Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Фальшивая принцесса (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia"

Фальшивая принцесса (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia"

Читать онлайн Фальшивая принцесса (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 66
Перейти на страницу:

Теперь знаю — сморчок.

Нет, они действительно думают, что вместо Крайла я предпочту вот ЭТО? Разумеется, дело не только в физической форме, но если смотреть исключительно на это, то мой «любовник» явно проигрывал мужу по всем параметрам.

Когда ко мне тоже подошли стражники, я не сразу поняла, что они от меня хотят.

— Простите, ваше величество, но мы обязаны доставить вас к королю Зигвальду и доложить ему о случившемся.

— Хо-хорошо, я сейчас оденусь, и мы пойдём, — судорожно стянула на груди своё импровизированное одеяние из одеяла.

— Хорошо, — они сурово взглянули на меня и вышли, притворив за собой дверь.

— Мидана, тебе тоже здесь нечего делать, — сдавленно произнесла я. — Кажется, ты собиралась рожать.

На самом деле меня трясло, я не понимала, что происходит, и как теперь быть. Остатки самообладания были готовы покинуть меня. К счастью, королева Коринии тоже поспешила выйти. Её торжествующий взгляд, который я успела заметить, пока она закрывала дверь, насторожил меня.

— Госпожа, что вообще произошло? — принялась тараторить Виви.

— Понятия не имею, — ответила я, стуча зубами. — Достань мне голубое платье, которое самое закрытое.

Пока Виви возилась с одеждой, я подошла к столу, кое-как налила в стакан воду из графина и, стуча зубами о стекло, выпила в лучшем случае половину. Остальное расплескалось на скатерть и сорочку — так тряслись руки.

Одеваться пришлось быстро, так как уже через десять минут в неё принялись стучать, объявив, что Зигвальду уже обо всём доложили, и он ждёт меня с большим нетерпением.

О, в последнем я не сомневалась!

Когда Виви застегнула последний крючок на платье и принялась расчёсывать спутанные после долгого сна волосы, меня колотило так, что я с трудом могла сидеть на месте

— Дай мне успокоительных капель, — пробормотала я трясущимися губами.

— Конечно, госпожа, — Виви аккуратно, стараясь не переборщить, накапала мне в стакан валерианы, поддержала его, чтобы я не облила платье, снова вернулась к волосам. — Всё будет хорошо. Армарийцы справедливые, как и их Бог. Разберутся, потом ещё извиняться будут за издевательство.

Я слушала её слова и почему-то не верила им. Нет, то, что армарийцы справедливы — это действительно правда, но слишком уж дикая вышла ситуация. А ещё я преотвратительно себя чувствовала. Тошнило неимоверно, но я стискивала зубы, чтобы не оконфузиться, а ещё банально не разреветься. Нет, задерживать встречу с Зигвальдом я точно не собиралась. В конце концов, мне нечего перед ним скрывать, как и перед любым армарийцем. И Крайл об этом прекрасно знает, вот только где он?

Спустя полчаса, умытая, причёсанная и полная валерианы я стояла перед первым королём Армарии и не могла поверить своим глазам. Нет, я знала, что он тот ещё псих, но мы, вроде, с ним поладили. Или нет?

— Пока мой брат мотается по делам, ты решила разнообразить свой досуг? — казалось, что его кровь полностью превратилась в яд, и он был готов изрыгать его бесконечно.

— П-подожди, — я выставила вперёд руку, призывая остановиться. — Ты действительно думаешь, что после всех ритуалов, во время которых я доказала, насколько сильно и искренне люблю Крайла, я способна на измену?

Мне казалось, что после одобрения Размара, особенно столь особенной коронации, меня вообще не должны ни в чём подозревать.

— Вот не надо мне тут на ритуалы кивать, — его лицо побагровело от ярости. Казалось, что ещё чуть-чуть, и он начнёт плеваться огнём. — Факт остаётся фактом: в твоей постели обнаружен голый мужчина, который признался, что является твоим любовником!

— Но я не знаю, как он попал в комнату! Помню только, что спала, будто бы пришёл Крайл, а потом я снова заснула. Поверь, для меня его присутствие в постели было такой же неожиданностью, как и для тебя.

— Поверить женщине? Никогда! — патетично воскликнул Зигвальд.

Стоявший за его спиной Ортос согласно кивнул. Похоже, их переклинило именно на факте измены.

— А поверить какому-то непонятному мужику — это нормально, да? — не знаю, откуда взялись во мне силы, но даже тошнота отступила. — Вы хотя бы спросили у него, как он попал в мою комнату? А стражу допросили?

— Конечно, — в этот раз отозвался Ортос. — Ваш любовник легко пошёл на контакт, почти не сопротивлялся, даже скучно стало.

На лице Ортоса действительно было скука, а ещё… разочарование. Разумеется, во мне.

— Давай ты не будешь позориться и ломать комедию, — кажется, Зигвальд взял себя в руки. Брызгать слюной, по крайней мере, прекратил. — Прими свою участь достойно.

— В смысле? — не поняла я. — Какую участь?

Внутри меня всё похолодело в предчувствии беды.

— Казнь, разумеется, — ответил он буднично. — По законам Армарии неверная жена подлежит скорейшей казни.

— Вы с ума сошли? А как же проверка? Да у нас с ним ничего не было! Можно ведь проверить как-то, не знаю, артефактом каким. Он просто пришёл и просто лёг в мою кровать. Всё! А утром я увидела, что со мной спит какой-то чужой мужик.

— А кто ему открыл потайную дверь? — желчно спросил Ортос.

— Какую потайную дверь? — не поняла я.

— Не трать на неё время, — скучающе обронил Зигвальд. — Она сейчас всё будет отрицать. Надо срочно созывать совет, выносить приговор и казнить, пока Крайл не приехал.

— Это нечестно! — вся моя сдержанность полетела прочь. — Я требую, чтобы мы дождались возвращения моего мужа! Он-то точно всё досконально проверит, прежде чем разбрасываться такими словами, как казнь!

— А кто сказал, что я разбрасываюсь, — ярость вновь вылезла наружу, искажая черты Зигвальда до уродливой гримасы. — Нет, «дорогая» невестка, твоя голова полетит сегодня же, не успеет солнце коснуться горизонта.

Самое ужасное, что мне не дали даже минуты прийти в себя. Никто не учитывал, что я вообще-то не завтракала, и пусть в меня сейчас не влезло бы и крошки, но факт остаётся фактом. Сразу же после приватного разговора мы отправились в залу совещаний, где уже собрались советники Коринии, королева Мидана и, конечно же, высокопоставленный армарийцы, которые прибыли с нами.

Надо же, как они быстро собрались! Когда только успели?

Впрочем, я находилась в каком-то настолько странном состоянии, что не совсем осознавала реальность происходящего. Казалось, что мне просто снится кошмар. Надо лишь дождаться его окончания, проснуться, обнять Крайла и зацеловать до потери дыхания.

У меня даже пальцы закололо от желания прикоснуться к мужу.

Вот только его не было здесь. Лишь куча мужчин, не считая Миданы, которые вдруг все решили, что я действительно виновна. Это недоразумение, выдававшее себя за моего любовника, так подробно описало тайный ход в нашу спальню, что я не выдержала:

— Ну, конечно, он знает, как он выглядит, потому что воспользовался им. Вот только я даже не подозревала о его существовании!

— Ты сейчас будешь говорить что угодно, лишь бы выгородить себя. Выиграть время, дождаться Крайлаха и запудрить ему мозги! — плевался жестокими словами Зигвальд. — Но нет, я не позволю запутать моего брата! Срочно казнить, избавить его от такого позора, как неверная жена!

И как ни странно, но все, абсолютно все армарийцы и даже коринцы поддержали его! Хотя у нас никакой казни за измену никогда не существовало, о чём я, срывая горло, прокричала.

— Ты — королева Армарии, так что нечего кивать на местные законы.

— Тогда и казнят меня пусть в Армарии. Да! Пусть сам Размар покарает меня, раз я такая изменщица!

— Не смей произносить это имя своим поганым ртом! — вызверился Зигвальд. — Ноги твоей не будет на его святой земле! Никогда! Уведите её, пока я лично не отрубил ей голову!

Меня подхватили под руки и куда-то повели. Мои покои. Надо же, даже не в камеру. Нет, похоже, это действительно кошмарный сон. Поэтому надо лечь, заснуть и проснуться в объятьях Крайла.

Так я и сделала. Прямо в одежде легла на застеленную кровать и провалилась в темноту. Муторную, липкую, тревожную. Проснулась от того, что Виви рыдает около постели.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фальшивая принцесса (СИ) - Соломахина Анна "Fjolia".
Комментарии