Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Хранители жемчужного жезла - Вольфганг Колльберг

Хранители жемчужного жезла - Вольфганг Колльберг

Читать онлайн Хранители жемчужного жезла - Вольфганг Колльберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 111
Перейти на страницу:

Клининг подробно сообщил Овангару о крохотных гномах с большими круглыми голубыми глазами и огромными красными колпаками. Он рассказал о своей родине и о том, что они много-много столетий безмятежно и счастливо жили на своем острове-континенте, пока в один прекрасный день, когда необычайно благоприятная летная погода повлекла в небо даже стариков и детей, весь народ был внезапно подхвачен невероятным ураганом и разметан по всему миру. Потом он поведал о Прорицании, рассказав только про Священный Жемчужный ларец, но не про его содержимое — могущественный Жемчужный жезл. Он был тронут тем, как озабоченно и серьезно канцлер фей отреагировал на Прорицание. Потом он рассказал, как они дали своему камарину священную клятву не открывать ни единому живому существу, что скрыто в Ларце. Овангар смертельно побледнел, когда иллантин поведал ему, что Священный жезл Урании однажды будет разрушен невоздержанностью и глупостью короля фей и лишь герой с чистым сердцем в состоянии спасти порядок в мире, поскольку лишь ему дано сломать семь печатей Жемчужного ларца. Если герой не найдется к тому моменту, когда Хрустальный жезл короля фей разрушится, последует закат всех миров.

— А кто еще может открыть Ларец? — спросил канцлер фей и эльфов беззвучно и подавленно.

— Никто! Сами боги не смогут спасти святотатца, который попробует это сделать: он немедленно умрет. Но самое ужасное то, что он безвозвратно попадет под власть темной Силы и его душа будет потеряна навсегда.

Несмотря на столь мрачные перспективы, канцлер не мог удержаться от вопроса:

— А Творение столь же прекрасна, как рассказывают в легендах? — Голос его был полон благоговения.

— Наш король говорит, да. Он единственный удостоился чести увидеть ее.

— Много бы я дал за то, чтобы быть на его месте, — вздохнул канцлер фей.

— Да… — голос иллантина звучал так же меланхолично.

Овангар внутренне подобрался и прогнал одолевавшие его страхи. Теперь он снова был могущественным канцлером, великим, опытным чиновником Объединенного Королевства фей и духов.

— Благодарю тебя за искренность, ретсием Клининг.

Он поклонился, выразив маленькому магу свое высочайшее уважение особым приветствием Туландероны. Иллантин ответил таким же поклоном.

— Я доверяю тебе и считаю тебя своим другом и братом.

Лицо Овангара вспыхнуло:

— Клининг, друг мой, я не завидую той высокой ответственности, что возложена судьбой на тебя и твоих друзей. Я могу лишь обещать тебе, что сделаю все, что в моих силах, дабы мы вместе обуздали эту великую угрозу, — голос канцлера звучал привычно твердо и уверенно.

Клининг почувствовал радость и облегчение: с великим канцлером на своей стороне их шансы выполнить миссию резко возрастали.

— Что ты предлагаешь, ретсием Овангар?

— Давай оставим все эти формальности, мы же одни. Надо подумать, как нам поскорее найти этого таинственного героя с чистым сердцем. Я дам задание своей тайной службе: до сих пор они находили любого — неважно, скрывался ли он у нас или на Стороне людей. Только мне нужно его описание, приказ об аресте и хотя бы крохотная отправная точка, с которой могут начать мои специалисты.

— С этим сложно. Известно лишь то, что я тебе рассказал. Надо искать кого-то с чистым сердцем.

— Хм… — У Овангара голова шла кругом. — С чистым сердцем? С чистым сердцем… Да еще и герой? Все герои, каких я знаю, имеют и темные, иной раз даже очень темные стороны.

Иллантин кивнул: это было именно то, что его всегда смущало в героях.

— Возможно, сначала нам надо прояснить для себя, что такое герой.

— Хороший вопрос, — фыркнул Овангар.

— Второй хороший вопрос: у кого чистое сердце?

— А такое создание вообще существует? Клининг, какова вероятность, что ваш камарин ослышался? А если мы попросим орион-альбатроса поискать во Вселенной? Вдруг это совершенное создание существует в других мирах?

— Нет, нет и нет. Он должен жить на Голубой планете. Здесь и сейчас — так сказала Творение.

Овангар потер лоб. Он был озадачен, что случалось с ним крайне редко.

— В любом случае, я подключу своих специалистов. Значит, ищем: во-первых, героя, а во-вторых — существо с чистым сердцем. Но сначала, если ты не против, стоит поговорить с нашей королевой. Скажу честно, когда я думаю о необузданности Его Величества, мне становится страшно. Видел бы ты, как порой в гневе он стучит Жезлом по столу. Весь Зал фей при этом в ужасе замирает. Если бы при дворе стало известно Прорицание, началась бы неописуемая паника. Титания — единственная, кто имеет известное влияние на короля. Я за то, чтобы никого больше не информировать, но ей мы должны сообщить о возможной трагедии, причиной которой может стать необузданность Оберона.

— Ты думаешь, она примет на себя груз такой заботы?

— Она незаурядная и необычайно сильная женщина, прирожденная властительница — умная, мягкая, но в важных делах настойчивая. Она уже решила множество таких проблем, перед которыми Оберон наверняка спасовал бы. По-моему, именно она истинная правительница Объединенного Королевства фей и духов. Все правительственные проблемы во всех деталях я обсуждаю именно с ней. Там, где Оберон имеет лишь общее представление о сути вопроса, она располагает основательными и детальными знаниями. Будь Жезл в ее руках, можно было бы спокойно отказаться от поисков нашего героя с чистым сердцем. У нее лишь одна слабость — глубокая любовь к своему мужу.

— Хорошо, я согласен. А что мы расскажем королю?

— Только правду. Правду о твоем народе, об урагане и о том, что ты должен собрать свой народ. Что касается вопроса о Жемчужном ларце, я бы остановился на том, что ты должен выполнить задание — передать его герою с чистым сердцем. Мы должны попытаться избавить Оберона от мыслей о том, что вы собираетесь оккупировать наше государство.

— Но ведь мы и не собираемся! Нам хорошо и дома, и мы довольны нашей маленькой страной.

— У нас еще одна проблема, Клининг. Здесь, на Этой Стороне, мы легко соберем твоих соотечественников и переправим их домой с орион-альбатросом. Но вот что делать с Той Стороной? Как будут реагировать люди на вас, гномов? В Дюссельдорфе вам еще несказанно повезло. Но, если моя информация верна, вами уже занялись тайные службы людей. Эти пройдохи не успокоятся, пока не изловят вас, чтобы использовать как подопытных крыс. Похоть знания в них неистребима, как и жажда наживы. — Овангар сделал паузу. Потом спросил: — Так почему все же вы такие маленькие?

Клининг растерялся. Над этим вопросом никогда прежде не задумывался ни он, ни кто-либо другой из его народа. Их размеры были для них само собой разумеющимися. Он пожал плечами:

— Сам не знаю.

Титания

Оливер не мог вспомнить, видел ли он когда-либо женщину более прекрасную, чем королева фей. Титания принимала Овангара, Клининга, Валентирину, Вальмина, Вильдо и Оливера в своих личных покоях.

— Доброе утро. Я рада, что наш добрый канцлер уговорил вас позавтракать со мной.

— Большое спасибо за приглашение. Для нас это особая честь, Ваше Величество, — Клининг церемонно поклонился.

Титания, кажется, едва закончила утренний туалет. Две придворные дамы только что удалились. Королева стояла в элегантном темно-синем усыпанном звездами утреннем одеянии, приветствуя гостей. Титанию окружала невероятная светящаяся аура, которая нежно вспыхивала при каждом ее движении. Благородное лицо обрамляли иссиня-черные локоны, темные, как ночное небо, спадавшие на плечи. Когда она двигалась, в этих чудесных волосах мерцали маленькие звездочки. Голову Титании венчал тонкий золотой обруч с большим синим сапфиром под цвет ее глаз. Каждое ее движение было грациозно и исполнено достоинства. Оливер, восхищенный, любовался этой удивительной дамой. Ринхен не могла отвести взгляда от ее искрящихся волос.

— Выглядит просто супер! — вырвалось у нее. Ринхен смущенно прикрыла рот рукой. — Ой! Извините… Я…

— Что «выглядит супер», моя дорогая? — Титания, улыбаясь, наклонилась к ней.

— Ваши волосы, — пробормотала Ринхен. Она собралась с силами и решилась спросить: — Ваше Величество, могу ли я узнать, какой декоративный спрей использует ваш парикмахер?

— Декоративный спрей? Не понимаю… — взгляд Королевы выражал растерянность.

— Звезды в волосах, Ваше Величество.

Королева все еще недоумевала. Внезапно до Ринхен дошло, и она растерялась от неожиданности:

— Так они настоящие?!

И тут Титания наконец поняла и от души рассмеялась:

— Да, они настоящие. Настоящие крохотные звезды.

И без того круглые, глаза Ринхен еще больше округлились:

— Настоящие, с неба?

— Да, ведь моя мать — Владычица ночи. От нее я и унаследовала темные волосы со звездами.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 111
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хранители жемчужного жезла - Вольфганг Колльберг.
Комментарии