Повесть о юнгах. Дальний поход - Владимир Саксонов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне показалось, что я войду в каюту командира и закричу что есть мочи: «Я — моряк!» Так и закричу: «Я — моряк! Я не могу без моря! Возьмите тогда мою жизнь!» И что — заплачу? Глупо!
Я спросил у вахтенного, который час. Прошло наконец семь минут. Решил идти не торопясь к каюте командира, хотя и идти-то туда ровно восемнадцать шагов. У двери в каюту терпеливо досчитал до семидесяти. Почему до семидесяти? Выдержки не хватило.
Постучал. Услышал ответ. Вошел.
Командир сидел за столом, просматривал бумаги.
В ответ на уставное обращение командир сказал:
— Слушаю вас, матрос Савенков!
Я вытянулся, как только мог, и затаил дыхание. Ослышался? Нет… Он совершенно четко проговорил: «Слушаю вас, матрос Савенков!» Так это и было сказано.
Наверное, у меня был очень глупый вид.
Командир поднялся из-за стола, подошел ко мне и повторил негромко:
— Я слушаю вас, матрос Савенков.
Спрашивать было уже не о чем. Я оставался на катере!.. Это точно. Совершенно точно. Кто бы стал присваивать звание матроса юнге, которого списывают с корабля? Я уже представил себе, что мчусь во весь опор к баталеру — спрашивать новые погоны, настоящие ленточки на бескозырку, такие длиннющие, что только до пояса не достают.
— Все ясно, товарищ капитан-лейтенант! Разрешите спросить?
— Слушаю.
— Увольнение на берег будет?
— Нет.
Командир прошелся по каюте, снова остановился около.
— Матросом, юнга Савенков, вы стали, но вот моряком еще нет. Наверное, в этом есть и наша вина и ваша. Но я уверен, матрос Савенков, что вы будете моряком. Настоящим моряком.
— Товарищ капитан-лейтенант! — Я прижал руки к груди.
— Моряком вы станете.
— Товарищ капитан-лейтенант, а поче…
— Матрос Савенков, можете идти! — и добавил (я уловил лукавые искорки в его глазах): — Скажу вам по секрету. — Он взглянул на часы. — Через полчаса мы выходим в море. Это по секрету.
Примечания
1
Извините, минутку.
2
Садитесь, пожалуйста.
3
Благодарю.