Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Принцесса для строптивого дракона (СИ) - Сверкунова Ирина Ивановна "miss_Marpl_Bams"

Принцесса для строптивого дракона (СИ) - Сверкунова Ирина Ивановна "miss_Marpl_Bams"

Читать онлайн Принцесса для строптивого дракона (СИ) - Сверкунова Ирина Ивановна "miss_Marpl_Bams"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 58
Перейти на страницу:

Что-то невероятное.

Я назвала несколько книг, нужные мне и как бы незаметно перевела взгляд на этого человека. Он ниже опустил голову, словно не замечая меня. Его пальцы водили по толстой амбарной книге, где вручную были записаны списки адептов. Древность, если честно, уже давно такого нет, все записи хранятся в магическом каталоге. Кто же он такой?

— Вот, Верда, ухожу, — сказала мэтр, точно прочитала мои мысли. — А это господин Капиус, ваш новый библиотекарь.

Я хлопнула глазами, открыла удивленно рот.

— Да ну-у-у. Вы нас оставляете?

— А ты бы хотела, чтобы я всю жизнь прожила в этих стенах среди ваших учебников? Надоело, знаешь ли, — и она поджала губы. — Хочу жить на берегу моря и каждое утро попивать чай с лепестками жасмина.

— Вы и здесь это можете. Кто вам мешает попивать чай с лепестками? — буркнула я, и уже внимательно посмотрела на неизвестного мне Капиуса.

— Эх, глупая ты еще, девочка, — подмигнула мне старушка. Надо признать, она должна была жить на берегу моря и отдыхать с чашечкой чая в руках еще лет двадцать назад, но держалась, и ума ей не занимать.

Я забрала учебники и вернулась к Мие. Мы просидели до вечера, а когда уходили, я оглянулась. Этот человек был такой непримечательный, что любой, кроме меня, не вспомнит его лицо через минуту. А вот мне все больше и больше казалось, что я его знаю. А когда мы выходили, то заметила, как он оглядывает меня — колюче и очень внимательно.

В коридоре мы увидели Вильду, которая искала нас.

— Вы где ходите? Мия, тебя ищут оборотни.

— Опа! — Я напряглась. — Что им надо?

— Да не бойся ты, ничего они мне не сделают, — Мия посмотрела на нас исподлобья, и ее взгляд мне не понравился. Мы вышли из здания и уже свернули к общежитию, когда нас окликнули.

Перед нами стояло трое парней-оборотней. Красавцы. Без накидок, в одних рубашках. Начавшаяся зима здесь, в Каптене, хоть и не шла ни в какое сравнение с нашей, в Ларгандии, но легкий морозец пощипывал носы. А парням хоть бы что. Оборотни, что с них взять.

— Мия, — к нам подошел крупный третьекурсник, высокий, широкий в плечах, хорошо накачанный, и если я правильно начала разбираться в видовых особенностях пушистиков — парень из серебристых пум.

— Что надо, — невежливо спросила я. Не знаю откуда, но во мне сидело твердое убеждение, что за Мию надо вступаться. Иначе, ей не уйти от коварных врагов.

— Я обращаюсь к ведьме клана Одейн, — достаточно мягко, с легкой усмешкой ответил он. Даже полупоклоном очертил степень своей вежливости. — Вы не против?

О, даже на «вы»! Ну-у-у, это он слишком.

— И что вы хотели от нее? — Вышла вперед Вильда, принимая его манеру разговора.

— Помощи. Мы просим помощи, — ответил он драконице.

— Может, хватит? — Скривилась Мия. Она не скрывала, что ей мало нравится происходящее, скривилась, сморщила нос. — Говори.

Парень оглядел нас с Вильдой.

— Может, наедине?

— Может и можно, но меня все устраивает. Говори здесь и при них.

— Ладно, — не стал спорить он. — Меня зовут Астарт. Пума.

Мия кивнула, и я тоже для себя отметила, что не ошиблась.

— Продолжай, — Мия явно вошла в роль княгини, повелевающей — отрубить голову или помиловать.

— У нас пропал парень, Вагард…

— Остин рассказал вашу историю, — прервала его подруга. — Я-то вам чем могу помочь?

— Мия… — он помялся. — Вагард взял в основу заклятия формулу наговоров картрийских ведьм, тонкий флер вперемешку с рунами дриотов…

— Я поняла, — перебила его Мия. Она нахмурилась, задумалась и покачала головой. — Руны дриотов не могли так связать парня в ипостаси. Его опоили, и, возможно, это замкнуло его магический поток. Или случилось наложение рун и чужого заклятья.

Парни переглянулись.

— Была такая мысль. Но что нам делать? Через день приезжают из общины, и ему грозит наказание. То, что его заберут из Академии — факт, а там может быть еще хуже.

— Надо его найти. Он точно не соблазнял самку?

— Точно, — ответили все трое одновременно. Причем, с такой убежденностью, что хотелось им верить.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

А я, наконец, вспомнила имя той адептки, что спровоцировала драку волков и пум тогда, осенью, на дальней поляне в лесу.

— А ее случайно не Хильда зовут?

Парни перевели взгляды на меня.

— Откуда знаешь?

И я напомнила им ту истории, когда они дрались с волками.

— Точно! — Вспомнили Мия и Вильда.

— Она, — подтвердили оборотни.

Все замолчали и уставились на Мию, словно она сейчас скажет слово — и проблема будет решена. Однако, ведьмы Одейны у них в почете. Повезло подруге.

— Надо его найти. А дальше буду думать, — сказала она.

Глава 28

Эту ночь Мия не ночевала дома. Она провела ее с оборотнями, как ужасно бы это не звучало. Нас с Вильдой ребята не взяли, объяснив, что мы своим духом забьем зверям нюх.

Я всю ночь просыпалась, прислушивалась и волновалась. И было страшно, как там подруга? В голове вертелись разные мысли, поэтому крепко заснула только к утру. А во сне вдруг увидела того человека, нашего нового библиотекаря. Его глаза наблюдали за мной, и от его взгляда в груди поднимался нехороший, потусторонний страх. Помню, как я убегала, пряталась, но он настигал меня и смотрел, точно хотел пробуравить насквозь. Пару раз я с криком просыпалась… А потом ко мне во сне пришла гостья, которую я и не надеялась увидеть. Это была ворона Жардин, подружка и поводырь в потусторонние путешествия моей Алисы, птицы с иссиня черными крыльями и длинным крючковатым клювом.

Во сне она хрипло заскрипела, успокаивая, забила крыльями, и видения библиотекаря Капиуса растворились. Я крепко уснула под ворчания Жардин. Да, она умела ворчать и давать наставление, еще похлеще моей гувернантки Патриции.

Жардин — ворона-загадка, помощница адепток богини Виллы, почти сказка, то ли птица, то ли сущность. Или все вместе, никто не знает. Она досталась Алисе от своей бабушки, которая перед смертью передала ей дар и знания, вернее, открыла секреты ее рождения, помогла с инициацией и указала — где искать в королевской библиотеке книги о защитницах драконов.(1)

Птица появлялась во дворце редко, и только перед теми, кого хотела видеть. А еще разговаривала, проникая в мысли. Мы с ней общались, хотя я не очень ее любила. Всё бы поучала. Поучалка. Но в эту ночь была рада ее появлению во сне. Она отогнала видение странного незнакомца Капиуса и успокоила меня.

А утром, проснувшись, я увидела на подоконнике какой-то предмет, блеснувший камнем. Я удивленно вскочила, схватила его и разглядев, поняла, что это кулон на цепочке с темным астравитом — камнем виллей.

— Жардин, значит, ты мне не померещилась, — шепотом, едва слышно сказала я, и быстро надела подарок. Значит, всё серьезно.

Мия появилась через час. Усталая, но довольная. Надин в комнате не было, она ушла на семинар, так, что мы спокойно могли поговорить.

— Нашли парня?

Она кивнула.

— Нашли. Забился в овраг, разрыл под деревом корни и там залег.

— И что дальше? Он в ипостаси?

Подруга устало покачала головой.

— Помучилась я, пока вернула его. Его действительно опоила та пума, Хильда, он все рассказал. А когда сообразил что к чему, рванул в лабораторию, чтобы принять антидот, да было поздно. Ну, и сознание зверя отреагировало блокировкой, вот он и застрял в ипостаси.

— Ты думаешь, он не виноват?

— Не-а, точно. И я парням пообещала, что подтвержу свои слова, когда приедут старейшины из общины. Пусть забирают эту Хильду подальше отсюда.

Я ехидно рассмеялась.

— У тебя образовались хорошие знакомства. С такими ребятами не страшно.

— А мне и так не страшно, — махнула она рукой. — Всё, я спать.

Она завалилась в кровать и через минуту засопела, а я собралась на учебу. Завтра — зачет, а потом экзамены. Стыдно, если опозорюсь. Вот Райли приедет и спросит, как ты, мелочь сдала сессию? И что я ему скажу? Кое-как, через пень, да по кочкам?

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Принцесса для строптивого дракона (СИ) - Сверкунова Ирина Ивановна "miss_Marpl_Bams".
Комментарии