Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Академия Лидеван. Принесенная громом - Анна Потий

Академия Лидеван. Принесенная громом - Анна Потий

Читать онлайн Академия Лидеван. Принесенная громом - Анна Потий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 63
Перейти на страницу:
набросилась на булочки. Она и не подозревала, что успела так проголодаться за ночь! Утолив голод, она сделала еще одну попытку разузнать у преподавателя подробности вчерашнего происшествия:

– Мастер Фирниэт, так что вчера произошло?

– Пейте кофе, а то остынет, – преподаватель улыбнулся.

Фелиция сделала пару глотков кофе, но расспросов не оставила.

– Это же и меня касается!

– Фелиция, давайте спокойно позавтракаем, а потом все обговорим. Это серьезный разговор.

– Вы кого-то из них убили? – Фелиция встревоженно поглядела на преподавателя.

– Нет, но есть много других неприятных моментов. Допивайте кофе, доедайте булочки и перейдем в мой кабинет. Там надежнее.

Фелиция насторожилась. Хоть Фирниэт и выглядел спокойным, улыбался ей, она все равно чувствовала, что он чем-то сильно обеспокоен. Своей улыбкой он больше хотел ее успокоить, чем показывал хорошее настроение.

Покончив с завтраком, они перешли в кабинет, полумрак которого располагал к подобным разговорам. Фелиция присела в кресло, ожидая, когда Фирниэт сам начнет говорить.

– Все повернулось таким боком, что мне пришлось доложить о происшествии стражникам – темных было четверо и мне тяжело было с ними справиться. Стражники, конечно же, вынуждены были меня допросить о том, что я знаю о нападении. Я сообщил, что они подозревают в чем-то мою студентку, подробности я опустил. Теперь они доложат об этом Императору, – Фирниэт тяжело вздохнул и опустил голову на руки.

– А что в этом плохого? – Фелиции, действительно, было непонятно, что здесь не так.

– Я уже говорил вам прежде, что Император может отдать приказ убить вас, если посчитает это необходимым для спасения силы Феллы от Валиданы, – напомнил Фирниэт. – Я не знаю, как он отреагирует и что сейчас у него на уме. Раньше, не зная вас, мне было все равно, но теперь я просто не могу допустить такого развития событий.

– Почему? Разве моя жизнь важнее жизни тысячей людей?

– Важнее, – Фирниэт поднялся и подошел к книжным шкафам. Он заметно нервничал и пытался избежать встречи взглядами.

– Почему? – допытывалась Фелиция, хоть ей и так это было очевидно.

– Потому что у вас есть потенциал и вы сможете развить в себе все способности Феллы до высшего уровня, – похоже, Фирниэт нашел, чем оправдаться. – И с этими способностями и помощью других магов вы могли бы пойти против Валиданы и победить ее. Ваша сила нужна в вашем теле.

– Вы сами-то хоть верите в то, что говорите? – Фелиция усмехнулась. Ей чертовски хотелось услышать хоть что-то похожее на любовное признание, но она понимала, что Фирниэт найдет любой способ, чтобы этого избежать. И ее это злило. – Мою силу можно отдать более способному магу, который сумеет правильно ею распоряжаться.

– И оставить вас без силы в Веллании? Вы в своем уме? – Фирниэт повернул голову к Фелиции, возмущенно сверкая глазами. – Или вы обратно на Землю хотите?

– Не хочу. Но я не пойму, почему вы так обо мне печетесь, – соврала Фелиция. На самом деле, она-то понимала почему.

– И хорошо, что не понимаете, – Фирниэт сказал это тихо, снова отвернувшись к книгам, но так чтобы Фелиция услышала. И сразу же перешел на другую тему: – Послушайте, Фелиция, мне понадобится связаться с Императором и решить этот вопрос. Я пока не знаю, как это улажу, но после праздника я поеду в столицу. Я сделаю все, чтобы у Императора не возникло желания вас убивать. Обещаю.

– А если не получится? – Фелиции вдруг стало очень страшно. До нее только сейчас дошло насколько все серьезно.

Фирниэт долго молчал, разглядывая книги в своем шкафу. Казалось, он знал ответ, просто не хотел его называть.

– Тогда я вынужден буду пойти против Императора, – его голос был тверд.

Фелиция встала и тихонько подошла к Фирниэту. Он, увлеченный разглядываньем книг, ее не заметил.

– Есть много мест, где Император не сможет нас поймать, – тихо рассуждал он. – Другие миры, например. Думаю, Кэтта с радостью приютила бы нас в Муирне. Вы не умрете, Фелиция. Я не позволю.

Вдруг Фирниэт резко повернулся и Фелиция оказалась в слишком опасной близости от него. Сзади был книжный шкаф, а прямо над ней вырисовывалось в полумраке лицо преподавателя, смотревшего на нее с явной нежностью во взгляде. Он выглядел несколько растерянным неожиданной близостью Фелиции, он не слышал, как она подошла. Фелиция слегка коснулась его руки и едва заметно улыбнулась, склонив голову на бок. Как ей хотелось, чтобы он ее обнял и в этих объятиях она смогла бы позабыть обо всем, спрятаться ото всех проблем, развеять печали. Ей как воздух нужны были его сильные, спасительные объятия. Фирниэт поступил иначе: неожиданно порывисто схватил руку Фелиции, которой она прикасалась к нему, крепко сжал в своей, и, наклонившись, быстро поцеловал. Сердце пропустило удар. Один. Может быть, два. Место на руке, где коснулись его губы, еще горело, а Фирниэт держа ее совсем легонько за пальцы, вел к двери из своего жилища. Фелиция очнулась только когда была на пороге и недоумевающе посмотрела на преподавателя.

– Вы меня слушаете, Фелиция? – видимо, он что-то говорил ей, пока вел на выход. – Вам нужно отдохнуть и подготовиться к завтрашнему празднику. Идите к себе. Майренн, наверное, вас заждалась.

Фелиция смогла только кивнуть и, высвободив свою руку из его, нежелающей отпускать, руки, прошмыгнула в дверь. Резко обернулась, уходя, и успела заметить на лице Фирниэта довольную улыбку, которую он быстро поспешил стереть, едва поймав ее взгляд.

Майренн была зла на нее – дулась и не хотела разговаривать. Она переживала, что с Фелицией что-то случилось, ведь подруга пропала на всю ночь.

– Я же пошла в комнаты к Фирниэту. Неужели это было не очевидно? – Фелиция была расстроена обидой Майренн.

– А сообщение послать не судьба? – Майренн все еще злилась.

– Майри, ну не обижайся, пожалуйста, – Фелиция села рядом с подругой и обняла ее. Майренн не стала вырываться, но оставалась несколько напряженной. – Ты же не думала, что я могла уйти из академии?

– Да кто тебя знает! Ты же так влюблена в этого Фирниэта, что вполне могла вернуться обратно. И что ты в нем только нашла? Обычный серьезный мужчина, холодный и недоступный.

– Преданный, заботливый, умный и… красивый, – на лице Фелиции заиграла улыбка.

– И что, между вами что-то было? – Майренн, наконец, перестала злиться, любопытство взяло верх.

Фелиция мечтательно улыбнулась и положила голову Майренн на плечо.

– Он всего-навсего поцеловал мне руку, – сообщила она, как будто это было чем-то незначительным, вот только в ее «всего-навсего» звучало очень многое.

– А дальше? – глаза Майренн уже горели от предвкушения интересных подробностей.

– А дальше он взял меня за эту же руку и

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Академия Лидеван. Принесенная громом - Анна Потий.
Комментарии