Возвращение - Игорь Чужин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре в разбитые ворота стали на рысях въезжать повозки, но лошади вставали как вкопанные, едва ступив на заваленную кусками живой плоти землю. Возницам только с помощью кнутов удавалось прогнать лошадей через месиво трупов, и те старались как можно быстрее миновать это страшное место. После того как последняя повозка унеслась вверх по ущелью, к воротам подъехал отряд, прикрывавший тылы каравана. Вместе с отрядом приехала Катя, которая привела моего коня. Племянница держалась молодцом и была больше похожа на амазонку, нежели на изнеженную москвичку. Похвалив девушку за службу, я вскочил в седло и, уже сидя верхом, выслушал Арчера. Он доложил, что ему удалось устроить камнепад в начале ущелья, и теперь оркам придется гнаться за нами пешком или как минимум сутки разбирать завал.
Теперь с высоты конского седла я обозрел результат действия своей магии. Мне сразу стало не по себе от этого зрелища. Из разрубленных магическим ударом тел натекла большая зловонная лужа крови, превращенная колесами повозок в кровавое болото. Вонь от вывалившихся наружу внутренностей стояла страшная, и над землей витал приторный запах свежей крови.
Как ни странно, но первым не выдержал Арчер и избавился от содержимого желудка прямо в кровавую лужу, затем к нему присоединились и остальные воины. У меня тоже скрутило живот, но я сумел сдержаться. Наверное, сработала привычка к подобным зрелищам и кровавый опыт Геона, где я творил дела куда страшнее нынешних. Катю тоже вывернуло наизнанку, и она потеряла сознание от увиденного кошмара. Да, видеть наяву последствия кровавой драки и смотреть ужастики по телевизору – далеко не одно и то же. Я чудом успел подхватить начавшую сползать со своего коня племянницу и не дать ей свалиться в кровавое болото.
Вскоре мы нагнали караван, остановившийся на ровной площадке, за которой начиналась вьючная тропа в горы, и здесь уже вовсю кипела работа. Воины снимали колеса с повозок, а женщины перекладывали груз во вьюки. Я передал очнувшуюся Катю на попечение женщин, а сам направился к раненым, которым уже оказывал помощь Артак с учениками. К счастью, тяжелораненых оказалось всего двое, и мне быстро удалось справиться с их болевым шоком и кровотечением, после чего их жизни перестала угрожать опасность. Конечно, для их полного выздоровления требовалось не менее недели, но они могли выдержать дорогу через горы. После ужина я собрал малый совет и выслушал доклады подчиненных.
Арчер доложил, что приказал дозорным пропустить разведчиков орков к разрушенному частоколу, и те, увидев следы побоища, убежали вниз, словно за ними гналась нежить. После этого орки перестали разбирать завал на дороге и встали перед ним лагерем. По всем признакам противник не решится на преследование оставшимися силами, а это означает, что нам удалось прорваться. Я все же приказал не расслабляться и проверять часовых каждый час.
Лена также рассказала о проделанной ее подчиненными работе и уверенно заявила, что утром караван сможет продолжить путь. Оказалось, что, пока я занимался лечением раненых, Лена взяла на себя руководство в подготовке к переходу через горы и даже сумела отправить трофейную команду к частоколу. Катя сидела у костра с синим лицом покойника, но делала вид, что слушает. Я вынес девушкам благодарность от лица командования и отправил Арчера проверять посты.
Я остался с девушками наедине, и тут начался запоздалый адреналиновый отходняк. Меня затрясло, как в лихорадке, и по спине потек холодный липкий пот. Я изо всех сил старался взять себя в руки и уставился на костер. Вид языков пламени успокаивал взвинченные нервы, и я глядел на огонь, стараясь отрешиться от окружающего мира.
– Ингар, что с тобой? Ты в порядке? – услышал я голос Лены.
– Со мной все нормально, просто день выдался тяжелый. Наконец ты меня Ингаром назвала, а не Игорем, как обычно.
– Я, наверное, только сегодня поняла, что ты действительно князь Ингар, а не Игорь Столяров, которого я знала на Земле. Я разговаривала с женщинами в караване, и они много чего о тебе рассказали. Ты хотя бы знаешь, что они молятся на тебя, как на бога? Весь мой авторитет держится только на том, что я близка к тебе, и они не раздумывая готовы пожертвовать своей жизнью ради меня. От происходящих вокруг событий у меня голова идет кругом. Неужели это ты убил всех этих орков? Мне рассказали, что ты в одиночку рубился с двумя десятками зеленорожих, воины только помогли тебе их добить.
– Сегодняшнее побоище не является чем-то особенным в этом мире, а мои действия не тянут на подвиг. У орков не было шансов устоять против неизвестной им магии, и они погибли. Вы с Катей тоже обладаете магическим потенциалом и вскоре сможете творить похожие чудеса. Сейчас у меня просто нет времени заниматься вашим обучением, но, как только мы доберемся до Танола, я вами займусь, а пока попросите Артака показать вам азы работы с внутренней энергией, он вам не откажет. Но мы все сегодня сильно устали и поэтому отложим разговоры на завтра. Ложитесь спать, магини, а то завтра весь день будете клевать носом.
Глава 14
Переход через горы прошел без особых проблем. Правда, нам снова пришлось вступить в бой с остатками отряда орков, которые охраняли второй частокол – по другую сторону перевала. К счастью, в этом отряде было всего двадцать бойцов, и они не знали о том, что наш караван прорвался в ущелье. Бой был скоротечным, и я не успел в нем поучаствовать. Передовой отряд сумел бесшумно снять часовых, а затем перестрелял из луков дремлющих в тенечке орков.
Проход по узкой горной тропе занял почти весь световой день, и после стремительного боя у частокола караван остановился на ночлег. До наступления темноты мы успели только снять вьюки с измученных лошадей. Весь следующий день ушел на сборку повозок и перегрузку на них содержимого вьюков. На этот раз мне удалось внимательно рассмотреть груз, за которым караван ходил в Ледяную пустыню. В основном это были стальные стержни, напоминающие куски арматуры или детали каких-то механизмов из цветных металлов. Среди этой кучи металлолома я обнаружил две мифриловые трубы длиной около полуметра, покрытые толстым слоем металла, похожего на золото.
Я разыскал Арчера и допросил его о мифриле. Хуман мне рассказал, что мифрил в развалинах встречается довольно часто, но на Оркании не умеют его обрабатывать. Поэтому этот металл считается бросовым, и найденные в развалинах мифриловые трубы оказались среди груза только из-за своей золотой оболочки. Чтобы ценная находка не затерялась среди трофеев, я приватизировал обе трубы и приказал загрузить их к Лене в фургон. У меня неожиданно появилась счастливая возможность изготовить привычный мифриловый меч взамен трофейного ятагана. Оружие орков требовало от меня других фехтовальных навыков, а поэтому было неудобно в бою.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});