Категории
Самые читаемые

Я - Лусинда (СИ) - Арика Блайдд

Читать онлайн Я - Лусинда (СИ) - Арика Блайдд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 70
Перейти на страницу:

— Действительно, нас не волнует истинный виновник нападения на принцессу Дианту.

Маркос дёрнулся, но ничего не сказал. Хотя по его лицу было видно, что он в корне не согласен с этими словами.

— Нам нужен камень Лусиды, — продолжил Рейден.

Он меня не укрылось то, как он построил фразу.

— Когда вы поняли? — спросила я, внимательно глядя на него, как будто это могло подсказать мне: врёт ли он или нет.

— Практически с самого начала, — ответил он.

Мой рот непроизвольно приоткрылся, но слова, уже готовые слететь с моих губ, замерли. Неужели… неужели в этом мире действительно есть человек, который верит, что я не Лусинда?

— О чём это вы? — спросил ничего не понимающий Маркос. — Вы сказали, что у вас есть доказательства невиновности Лусинды. Но…

— Невиновности этой Лусинды, — сказал Рейден. — Или правильнее сказать Софии?

— Что здесь происходит вообще? Может вам стоит начать рассказ с самого начала, — пожалуй, Хэлл не понимал происходящее ещё больше, чем Маркос.

— Подождите, — возразила я, — пусть сначала Рейден объяснит, зачем ему собственно понадобилось меня спасать.

— Истоки всех ваших проблем лежат в семействе Сандосов, — начала объяснять Рена.

— Риккардо, — чуть слышно произнесла я.

— Нет, в Пауло, — поправила меня Рена. — Это случилось несколько лет назад, — она повернулась к Маркосу. — Ещё до нашего знакомства.

Она замолчала, словно говорить о тех событиях ей вовсе не хотелось, и рассказ подложил Рейден:

— Всё началось несколько лет в западных землях Янь. Тогда в той местности бесчинствовали разбойники, так что самому наместнику Шань Линьсу пришлось вмешаться, и он лично отправился, чтобы решить это дело. След привёл его в небольшую деревушку. Как впоследствии оказалось, разбойники не просто так выбрали это место. В храме казалось бы ничем не примечательной деревушки хранился камень Великого Тэрра.

И Хэлл и Рафаэль понимающе кивнули, словно это многое разъясняло.

— И как в этой истории оказались замешаны Пауло Сантос и Лусинда? — спросил генерал.

— Нет, постойте, сначала объясните мне, что это за камень Великого Тэрра, — встряла я.

Генерал окинул меня таким взглядом, словно говоря, кончай уже придуриваться.

Но Хэла не удивил мой вопрос, он спокойно пояснил:

— Всякий меченный может превратить обычный дорожный булыжник в магический камень. Но степень мастерства у нас разняться. И по-настоящему талантливые люди встречаются довольно редко. А Великий Тэрр был не просто талантлив, он был гениален. Настолько, что больше никому не удалось повторить его камни. Все они обладают чрезвычайно сильной магией и ценятся как несколько поместий.

Я с интересом взглянула на Хэлла, пытаясь понять, насколько талантлив он сам. Хотя если учесть то, что он сотворил с колонной в доме Сатосов, когда мы убегали, то он действительно мастер.

— Теперь, когда твоё любопытство удовлетворено, может, продолжим? — нетерпеливо произнёс генерал. Несмотря на все заверения Рены, я всё равно оставалась для него главным злодеем.

— Хорошо. Так вот в то самое время, когда наместник Шань Линьсу отправился на поимку разбойников, они как раз напали на торговый караван Валлы и несколько человек, за которых рассчитывали получить выкуп, взяли в плен. Среди них оказался и Пауло Сантос, — пояснил Рейден. — И когда наместник вторгся в деревушку, нашему работорговцу удалось сбежать и, мало этого, похитить камень.

— А Шань Линьсу, поняв, что представляет собой тот камень, решил его вернуть? — генерал даже не спрашивал, скорее утверждал.

— Да, — Рейден и не думал отпираться. — Но забрать его из поместья Сантосов было непростой задачей. Основная причина, почему побег Софии и Хэлла удался, в том, что мы давно разрабатывали план, как проникнуть в дом.

— А как камень оказался у Лусинды? — спросила я.

— Мы не знаем. Мы поняли, что камень Терра у неё лишь после происшествия с принцессой Диантой, — ответила Рена.

Ситуация начинала проясняться. Но тогда получалось, что Рена и Рейден работают на наместника Шань Линьсу. И причём тогда тут генерал, который только вернулся с войны с империей Янь?

— Вы давно знакомы с Маркосом? Почему он тут? — не замедлила я спросить.

— Да. Достаточно давно, — ответила Рена. — Но изначально прибегать к его помощи мы не собирались.

— Когда мы узнали, где точно находиться камень, я поселился в комнате, которую сдавал отец Лусинды Патриции. Но было уже поздно, — Рейден посмотрел на меня. — когда я тебя увидел, то сразу понял, что с камнем что-то случилось. А тут ещё объявился и Рафаэль с обвинениями в покушении на принцессу Дианту.

— Постойте! — тут меня осенила догадка. — Теперь понятно, почему мне удалось так легко сбежать. Меня ведь просто выпустили? Вы договорились с Маркосом, поэтому на выходе не было никакой охраны. Но что тогда с войной с Янь? Вы же не могли и это подстроить?

— Нет, эта война в наши планы не входила, — ответил Маркос. — Но насчёт остального ты права. Неужели ты думаешь, что от моих людей так просто ускользнуть?

Оказывается всё это время, пока я мнила себя крутым беглецом, за мной пристально следили. И даже встреча с Реной не была случайностью.

— И зачем вам это понадобилось? — спросила я.

— В доме Патрициев камня не оказалось. Мы надеялись, что ты приведёшь нас к нему, — ответил Рейден.

— Я просто уступил просьбе Рены, — добавил Маркос. — К тому же был шанс, что так я могу получить более веские доказательства твоей вины. Моего свидетельства оказалось недостаточно. Я

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я - Лусинда (СИ) - Арика Блайдд.
Комментарии