, — пояснил старичок, — Можете не опасаться меня так, как этих странных людишек.
— А я Готфрик, мою попутчицу зовут Роза! — недоверчиво представился Готфрик, не уверенный в том, что волшебник, живущий в таком странном месте, может быть полностью нормальным.
— Не беспокойтесь, — словно прочел его мысли волшебник, — Я здесь тоже проездом! Правда, моя остановка затянулась вот уже и на два долгих года, но это все из-за того, что среди этих подпорок есть много невероятно ценных книг, которые мне полезно прочесть, пока они не канули в лету у этих нерях!
— А…,-кивнул Готфрик.
— Я вижу, что вы хорошие молодые люди, — рассудительно сказал волшебник, — А мне так давно не встречалась приличная компания. Вот я и подумал: окажите честь отобедать со мной, а потом я не посмею вас более задерживать!
Вид у старичка при этом был такой жалостливый, что Готфрик не смог придумать ничего иного, кроме как сказать:
— Да, конечно, мы с удовольствием!
Роза посмотрела на него со зверским видом и больно пнула ногой, но обещание уже было дано. Им ничего более не оставалось, кроме как слезть с повозки и последовать за старичком-волшебником.
Домишка, в котором жил волшебник, ничем не отличался от других домов книголюбов. Но, к огромному облегчению Розы, внутри у него было не так неопрятно, как она того ожидала. Приходилось, конечно, переступать через валяющиеся то тут, то там книги, но в целом жилище можно было назвать лишь немного заваленным. Создавалось легкое впечатление, что содержимое всех хозяйских шкафов было выворочено наружу самым варварским образом. И по полу пробегал всего-навсего лесной ежик, а не какая-нибудь крыса. Вместо стульев хозяин предложил им сесть на стопки книг, но это вообще можно было упустить из виду, так как из-за огромного количества пыли было, в общем-то, и не разобрать на чем точно сидишь…
Нет!!! Более Роза обманывать себя не могла: ей хотелось бежать из этого места, причем бежать как можно быстрее! Она даже готова была укоротить подол юбки, ради увеличения скорости.
Но, увы, побег не удался. Только бедняжка Роза опрометью бросилась из домика, как Готфрик поймал ее, и, с громким шепотом: «Это ведь не культурно!», усадил на место. Прямиком на пыльную стопку книг. Роза хотела развернуться и со всей силы врезать этому любителю культуры, но тут подошел хозяин-волшебник с подносом такого заплесневевшего печенья, что Роза сосредоточила все свои силы на том, чтобы не распрощаться с завтраком. Лекцию о приличиях для Готфрика пришлось оставить на потом.
— Спасибо, — сказал тем временем Готфрик, так же стараясь особо не смотреть на печенье. А старичок-волшебник, не замечающий смущения гостей либо из-за своей старческой близорукости, либо просто привыкший к такому поведению путников, сам присел на высокую стопку книг и с любопытством уставился на молодых людей.
— Что занесло вас в этот край? — наконец спросил он.
— Мы кое-кого ищем. Они должны быть в графстве Хрустальных Озер, а путь к нему через графство Книголюбов, как мне сказали, самый близкий, — ответил Готфрик.
— Какая удача, не правда ли? — улыбнулся старичок, и Розе показалось, что он, наверное, издевается.
— А кого же вы так хотите найти, раз забрели в эдакую далеко? — не унимался волшебник с вопросами.
— Ну, — Готфрик покраснел, — Я ищу одну девушку, она…
— Она Блуждающая в Зеркалах. А мне тоже нужна их помощь — вот и едем вместе. Спасибо за печенье. Приятно было познакомиться. До свиданья! — не желая оставаться более и минуты, протараторила Роза, и уже хотела совершить новую попытку бегства, как старичок задумчиво сказал:
— Блуждающие в Зеркалах… Я кое-что читал о них. Кое-что очень интересное…
Роза остановилась и отпустила шиворот Готфрика, прихваченного ею с собой.
Если этот старичок так много читает, может он знает о хоть что-нибудь о том, отчего в зеркалах появляются видения. Это помогло бы Розе узнать тайну своего зеркального гостя. Она снова села на пыльную стопку книг, и, усадив ничего не понимающего Готфрика туда же, сказала самым сладким голосом:
— Как интересно! Расскажите пожалуйста!
— Лучше я прочту! — улыбнулся старичок, — Эта книга должна была быть где-то тут, — и он указал прямо на ту стопку, где сидела Роза.
Та быстро вскочила и предоставила волшебнику право искать свою книгу самому. Заодно Роза прикрыла нос платком, так как от ворошения книг в комнате поднялось столько пыли, что дышать было просто невозможно.
И все же, через пару минут, маленький волшебник нашел нужную книгу, и все трое — Роза все еще с платком у носа, расчихавшийся от пыли Готфрик, и, опять ничего этого не замечающий, старичок волшебник — углубились в чтение большой, некогда коричневой, а теперь уже более пятнистой, книги.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});