Категории
Самые читаемые

Андромеда - Фред Хойл

Читать онлайн Андромеда - Фред Хойл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 62
Перейти на страницу:

– Бога ради! - он перевел молящий взгляд с Джирса на Дауни.

– Все мы уже слышали, что вы думаете, Флеминг, - сказал Джирс.

– Так не впускайте ее сюда!

– Если хотите жаловаться, жалуйтесь в министерство, - и Джирс повернулся к двери. Дауни пожала плечами: ей казалось, что Флеминг устраивает слишком много шума из-за пустяков. Джирс придерживал дверь, пока в нее входила Андромеда в сопровождении Хантера; тот шел сбоку от нее и чуть позади, словно они были персонажами Джейн Остин. Андромеда двигалась скованно, но была вся внимание; лицо ее дышало спокойствием, а глаза впитывали в себя окружающее. Во всем этом была какая-то нереальная торжественность, словно вот-вот должен был начаться менуэт.

– Здесь расположен пульт управления счетной машины, - сказал Джирс, когда девушка остановилась, оглядываясь по сторонам. Джирс говорил приветливым, но твердым родительским тоном. - Помните, я рассказывал вам об этом?

– Почему я должна была забыть? Хотя говорила она несколько медленно и торжественно, ее голос под стать лицу был сильным и красивым. Джирс повел ее через зал.

– Вот входное устройство. Единственный способ для ввода информации в машину, которым мы располагаем, заключается в том, что данные набираются на этой клавиатуре. Это отнимает много времени.

– Это должно быть так. - Она спокойна, с интересом осмотрела клавиатуру.

– Если мы хотим вести переговоры с машиной, - продолжал Джирс, - то нам приходится отбирать материал у выхода и снова вводить в нее.

– Это очень громоздко, - медленно проговорила девушка. Дауни подошла и стала с другой стороны.

– Циклоп в соседней комнате может вводить информацию прямо в машину по этому коаксиальному кабелю.

– Вы хотите, чтобы это делала я?

– Мы хотим выяснить, - сказал Джирс. Девушка подняла глаза и встретила пристальный взгляд Флеминга. Она не заметила его раньше и теперь посмотрела на него так же пристально, но бесстрастно.

– Кто это?

– Доктор Флеминг, - сказала Дауни. - Он сконструировал машину. Держась очень прямо, девушка направилась к нему и протянула руку.

– Здравствуйте. Как поживаете? - произнесла она, точно повторяя урок. Флеминг не обратил внимания на протянутую руку и продолжал пристально разглядывать девушку. Она в свою очередь не моргая смотрела на него и через несколько секунд опустила руку.

– Вы, должно быть, очень умный человек - сказала она без выражения. Флеминг рассмеялся. - Почему вы делаете так?

– Как?

– Смеетесь. Это правильное слово? Флеминг пожал плечами.

– Люди смеются, когда они счастливы, и плачут, когда им грустно. Иногда мы смеемся и тогда, когда несчастливы.

– Почему? - она продолжала внимательно смотреть ему в лицо. - Что такое счастье и грусть?

– Это чувства.

– Я их не испытываю.

– Да. Вы и не должны.

– Почему у вас они есть?

– Потому что мы несовершенны. - Флеминг выдержал ее пристальный взгляд, будто это был вызов. Джирс засуетился от нетерпения.

– Все ли в порядке, Флеминг? На индикаторной панели ничего нет.

– Которая панель - индикаторная? - спросила девушка, отворачиваясь. Джирс показал, и она смотрела на ряды темных лампочек, пока Джирс и Дауни объясняли ей, что это такое и для чего служат металлические стержни.

– Будьте добры встать между ними, - закончил Джирс. Девушка осторожно направилась к панели; при ее приближении лампочки вдруг замигали. Она остановилась.

– Ничего. Все хорошо, - сказала Дауни. Джирс снял со стержней предохранительные футляры и попросил девушку подойти. Флеминг напряженно наблюдал за происходящим, но молчал. Девушка шла неохотно, ее лицо напряглось и застыло. Наконец она остановилась перед панелью. Ее голова оказалась в нескольких дюймах от стержней. Лампочки начали вспыхивать быстрее. Гул машины наполнил помещение. Девушка медленно подняла руки к стержням, хотя никто ничего не говорил ей об этом.

– Вы уверены, что они не под напряжением? - Джирс с тревогой взглянул на Флеминга.

– Машина сама сняла напряжение. Когда руки девушки коснулись металлических пластин, она содрогнулась, замерла, лицо ее застыло, словно в трансе, потом она опустила руки и зашаталась. Дауни и Джирс подхватили ее и помогли добраться до стула.

– С ней ничего не случилось? - спросил Джирс. Дауни дала понять, что все в порядке.

– Но посмотрите туда!

Глава 9. Часть 2.

Все огни на панели вспыхнули, а гул машины сделался громче прежнего.

– Что случилось?

– Она говорит со мной, - сказала девушка. - Она знает обо мне.

– Что сказала машина? - спросила Дауни. - Что она о вас знает? Как говорит?

– Мы… мы осуществляем связь.

– Как, посредством цифр? - Джирс был сбит с толку, и это ему не нравилось.

– Это можно выразить и в цифрах, - ответила девушка, глядя перед собой широко открытыми невидящими глазами. - Нужно очень много времени, чтобы объяснить.

– А вы можете осуществлять связь… - громкий взрыв в соседней комнате прервал Дауни. Индикаторная панель погасла, гул прекратился.

– Что случилось? - спросил Джирс. Флеминг повернулся и, не отвечая, торопливо пошел в старое лабораторное крыло туда, где находился бак с Циклопом. От проводов, свисавших над баком, поднимался дым. Флеминг вытянул их: концы совсем почернели, и с них свисали клочья обуглившейся ткани. Он заглянул в бак сверху, и его губы сжались в тонкую линию.

– Что с ним случилось? - в помещение вбежала Дауни, за ней Джирс.

– Убит током. - Флеминг покачал перед ней остатком провода. - Снова произошло замыкание, а он был убит. Джирс заглянул в бак и с отвращением отпрянул.

– Что вы там натворили? - грозно спросил он. Флеминг отбросил обугленные остатки проводов.

– Ничего. Машина сама знает, как регулировать напряжение… знает, как жечь ткани, как убивать…

– Но зачем ей это? - недоумевал Джирс. Невольно они посмотрели на двери, ведущие в машинный зал. Там стояла девушка.

– Затем, что теперь есть она! - Флеминг пошел на нее, угрожающе выставив подбородок. - Вы ведь только что сказали ей об этом, так? Машина знает, что теперь у нее есть раб получше. Ей больше ни к чему бедный уродец. Она ведь так сказала, верно? Девушка спокойно выдержала его взгляд.

– Да.

– Вот видите! - Флеминг повернулся к Джирсу. - Вы теперь имеете дело с убийцей. История с Бриджером могла быть случайностью. Так же как и с Кристин, хотя я бы назвал это непредумышленным убийством. Но теперь-то уж это, несомненно, заранее обдуманное убийство!

– Но ведь этот Циклоп - примитивная тварь, - заметил Джирс.

– И она была лишней! - Он снова повернулся к девушке. - Так?

– Она мешала, - ответила девушка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Андромеда - Фред Хойл.
Комментарии