Старший принц в активном поиске - Эми Эванс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Думаю, принц Дарен и без моего участия поведает всем остальным о своем отношении к произошедшему.
— Отлично, — произнес Его Высочество и протянул мне свернутый в трубу лист пергамента, — Официальный документ, подтверждающий тот факт, что все брачные договоренности между вами и принцем Дареном расторгнуты, и королевская семья не имеет к вам никаких претензий. Я его завизировал. Своей семье сообщите сами. Король еще ничего не знает, ему сейчас не до того, — пояснил принц, когда я взяла документ в руки.
— Спасибо, — произнесла я, развернув пергамент и быстро пробежавшись по строчкам.
И выдохнула с облегчением, увидев внизу подпись Его Высочества принца Теодора. Теперь этот документ оспорить никто не сможет.
— Если на этом все, то я вынужден откланяться, — произнес тем временем наследник престола, двинувшись в сторону двери, — У меня много дел, и в ближайшие дни в академии меня не будет. Занятия по рунной магии у вас отменят. Господин Фосетер сообщит об этом официально чуть позже.
— Ваше Высочество, — окликнула я принца, который уже распахнул дверь и теперь остановился в проходе, обернувшись в мою сторону, — Я хочу покинуть отбор раньше того срока, который мы с вами обговаривали. Честно говоря, я хочу покинуть отбор немедленно.
— Я вас понял, леди Грахэйм, — кивнул Его Высочество равнодушно, — Когда я вернусь в академию, мы проведем финал второго этапа отбора. Обещаю, что выберу вас среди других леди, которые отбор покинут.
Несколько дней это, конечно, не такой длинный срок. Но и этот срок может показаться бесконечным.
Дверь тем временем хлопнула, скрывая за собой старшего отпрыска королевского семейства и оставляя меня в оглушающей тишине пустого зала.
Глава 27
На следующее утро, когда благородные леди в количестве восемнадцати штук собрались в гостиной и дожидались господина Фосетера для того, чтобы отправиться на лекции, входная дверь в нашу скромную обитель отворилась, и внутрь вошла леди Винтер.
Женщина выглядела еще куда более мрачной и хмурой, чем обычно. И вместе с тем была непривычно собрана.
— Леди, — поприветствовала она всех нас кивком головы, — Планы на сегодняшний день меняются.
— Нас ждет очередное мероприятие отбора? — с надеждой поинтересовалась Мирабель Шелби, — Или, быть может, свидание с Его Высочеством?
— К сожалению, нет, — поджав губы, произнесла распорядительница отбора.
Мы с леди Фарлей переглянулись, предчувствуя дурные вести. И когда леди Винтер заговорила, мы поняли, что, к сожалению, оказались правы.
— Занятия сегодня отменяются для всех адептов академии, — оповестила нас распорядительница отбора.
— Почему? — полюбопытствовала Гертруда Ферн.
— В королевстве началась война, — как гром среди ясного неба прозвучал голос леди Винтер, — Империя Теней напала на границы нашего государства этой ночью. Его Высочество принц Теодор возглавил командование королевской армией. Его Высочество принц Дарен был отослан во дворец. А адепты старших курсов вместе с преподавателями отправились в рядах добровольцев к месту дислокации королевской армии.
По рядам благородных леди пронесся судорожный вздох. На несколько мгновений гостиную накрыла оглушающая тишина, которая почти сразу сменилась гвалтом голосов. Леди были напуганы, шокированы и отказывались верить в происходящее.
— Минуту внимания, — поспешила призвать всех к порядку распорядительница отбора, — Те из вас, кто выбыл из отбора, могут покинуть академию и отправиться к своим семьям. Леди Юнис, — обратилась она к Алисии, — Вы покидаете академию в любом случае. У вас есть полчаса на сборы. Остальные девушки, все еще находящиеся на отборе невест для Его Высочества, остаются в стенах академии. Я выдам вам ваши средства связи для того, чтобы вы смогли связаться с родными. Это правило временно отменяется, и средства связи будут находиться при вас.
— А можно мне отправиться домой? — дрожащим голосом поинтересовалась Гвендолин Райли, — Семье понадобится моя поддержка, пока отца нет дома.
Отец Гвендолин был генералом королевской армии и, разумеется, отправился на границы королевства одним из первых.
— К сожалению, нет, леди Райли, — произнесла леди Винтер, покачав головой, — Я получила приказ короля и должна следовать инструкциям. Вы все должны оставаться здесь под защитой королевской семьи. Стены академии будет охранять один из отрядов, но, будем надеяться, что до столицы военные действия не доберутся.
А я в этот момент очень сильно пожалела о том, что не настояла вчера на своем и не уговорила наследника престола исключить меня из отбора немедленно. Сегодня я уже смогла бы отправиться домой и остаться с родными. А теперь придется сидеть в академии, вдали от семьи и друзей. И даже тот факт, что здесь нам обеспечивают полную безопасность, ни капли не радовал.
— Как много преподавателей покинуло академию? — поинтересовалась тем временем Талита Фарлей.
— Около половины, — призналась леди Винтер.
— Когда оставшаяся часть магистров сможет организовать учебный процесс? — продолжила задавать вопросы леди Фарлей.
— Как ты можешь? — всхлипнула Мирабель, — Сейчас идет война, а ты об учебе. Ладно бы еще Гертруда такое спросила. Она у нас на книгах помешана.
— А будет лучше, если мы будем бесцельно сидеть здесь и накручивать себя? — огрызнулась Талита, — Мы находимся в неведенье, вдали от родных. Поэтому, нам стоит хоть чем-то себя занять.
— Дельная мысль, леди Фарлей, — сдержанно похвалила ее распорядительница отбора, — Я узнаю у руководства академии, что можно предпринять. А пока, леди, можете получить свои средства связи. И, леди Юнис, отправляйтесь собирать вещи.
Никто не стал задавать вопросов о том, почему Алисию Юнис отсылают из академии. Видимо, все посчитали, что это связано с тем, что ее семья сейчас находится за пределами королевства. А распорядительница отбора не стала озвучивать тот факт, что леди Юнис стала одной из тех, кто напрямую причастен к начавшейся войне.
Когда мы ответили на ворохи писем и взволнованных сообщений от родных, в гостиную влетела встревоженная Эбигейл Реган.
— Вы уже прочли новости? — поинтересовалась у нас леди Реган.
— Когда бы? — вздохнула в ответ Гетруда Ферн, — Мы едва успели пообщаться с семьей.
— Что там пишут? — обратилась к Эбигейл Гвендолин, которая последние полчаса не находила себе места от волнения.
Ее отца вызвали во дворец еще ночью, и с тех пор от него не было вестей.
Я искренне сочувствовала леди Райли. Но вместе с тем малодушно радовалась тому факту, что брат и отец находятся в безопасности. Вся помощь, которую короне оказал герцог Грахэйм, заключалась на данный момент в том, что он предоставил отрядам королевской армии маг-мобили в безвозмездное пользование для быстрой доставки дополнительной помощи к границе государства.
— В общем, — замялась леди Реган, закусив нижнюю губу, — Вам лучше все прочесть самим.
Она протянула свой техно-фон сидящей с краю Гвендолин, и та вчиталась в текст, бледнея