Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Счатсливчик Ген - Геннадий Ищенко

Счатсливчик Ген - Геннадий Ищенко

Читать онлайн Счатсливчик Ген - Геннадий Ищенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 177
Перейти на страницу:

Маркус пьяно покачнулся и махнул руками. Из-за его спины над обомлевшими гостями в небо на добрых пять метров взметнулось изображение готовой к атаке королевской кобры с пылающими алыми глазами. В наступившей тишине было слышно, как кого-то из гостей вырвало. Долго держать изображение маг не смог, и гадина, повисев в воздухе секунд десять, истаяла. Но свое дело она сделала: гости стали торопливо прощаться. Сразу по приезде я ссыпал все серебро в большой котел, который поставили возле калитки, естественно, с внутренней стороны. Предполагалось, что каждый из гостей возьмет себе жменю монет. Глядя на то, сколько людей пригласили Хелманы, я начал опасаться, что не всем хватит денег даже на сувениры, теперь же, когда площадка со столами пустела со сказочной быстротой, многие гости покидали двор, даже не приближаясь к дарам новобрачных. В результате больше половины монет остались нам.

— Тебе надо было показать свой кулон не в конце веселья, а в самом начале, — шутил Грасс. — Сколько тогда сэкономили бы на выпивке и закусках!

После ухода гостей нанятые на это мероприятие слуги начали быстро убирать все следы гулянки, а мы прошли в дом, оставив на крыльце ларшу, которая прищуренными глазами наблюдала за бестолковой суетой людей.

— Ради твоего счастья пришлось пожертвовать пятью клумбами, — то ли в шутку, то ли всерьез сказала Лона. — Их срыли и утрамбовали землю, чтобы можно было поставить столы. Попробуйте после такого разбежаться!

— Я ее теперь никому не отдам! — сказал я ей, обнимая жену под завистливым взглядом Леи.

— А что символизирует ваш герб, Ген? — спросил меня старший брат Алины Край.

— Если кратко, то мудрость и силу, и еще предостережение.

— Ага! — ехидно сказала Лея. — Полезешь, укушу!

— Примерно так, — согласился я. — Я все время высматривал своего учителя, но так и не увидел. Наверное, не получилось прийти.

— Лонар? — спросил Маркус. — Был он в самом начале. Недолго посидел, выпил пару бокалов вина и ушел. Даже, по-моему, серебро из котла зачерпнул на счастье.

— А вот Ника не было, — сказала Алина.

— А я и не думал, что дядя его сюда отпустит, — сказал ей Маркус. — Разве здесь место для мальчишки? Есть и еще моменты, но главный, конечно, этот: на пьянке мальчику делать нечего.

— Вот ты дворянка и моя жена, — сказал я Алине. — Чувствуешь в себе какие-нибудь изменения?

— Голова от вина кружится, — смеясь, сказала она. — Да диск на груди с этой страшилой, а в остальном все то же самое. Как ты был моим, так и остался!

— Ген, подойдите к нам, пожалуйста, — позвал меня Грасс. — Мы хотим сделать вам подарок.

Я подошел к стоявшей в кружок семье Хелманов. Маркус немного перебрал вина, и по нашей просьбе мага уложили спать в одной из комнат, а Клара расположилась неподалеку в кресле у окна.

— Держите, — Грасс вручил мне лист бумаги с записью и немного расплывчатым оттиском печати. — Это чек на предъявителя в банкирский дом Креджа на тысячу золотых. Это наше вам приданое. Рекомендую их посетить и переделать счет на ваше имя, так будет надежнее.

— А не много ли? — осторожно спросил я. — Мы без денег не сидим, а это очень большая сумма.

— Берите, берите, Ген, — замахал он на меня руками. — Я вам не даю ничего сверх того, что должен. Не так это затруднительно для семьи, а вам деньги пригодятся.

Пока добрались до дома, нас снова сильно растрясло.

— Попрошу Маркуса, чтобы съездил с тобой к Герхарду, — сказал я жене. — Выберешь там себе лошадь получше. А мать попросим нанять конюха и отправить его закупить корма. Тогда и я своего Зверя сюда перегоню. Хоть не будет проблем с быстрым передвижением. У вас женщины ездят в мужских седлах или для них есть специальные?

— Седла для всех одинаковые. Ездят в основном в мужских штанах, а если надо ехать в платье, на лошадь дополнительно застилают попону, чтобы потом не вонять конским потом, и слуга помогает забраться на лошадь и с нее слезть.

— Значит, надо приобрести для тебя костюм для верховой езды и попону для лошади. У тебя времени достаточно, вот и займись. И не забывай везде брать с собой Лану.

— С ней забудешь. У меня такое впечатление, что она относится ко мне, как к своему несмышленому ребенку. Ты как себя чувствуешь после вчерашнего?

— Благодаря Маркусу, почти нормально. К завтрашнему дню буду готов к новой обработке.

— А сегодня что будем делать?

— Раз от тебя нужно держаться подальше, пошлю курьера к нашему благодетелю Альфару. Пусть, пока есть время, выделит писца для записи третьей книги.

— Опять сказки? А мне можно послушать?

— А ты что, маленькая?

— Ну, Ген, пожалуйста!

— Да шучу я! Тебе теперь можно все, ты моя вторая половина!

— А почему не первая?

— Потому что если я тебя назову первой, то быстро заберешься на шею и ножки свесишь.

— А тебе жалко поносить жену?

— Не жалко, но я тебя предпочитаю носить на руках, — ответил я, подхватил ее на руки и закружил по комнате. — Так я могу тебя целовать.

Я начал демонстрировать преимущества такого способа переноса жены, целуя у нее все, до чего мог дотянуться. Некоторое время она блаженствовала, закрыв глаза, потом глубоко и часто задышала и начала вырываться.

— Прекрати, я больше не могу! Вот не выдержу сейчас, и в придачу к конюху надо будет вскорости нанимать няню!

Я с трудом оторвался от Алины и поставил ее на пол. Жена покачнулась и ухватилась за меня рукой.

— Мало того что я опьянела от вина, а тут еще ты со своими поцелуями! Да еще и крутил по комнате. У меня теперь голова кружится, помоги добраться до кровати.

Я снова подхватил ее на руки, отнес в свою комнату и опустил на кровать.

— Вот так и буду тебя всю жизнь носить на руках! Как же я тебя люблю!

— Ловлю на слове, — засмеялась жена. — А сколько времени от меня отбивался?

— А сколько ты мне будешь об этом напоминать?

— Всю жизнь! — опять засмеялась она. — Женщины такого пренебрежения не прощают. Помоги снять платье, помнется.

— Я лучше Клару попрошу помочь, мне тебя сейчас раздевать опасно.

Под ее счастливый смех я вышел из своей комнаты и постучал в комнату матери.

— Кто это у нас там такой вежливый? — донесся из-за дверей голос Клары. — Это ты, Ген? Можешь зайти.

Я зашел и увидел безуспешно пытающуюся освободиться от платья Клару.

— Ну что за платья у этих дворян? — пожаловалась она. — Все, конечно, красиво, но ни надеть, ни снять самой не получается, тем более, что меня немного развезло. Так, что ли, лечь? Так потом намучаешься разглаживать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 177
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Счатсливчик Ген - Геннадий Ищенко.
Комментарии