Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Императрица Теней (СИ) - Кроуфорд К. Н.

Императрица Теней (СИ) - Кроуфорд К. Н.

Читать онлайн Императрица Теней (СИ) - Кроуфорд К. Н.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Перейти на страницу:

— Да? — я открыла её и увидела Свегде. Я уставилась на него, не в силах найти слова и сказать ему, что я провалилась.

— Я слышал, как ты кричала и звала Гэлина.

В моём горле встал ком.

— У меня плохие новости. Мы говорили с великанами в Муспельхейме. Мы сумели достать меч.

— Почему это плохие новости?

Мои челюсти сжались.

— Похоже, Гэлин украл его, чтобы отдать Хель.

Свегде сделался совершенно бледным.

— Ты уверена? Он, похоже, искренне хотел помочь. Обычно я сразу замечаю, когда кто-то лжёт.

На мгновение во мне затрепетало сомнение. Но нет.

— Он оставил записку.

Свегде покачал головой.

— Может, там что-то двусмысленное? Вдруг вы не так друг друга поняли.

— Там говорится «Я забираю меч к моей богине и королеве, Хель». И он подписался своим именем. О, и он убьёт моего брата, если я попытаюсь вернуть меч, — ледяная злость окрасила мой тон.

— Что ты будешь делать? — спросил Свегде.

Меня пронзило болью. Я не хотела жертвовать Бартолем, но у меня просто не было другого выбора, кроме как попытаться выбраться из Хельхейма, вытащив и брата, и меч.

— Я пойду за ним. Сколько ещё вы сможете сдерживать драугов?

— Может, ещё день, может… — Свегде посмотрел вниз. — Всё очень плохо. Вчера некоторые проникли за стены. Они взбираются друг на друга. Они обратили моих людей… сложно вредить близким, даже когда они умерли так недавно.

— Я верну меч. Обещаю, — сказала я с большей уверенностью, чем испытывала на самом деле.

Я резко развернулась, чертя портал и думая о любви к Бартолю. О том, что я верну его вопреки словам Гэлина. Портал открылся вспышкой, ярко полыхнув и заполнив комнату треском статического электричества.

— Ого, — выдохнул Свегде. — У тебя уже так хорошо получается.

В данный момент мой народ нуждался во мне. И когда я найду Гэлина, он заплатит адскую цену.

Глава 38. Али

Я шагнула через портал в глубины Хельхейма. Мои ноги чавкали в чёрной грязи, холодный дождь промочил рубашку. На сей раз холод меня не волновал. Портал позади меня закрылся с шипящим хлопком.

В этот раз я сумела призвать портал в нужном месте. Прямо передо мной находилась узкая расщелина, через которую пробирались мы с Бартолем. Я посмотрела влево и вправо, дважды проверив, что за мной не следят тени. Затем быстро опустилась и заползла внутрь.

Я двигалась по вентиляционной шахте как можно быстрее, миновав покои Хель и направившись прямиком к тронному залу. Тяжело дыша, я осмотрела просторное помещение.

Тени темнели на фоне древних песчаниковых плит. Они рядами стояли или парили как мрачные статуи вплоть до самого трона Хель. Зал погрузился в мёртвую тишину, будто всё в Хельхейме задержало дыхание.

Наконец, я увидела Хель в белом полупрозрачном платье. Её глаза блестели восторгом. Гэлин расположился на троне в нескольких метрах от неё. Его глаза были опущены, челюсти сжаты. От кожи поднимался тёмный пар. Я не сомневалась, что он приготовился сделать что-то ужасное.

В моём сердце полыхнула злость, смешивавшаяся с непониманием. Зачем позволять мне идти с ним, если он всё это время планировал меня предать? Он знал, что ему мог понадобиться спутник, чтобы творить магию, если он потеряет голос?

Я заставила себя отвести взгляд и увидела нечто намного худшее. Бартоль стоял в тени прямо возле трона Хель. Одетый в свою любимую куртку из шкуры пещерного медведя, он выглядел ещё крупнее, чем я помнила. Он не сводил глаз с Хель, но вместо решительной злости я видела там лишь выражение блаженного восторга. Меня тошнило от этого.

Затем Хель заговорила, и её голос резким шипением разнёсся над толпой.

— Мы готовы?

Тени подо мной возликовали — ужасающий звук, будто тысяча пещерных медведей разом точила когти. Волоски на моей шее сзади встали дыбом от страха.

— А теперь, — сказала Хель, — я освобожу свой народ.

И вот зачем Гэлин принёс ей меч Сурта. Она взяла его с пола. Когда она подняла оружие над головой, на клинке зародились языки пламени.

— У меня меч огненных великанов, — прокричала она. — Я использую его, чтобы прорубить проход в железной стене. Я создам новые врата. Не вход, а выход из этого гадкого места. Мы отправимся в миры живых.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Тени снова возликовали.

— Я буду править каждым из девяти миров, буду богиней среди мёртвых! Мы будем свободны!

Затем, держа меч над головой как талисман, она спрыгнула со своего трона. Тени вокруг неё роились как воронка спектральной тьмы. Следом за ней шагали Гэлин и Бартоль.

Стало ясно, что она полностью контролировала их обоих, и в моём сознании начала зарождаться идея.

Может, Гэлин не принимал это решение. Во что я верила? Верила ли я в то, что он поистине любил меня без связи наречённых? Без вина фейри?

Мысли бушевали в моём сознании. Я знала наверняка лишь одно: Хель — мой враг. И с ней не так-то легко будет справиться.

Я смотрела, как они шагают мрачной процессией.

Поначалу я подумала, что они выйдут через главный коридор. Но Хель пересекла часть зала, остановилась и повернулась лицом к стене.

Опустив меч Сурта вдоль бока, она подняла свободную руку. Её пальцы подёргивались как лапки умирающего насекомого, пока она быстро чертила серию рун. Камни стены перед ней начали дрожать и трястись, затем с резким стуком разлетелись в стороны, открывая новый проход. Она немедленно вошла туда с Бартолем, Гэлином и тенями, кишащими следом.

Я наблюдала за всем этим, задержав дыхание. Когда последняя тень скользнула в проход, я увидела, что камни начали мерцать.

И это послужило сигналом — я выскочила из укрытия и бегом побежала туда. Я успела заскочить в проход в тот самый момент, когда дверь за мной захлопнулась с громким хлопком.

***

Тени заполняли туннель, тёмные альковы и уголки. Это означало, что я могла незаметно следовать за процессией Хель.

Я спешила за ними, казалось, часами прячась по тенистым укрытиям. Наконец, проход стал крениться вверх. Холодный ветерок принёс с собой запах разложения.

Мы приближались к грязевым равнинам Хельхейма.

Хель и тени выскользнули из туннеля через широкий проём. Я подкралась так близко, как только осмелилась, и выглянула наружу. За туннелем находился грязный и мокрый склон низкого холма. В воздухе моросил мелкий дождь.

Примерно в тридцати метрах отсюда я видела тёмные очертания железных стен Хельхейма. Сочась ржавой водой, они выглядели такими же холодными и неприятными, как я помнила.

У основания стены стояла богиня, мой брат и Гэлин. Их окружили тысячи теней, очарованных богиней.

В полутьме заискрился свет. Хель снова подняла меч Сурта над головой, и он сиял во мраке, пылая сверхъестественным пламенем. Она что-то кричала, но я находилась слишком далеко, чтобы отчётливо расслышать слова. Меч полыхнул ещё ярче, и она повернулась лицом к стене.

Она собиралась прорезать железо, и мне надо как-то остановить её.

— Скалей.

Кинжал. Вот и всё, что у меня есть. Когда кинжал появился в моей руке, я вскочила и метнула его в богиню. Он завертелся в воздухе, рассекая дождь будто стрела. Совсем как учил меня Свегде. Влажный звук удара разнёсся над грязным полем, когда лезвие вонзилось в спину богини.

Хель завизжала, выронив меч. Она пошатнулась, схватившись за рукоятку, которая теперь торчала меж её лопаток.

Я не задерживалась, чтобы посмотреть. Вместо этого я метнулась вниз по холму, не сводя глаз с меча Сурта, который лежал в грязи, источая горячий пар.

Когда Хель закричала, воцарился хаос. Тени метались всюду как рассерженные пчёлы, не понимающие, кто потревожил их улей. Мой брат стоял в паре метров от богини, разинув рот.

Я бы попросила его о помощи, но он явно этого не сделает.

Я металась между тенями, сокращая расстояние. Десять, пять, три метра… я была уже в полутора метрах от меча, когда массивное тело врезалось в мой бок и швырнуло меня в грязь. Я попыталась вскочить на ноги, но тяжёлая рука удерживала меня в этой жиже.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Императрица Теней (СИ) - Кроуфорд К. Н..
Комментарии