Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Императрица Теней (СИ) - Кроуфорд К. Н.

Императрица Теней (СИ) - Кроуфорд К. Н.

Читать онлайн Императрица Теней (СИ) - Кроуфорд К. Н.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Перейти на страницу:

Глава 41. Гэлин

Я позволил своим эмоциям вливаться в Али, укрепляя и подпитывая её магию. Когда наши силы смешались, меня переполнило облегчение и ощущение умиротворения. Каким-то образом я знал — что бы ни случилось дальше, всё будет хорошо.

Краем глаза я видел, что Хель чертит последние руны — те, что возвращали жизнь. Это самое заклинание я использовал, чтобы возродить её из мёртвых. Через мгновение она вернёт к жизни всех теней, что только что ворвались в Ванахейм и Мидгард. Они станут тысячами живых трупов, драугов, готовых кормиться любыми живыми людьми и эльфами.

Но я её остановлю. В Источнике Мимира Один показал мне, как это сделать.

Хель почти закончила, и осталось всего несколько рун до того, как заклинание будет завершено. Я также чувствовал, что Али полна нашей магии, и её заклинание готово — осталась последняя руна. Выбрать нужный момент было очень важно.

Палочка Хель дёрнулась… три, два, один. Она начертила последнюю руну. Секундная пауза.

Я схватил руку Али.

Мерцающая магия вырвалась из палочки Хель серебристым потоком, хлынувшим к дыре в стене.

Теперь я рванул руку Али вниз. Мы вместе дочертили последнюю руну. Электрический хлопок пронёсся по воздуху, и массивный портал заполнил дыру в стене. Заклинание Хель врезалось в него… затем прошло на другую сторону.

В Асгард.

Воздух на секунду замерцал, затем портал исчез. На одну долгую секунду вокруг не было никакого движения, кроме падающих капель дождя. Али прислонилась ко мне, опустошённая после сотворения магии.

Голос Хель раздался в моём сознании подобно проклятью. «Что ты натворил?»

Она развернулась к нам с Али. Палочки не было видно, и только меч Сурта полыхал в её руке. Я оттолкнул Али с пути богини, затем с помощью тенистой магии прыгнул к Хель.

Я не имел оружия и противостоял бессмертной богине. Я никак не мог победить. Но мне и не надо было побеждать. Мне лишь нужно потянуть время.

Огонь меча полыхнул в мою сторону. Голос Хель резал подобно ножу.

— Ты не сумеешь меня победить.

Я проигнорировал её, прыгнув тенистой магией в сторону от неё. Прежде чем она успела замахнуться, я со всей силы ударил кулаком по её голове сбоку.

Когда она пошатнулась, я попытался схватить меч. Но она уже оправилась и отшвырнула меня с неимоверной силой. Я грохнулся на запёкшуюся грязь.

В следующее мгновение её нога надавила на моё горло. Она навела меч на Али.

— А теперь смотри, как ты потеряешь всё, — пробормотала она.

Меч засветился. Али пыталась бежать, но она была слишком медленной. Я призвал тёмную магию, наполнявшую моё тело, и снова перенёсся с её помощью. Я врезался в Али и отбросил её с траектории огненной арки. Затем снова вскочил и повернулся лицом к богине.

Хель шла к нам.

— Похоже, я обнаружила твою слабость, Король Гэлин, — прошипела она. — Ты хочешь умереть вторым или первым? — она подняла меч, и на лезвии вспыхнул огонь.

Но тут запёкшаяся грязь под моими ногами задрожала, как от отголосков землетрясения.

Хель напряглась, её глаза внезапно выпучились. Её лицо уже не выражало триумф.

— Ты что наделал? — она пошла ко мне, наведя пылающий меч на мою грудь.

Затем её взгляд опустился к слову, которое я выцарапал на засохшей грязи. «Асгард».

— Нет… — зарычала она.

Сверкнуло электричество, и открылся портал. По воздуху тут же пронёсся серебристый разряд молнии, ударивший Хель прямо в центр груди.

Бог, одетый в кольчугу, прошёл через портал, и всё его тело светилось. Он сжимал огромный молот.

— Что, во имя Одина, тут происходит? — проревел он, и его голос раскатами пронёсся по местности.

Платье Хель теперь опалилось, от него поднимался дым.

— Тор, — она выплюнула его имя как проклятье.

При звуках этого имени во мне затрепетала радость. План Одина сработал. С помощью Али мы отправили заклинание Хель в Асгард. Вместо того чтобы оживить мёртвых эльфов и людей, она вдохнула новую жизнь в мёртвых богов.

Я испытал колоссальное облегчение, и вокруг нас воцарился хаос. Открывалось всё больше и больше порталов. Огромные мужчины и женщины входили в Хельхейм.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Прекрасная Фрейя с золотистыми волосами, Тюр с отсутствующей рукой. Гибкий бог в капюшоне — Локи. Один с его единственным сапфировым глазом.

Боги и богини собрались вокруг нас, возвышаясь над Хель.

Взгляд Одина скользнул ко мне и Али. Теперь я видел всё его лицо, изборождённое морщинами, и чёрную повязку на отсутствующем глазу. Цена знания, с которой мы оба теперь жили.

— Кто эти двое? — его единственный глаз прищурился. — Это вы нас освободили?

Али встала, отряхнувшись от пыли.

— Я Али, Императрица Эльфов. Я сотворила портал в Асгард, чтобы магия Хель воскресила вас, — она глянула на меня. — Это Гэлин, величайший колдун в мире.

Один нахмурился.

— А сам он говорить не может?

Али прочистила горло.

— Он отдал свой голос… свою магию… в обмен на знания из Источника Мимира.

— Аааа… — глаз Одина блеснул, пока он изучал меня. — Конечно. Я помню.

Я в изумлении смотрел, как Тор уводит Хель прочь, а боги принимаются за работу по оживлению мира.

Когда-то я верил, что нет ничего важнее богов и судьбы. Что самое важное — это обращение Рагнарёка вспять, возвращение мира к жизни. Пробуждение богов ото сна. Теперь я бы отправил их всех обратно в могилы, чтобы уберечь Али.

Я бы жил в застывшем Хельхейме, если бы это означало, что по ночам она будет греть мою постель.

Глава 42. Али

Мы с Гэлином ехали вдоль берега реки Чарльз. Он нашёл машину тысячелетней давности, ржавевшую в гараже, и мы привели её в порядок с помощью магии.

Теперь, глядя на солнце, искрившее на воде, я вновь вспомнила, как сильно изменились Бостон и Кембридж после возвращения богов. Снег растаял, холодные ветра сменились тёплым солнцем. Местами уже росла зелёная трава.

Один снял проклятье, создавшее драугов. Они все снова ожили. Кембридж внезапно переполнился молодыми людьми. Я помогала Гэлину и Верховным Эльфам накормить всех и дать им кров над головой, и это было весьма здорово.

— Алло? Тест, тест, — прогремел голос откуда-то из машины. Я не сразу сообразила, что это радио. — Тест. Тест. Раз, два, три, — последовала пауза, затем мужчина сказал: — Ребят, кажется, работает.

— Гэлин, — позвала я. — Должно быть, кто-то из людей вновь ожил. Они завораживающие, правда? И они заставляют старые технологии работать.

Прежде чем я успела продолжить, самая изумительная музыка заполнила машину. Эту песню я никогда прежде не слышала и была очарована ей, пока та не закончилась.

Я ждала следующую композицию, но теперь голос говорил о том, как здорово вернуться после завершения Рагнарёка. Гэлин покрутил колёсико настроек, и голос стих.

Я повернулась к нему, и моё сердце переполнилось восторгом. Гэлин свернул и остановил машину, чтобы мы смогли полюбоваться ошеломительным закатом над рекой. Он откинулся на сиденье, и взгляд, которым он меня наградил, говорил о том, что он хотел делать со мной весьма грязные вещи.

— Эта песня была классной. Ты слышал слова? Всё про то, чтобы не позволить сокрушить тебя. Если ты падаешь, спотыкаешься, то поднимаешься обратно на ноги. Гэлин, это похоже на то, что случилось с нами. Я правда думала, что ты меня бросил. Когда я проснулась и увидела записку, написанную твоим почерком, я думала, что ты ушёл. Я думала, что без связи наречённых ты ничего не чувствуешь. Я никогда так не расстраивалась. Но знаешь что? Я не сдалась, — на мои глаза навернулись слёзы. — Я увидела тебя и знала, что не должна терять надежду. Если жизнь сокрушает тебя, надо бороться, — я смахнула слезу. — Вот что значит эта песня. Продолжай идти вперёд.

Гэлин кивнул, и на его лице играла забавляющаяся улыбка. У меня возникло лёгкое подозрение, что он считал меня нелепой, но всё равно любил.

— Ты знаешь, что это за песня? Как она называется?

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Императрица Теней (СИ) - Кроуфорд К. Н..
Комментарии